Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ошеломить

  • 101 tyrmistyttää


    yks.nom. tyrmistyttää; yks.gen. tyrmistytän; yks.part. tyrmistytti; yks.ill. tyrmistyttäisi; mon.gen. tyrmistyttäköön; mon.part. tyrmistyttänyt; mon.ill. tyrmistytettiintyrmistyttää ошеломлять, ошеломить, повергнуть в изумление, повергать в изумление

    ошеломлять, ошеломить, повергнуть в изумление, повергать в изумление

    Финско-русский словарь > tyrmistyttää

  • 102 drop a bomb

    3) Табуированная лексика: с треском выпустить газы
    4) Фразеологизм: ошеломить новостью (To announce surprising or alarming information suddenly and without warning.), сделать сенсационное заявление

    Универсальный англо-русский словарь > drop a bomb

  • 103 knock all of a heap

    1) Общая лексика: ошеломить, поразить, привести ( кого-л.) в замешательство, привести в крайнее изумление, огорошить (кого-л.)
    2) Макаров: ошеломить (кого-л.), поразить (кого-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > knock all of a heap

  • 104 knock eyes out

    Общая лексика: произвести (на кого-л.) огромное впечатление, ошеломить (особ. женской красотой; кого-л.), ошеломить (кого-л., особ. женской красотой)

    Универсальный англо-русский словарь > knock eyes out

  • 105 knock off his pins

    Общая лексика: ошарашить (кого-л.), ошеломить (кого-л.), потрясти (кого-л.), ошеломить (потрясти, ошарашить, кого-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > knock off his pins

  • 106 strike all of a heap

    1) Общая лексика: ошеломить, поразить, привести ( кого-л.) в замешательство, огорошить (кого-л.), ошеломить (кого-л.)
    2) Макаров: поразить (кого-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > strike all of a heap

  • 107 oszołomić

    глаг.
    • оглушать
    • оглушить
    • ошеломить
    • ошеломлять
    * * *
    oszołomi|ć
    \oszołomićony сов. 1. оглушить; опьянить, одурманить;

    \oszołomić narkotykiem одурманить наркотиком;

    2. ошеломить, потрясти;
    ta wiadomość \oszołomićła go это известие потрясло его
    +

    1. odurzyć

    * * *
    oszołomiony сов.
    1) оглуши́ть; опьяни́ть, одурма́нить

    oszołomić narkotykiem — одурма́нить нарко́тиком

    2) ошеломи́ть, потрясти́

    ta wiadomość oszołomiła go — э́то изве́стие потрясло́ его́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oszołomić

  • 108 ՇՇՄԵՑՆԵԼ

    ցրի 1. Ошеломлять, ошеломить, глушить, оглушать, оглушить (разг.), огорошивать, огорошить (разг.), ошарашивать, ошарашить (прост.). 2. Одурять, одурить, одурманивать, одурманить.
    * * *
    [V]
    оглушать
    оглушить
    ошеломить
    ошеломлять
    глушить
    ошарашивать
    одурять
    одурманивать
    одурманить

    Armenian-Russian dictionary > ՇՇՄԵՑՆԵԼ

  • 109 ՇՎԱՐԵՑՆԵԼ

    ցրի Ошеломлять, ошеломить, озадачивать, озадачить, огорошивать огорошить (разг.), ошарашивать ошарашить (разг.).
    * * *
    [V]
    ошеломить
    ошеломлять
    озадачивать

    Armenian-Russian dictionary > ՇՎԱՐԵՑՆԵԼ

  • 110 aturdir

    гл.
    1) общ. (оглушать) глушить, (ударом) оглушить, дурманить, ошеломить, ошеломлять, приводить в состояние невменяемости, вызывать головокружение, оглушать
    2) разг. (ошеломить) оглушить,

    огорошить, огорошивать

    3) перен. поражать
    4) прост. (бить) глушить, оглоушить (golpeando en la cabeza, en la nuca)

