-
41 plug
- штекер
- сменный центральный выступ бескернового наконечника
- самозаклинивание керна (в коронке, расширителе, колонковой трубе)
- пуансон пресс-формы
- пробочный предохранитель
- пробка-вертлюг
- пробка (в упаковке)
- поставить пробку (в скважине)
- плунжер насоса
- перекрывать приток воды или нефти в скважину
- оправка
- затампонировать скважину
- засыпать ликвидированную скважину песком
- залить скважину цементом
- закупорить трещины и пустоты в стенках скважины
- закупоривать
- вилка кабельная
- вилка
- армированный алмазами вкладыш к коронке
армированный алмазами вкладыш к коронке
(для бурения сплошным забоем)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
вилка
Часть соединителя, имеющая штыри для осуществления контакта с розеткой и средства для электрического соединения и закрепления гибкого кабеля
[ ГОСТ Р 51322.1-99]
вилка
Часть соединителя, которая выполняется как одно целое или непосредственно прикрепляется к гибкому кабелю, подсоединяемому к аппарату или переносной розетке.