    Испанско-русский универсальный словарь > aturdir

  • 111 оглушить

    сов.
    1) ensordecer (непр.) vt, asordar vt; atronar (непр.) vt
    2) ( ударом) aturdir vt

    оглуши́ть уда́ром по голове́ — aturdir (atontar) de un golpe en la cabeza

    3) разг. ( ошеломить) aturdir vt
    ••

    как гро́мом оглуши́ть — como fulminado, como atronado

    * * *
    сов.
    1) ensordecer (непр.) vt, asordar vt; atronar (непр.) vt
    2) ( ударом) aturdir vt

    оглуши́ть уда́ром по голове́ — aturdir (atontar) de un golpe en la cabeza

    3) разг. ( ошеломить) aturdir vt
    ••

    как гро́мом оглуши́ть — como fulminado, como atronado

    * * *
    v
    1) gener. (óäàðîì) aturdir, asordar, atronar, ensordecer

    Diccionario universal ruso-español > оглушить

  • 112 оглушить

    1) ( шумом) assordare
    2) ( ударом) tramortire, stordire
    3) ( ошеломить) colpire, sconvolgere
    * * *
    сов. В
    1) ( лишить слуха) assordare vt
    2) tramortire vt, stordire vt

    оглуши́ть ударом — tramortire con un colpo

    3) перен. разг. ( ошеломить) stordire vt
    * * *
    v

    Universale dizionario russo-italiano > оглушить

  • 113 падмӧдны

    перех.
    1) задержать кого-что-л, помешать кому-чему-л;

    кӧдза падмӧдан (прич.) поводдя — неблагоприятная для посева погода;

    жар падмӧдіс турун быдмӧм — жара задержала рост травы; зэр падмӧдӧ пуктыны турун — дождь мешает сенокосу

    2) отвлечь кого-л;

    эн падмӧдӧй сійӧс уджсьыс — не отвлекайте его от работы;

    3) расстроить, дезорганизовать что-л; тормозить;
    4) привести в замешательство, ошеломить;

    Коми-русский словарь > падмӧдны

  • 114 knock

    1. noun
    1) удар
    2) стук (особ. в дверь); to give a knock постучаться (в дверь)
    3) amer. collocation резкая критика; (pl.) придирки, нападки
    4) tech. детонация
    to get the knock
    а) потерпеть поражение;
    б) быть уволенным;
    в) theatr. быть плохо принятым публикой
    to take the knock разориться
    Syn:
    blow
    2. verb
    1) ударять(ся), бить; стучать(ся); колотить; to knock to pieces разбить вдребезги; to knock at (или on) the door стучать в дверь
    2) сбивать; to knock the nuts сбивать орехи (с дерева)
    3) (against) наткнуться (на что-либо); удариться (обо что-л.)
    4) collocation поражать, ошеломлять
    5) amer. collocation резко критиковать; придираться
    6) amer. превосходить
    knock about
    knock against
    knock down
    knock in
    knock into
    knock off
    knock out
    knock together
    knock under
    knock up
    to knock home вбивать прочно; вдолбить, довести до сознания
    to knock on the head
    а) оглушить; убить;
    б) положить конец
    to knock smb. off his pins ошеломить кого-л.
    to knock one's head against a brick wall биться головой об стенку; вести бесполезную борьбу
    to knock (smb.)
    into a cocked hat
    а) исколошматить (кого-л.);
    б) одолеть (кого-л.); нанести поражение (кому-л.);
    в) разбить (доводы и т. п.);
    г) превзойти, затмить
    to knock smb. into the middle of next week a) = всыпать кому-л. по первое число;
    б) потрясти, ошеломить кого-л.
    to knock the spots off
    а) победить; уничтожить;
    б) исколотить
    * * *
    1 (n) стук
    2 (v) постучать; стучать
    * * *
    * * *
    [nɑk /nɒk] n. стук, удар, детонация, резкая критика, подача мяча v. стучать, стучаться; тыкаться; стукнуть, ударять, бить; отстукивать, колотить, сбивать; ударяться, ошеломлять; поражать; резко критиковать, придираться
    * * *
    вколачивать
    вычитать
    забивать
    забить
    заколачивать
    постукать
    постучать
    стукать
    стучать
    удар
    ударь
    * * *
    1. сущ. 1) удар 2) стук (особ. в дверь) 3) удар 4) амер.; разг. резкая критика; мн. придирки 2. гл. 1) а) ударять, бить б) резко ударяться 2) разг. поражать 3) сленг трахать(ся); сделать беременной

    Новый англо-русский словарь > knock

  • 115 stun

    verb
    оглушать, ошеломлять
    * * *
    (v) оглушать; оглушить; ошеломить; ошеломлять
    * * *
    1) оглушать ударом 2) оглушать, ошеломлять
    * * *
    [ stʌn] v. свалить ударом, оглушать, ошеломлять, потрясти
    * * *
    впечатлять
    оглушать
    оглушить
    огорошить
    ошарашить
    ошеломить
    ошеломлять
    поражать
    поразить
    * * *
    1) оглушать ударом 2) оглушать

    Новый англо-русский словарь > stun

  • 116 transfix

    verb
    1) пронзать; прокалывать; пронизывать
    2) fig. приковать к месту; he was transfixed with horror ужас приковал его к месту
    * * *
    (v) ошеломить; ошеломлять; приковывать к месту; прокалывать; проколоть; пронзать; пронзить; пронизать; пронизывать
    * * *
    пронзать, прокалывать, протыкать
    * * *
    [trans·fix || træns'fɪks] v. пронзать, прокалывать, пронизывать, приковать к месту, ошеломить, парализовать
    * * *
    прокалывать
    пронзать
    пронизывать
    * * *
    1) а) пронзать, прокалывать, протыкать (чем-л. острым) б) приколоть 2) перен. а) пронизывать (о боли и т. п.) б) приковывать к месту (об ужасе, удивлении и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > transfix

  • 117 knock out

    а) выбить, выколотить; to knock the bottom out of a) выбить почву из-под ног у кого-л.; b) полностью опровергнуть (аргумент); свести на нет;
    б) sport нокаутировать;
    в) одолеть, победить;
    г) сговариваться не набавлять цены на аукционе (для того, чтобы перепродать купленное и разделить прибыль);
    д) удивить, ошеломить;
    е) набросать, составить на скорую руку, состряпать (план, статью и т. п.)
    * * *
    выбивать, выколачивать; победить, одолеть, ударить; нокаутировать, свалить с ног; ошеломить, удивить; составить на скорую руку, набросать, состряпать; изнурять, истощать; сшибающий с ног удар, нокаут; сенсация, сногсшибательный успех; выдающийся человек
    * * *
    1) выбить 2) спорт нокаутировать 3) одолеть 4) сговариваться не набавлять цены на аукционе 5) потрясти

    Новый англо-русский словарь > knock out

  • 118 knock

    [nɔk] 1. гл.
    1) стучать, барабанить

    to knock at / on the door — стучать в дверь

    We have knocked double-knocks at the street-door. — Мы дважды постучали во входную дверь.

    I've been knocking away for ages, but nobody has answered the door. — Я стучал целую вечность, но никто так и не открыл дверь.

    2)
    а) ударять, бить, колотить

    to knock smb. unconscious — выбить из кого-либо дух, вырубить кого-либо

    б) = knock about / around пинать, гонять ( мяч)

    There's nothing to do here; let's go into that field and knock a ball about for an hour or so. — Здесь нечего делать; пойдём на то поле, попинаем мяч с часок.

    в) ( knock into) = knock in вбивать во (что-л.)
    Syn:
    г) ( knock down) опрокидывать, сбивать

    Jim was knocked down by a bus. — Джим был сбит автобусом.

    д) ( knock off) сбрасывать, сталкивать

    Just when I had put the glass safely down on the table, the cat jumped up and knocked it off. — Только-только я поставил стакан на стол, как туда запрыгнула кошка и столкнула его на пол.

    е) ( knock out) выбивать, вытряхивать

    Knock the ash out before you refill your pipe. — Прежде чем заново набить трубку, вытряхните из неё пепел.

    ж) ( knock up) подбросить, толкнуть вверх

    A man in the crowd knocked my arm up and I dropped my bag. — Человек в толпе двинул мне по руке и выхватил у меня сумку.

    3) = knock together резко ударяться, стукаться; сталкиваться; неожиданно встречаться
    Syn:
    bump I 2., clash 1., collide
    4) разг. поражать, ошеломлять

    Wasn't she in pantomime? Bet she knocked them. — А она участвовала в пантомиме? Бьюсь об заклад, она их ошеломила.

    The unexpected news fairly knocked me back. — Неожиданная новость просто ошеломила меня.

    Her beauty knocked out every man in the room. — Её красота ошеломила всех мужчин в комнате.

    Syn:
    5) груб. трахать; обрюхатить

    I've knocked some girls in my time but I've never had such a rabbiter as you. — Каких я только девиц не трахал в своей жизни, но такой похотливой бабы, как ты, ещё не встречал.

    6) амер.; разг. резко критиковать; наезжать, нападать

    I shouldn't like you to get the idea I'm trying to knock Portugal and the Portuguese. — Мне бы не хотелось, чтобы ты думал, будто я качу бочку на Португалию и португальцев.

    7) работать с перебоями, стучать ( о двигателе)
    - knock back
    - knock down
    - knock in
    - knock off
    - knock on
    - knock out
    - knock over
    - knock through
    - knock together
    - knock under
    - knock up
    ••

    to knock smb. off his pins — ошеломить кого-л.

    to knock their heads together — привести в чувство, заставить образумиться

    to knock smb. into a cocked hat — исколошматить кого-л., одолеть кого-л., нанести поражение (кому-л.); разбить в пух и прах; превзойти, затмить

    to knock smb. into the middle of next week — всыпать кому-л. по первое число; потрясти, ошеломить кого-л.

    - knock home
    - knock the bottom out of
    - knock on the head
    - knock the spots off
    2. сущ.

    The bag have tough exterior materials to protect its contents against knocks, rain and dust. — У сумки плотная наружная ткань, чтобы предохранить ее содержимое от ударов, дождя и пыли.

    Syn:
    blow I
    2) стук ( в дверь); шум
    Syn:
    rap I 1.
    3) разг. удар, неприятность, неудача

    to take the knock — потерпеть неудачу; получить моральный удар

    He's taken quite a few hard knocks lately. — В последнее время его постиг ряд серьёзных неудач.

    Syn:
    4) ( knocks) амер.; разг. придирки, нападки; резкая критика

    He likes praise but can't stand the knocks. — Он любит похвалу, но не выносит критики.

    5) тех. детонация
    6) разг. совокупление, половой акт
    ••

    Англо-русский современный словарь > knock

  • 119 поразить

    1. amaze
    2. astound
    3. strike; defeat
    4. affect
    5. attack
    6. confound
    7. fit
    8. hit
    9. smite
    10. stagger
    11. startle
    12. stupefy
    Синонимический ряд:
    1. ошеломить (глаг.) оглушить; огорошить; ошарашить; ошеломить
    2. потрясти (глаг.) потрясти; сразить
    3. удивить (глаг.) изумить; подивить; удивить

    Русско-английский большой базовый словарь > поразить

  • 120 feather

    [ˈfeðə]
    feather придавать форму пера; boughs feathered with snow сучья, опушенные снегом feather волосная трещина (порок в драгоценном камне) feather мор., спорт. выносить весло плашмя feather тех. выступ, гребень; шпонка; in full (или in fine) feather в полном параде; во всем блеске; in high feather в хорошем настроении feather охот. дичь feather охот. дрожать, виляя хвостом (о собаке, разыскивающей след) feather нечто легкое; пустячок feather оперяться feather перо (птичье); собир. или pl оперение; she is light as a feather она легкая как перышко feather плюмаж feather придавать форму пера; boughs feathered with snow сучья, опушенные снегом feather резать воздух (крылом и т. п.) feather охот. сбить перья с птицы выстрелом feather тех. соединять на шпунт или шпонку feather украшать(ся) перьями feather ав. циклически изменять шаг (несущего винта вертолета) a feather in one's cap (или bonnet) предмет гордости, достижение, успех to feather one's nest = нагреть руки; набить себе карман; обогатиться feather тех. выступ, гребень; шпонка; in full (или in fine) feather в полном параде; во всем блеске; in high feather в хорошем настроении feather тех. выступ, гребень; шпонка; in full (или in fine) feather в полном параде; во всем блеске; in high feather в хорошем настроении to show (или to fly) the white feather струсить, проявить малодушие; to knock down with a feather ошеломить to smooth one's ruffled feathers прийти в себя; оправиться; to preen one's feathers прихорашиваться feather перо (птичье); собир. или pl оперение; she is light as a feather она легкая как перышко to show (или to fly) the white feather струсить, проявить малодушие; to knock down with a feather ошеломить to smooth one's ruffled feathers прийти в себя; оправиться; to preen one's feathers прихорашиваться

    English-Russian short dictionary > feather

См. также в других словарях:

  • ошеломить — См. удивлять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ошеломить см …   Словарь синонимов

  • Ошеломить — Ошеломить, ударить по шелому шлему по головѣ (иноск. лишить чувствъ пониманія, озадачить, изумить до крайности). Ср. Фантасмагорія, да и только! почти ошеломленный отъ изумленія проговорилъ генералъ. Достоевскій. Идіотъ. 1, 16. Ср. Народной бури… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ОШЕЛОМИТЬ — ОШЕЛОМИТЬ, ошеломлю, ошеломишь, совер. (к ошеломлять), кого что. Крайне поразить, изумить, озадачить. «Фантасмагория, да и только! почти ошеломленный от изумления проговорил генерал.» Достоевский. Он ошеломил меня своим вопросом. (первонач.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОШЕЛОМИТЬ — ОШЕЛОМИТЬ, млю, мишь; млённый ( ён, ена); совер., кого (что). Крайне удивить, внезапно озадачить. О. неожиданным вопросом. | несовер. ошеломлять, яю, яешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ошеломить — ▲ удивить ↑ (в) высокой степени ошеломить. ошеломительный. ошеломляющий. оглушить. оглушающий. точно [как. будто. словно] обухом по голове ударить. потрясти. потрясающий. прост: огорошить. ошарашить. то есть как (я не знаю, как его зовут. # не… …   Идеографический словарь русского языка

  • ошеломить — Искон. Суф. преф. производное от шелом «шлем». См. шлем. Ошеломить буквально «сбить с врага шлем» …   Этимологический словарь русского языка

  • ошеломить — Если бы не древний защитный головной убор для воинов, то, вероятно, не было бы в нашем современном языке этого слова, произнося которое мы и не думаем о войне или сражении. Ошеломить буквально означало сильно ударить по шлему (шелому) , сбить… …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • ошеломить — производное от шелом шлем, головка топора, обух , т. е. первонач. ударить обухом по голове ; см. Преобр. I, 674; Торбьёрнссон I, 100 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ошеломить — ударить по шелому (шлему), по голове (иноск.: лишить чувств понимания, озадачить, изумить до крайности) Ср. Фантасмагория, да и только! почти ошеломленный от изумления проговорил генерал. Достоевский. Идиот. 1, 16. Ср. Народной бури вой ошеломил… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Ошеломить — сов. перех. см. ошеломлять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ошеломить — ошеломить, ошеломлю, ошеломим, ошеломишь, ошеломите, ошеломит, ошеломят, ошеломя, ошеломил, ошеломила, ошеломило, ошеломили, ошеломи, ошеломите, ошеломивший, ошеломившая, ошеломившее, ошеломившие, ошеломившего, ошеломившей, ошеломившего,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»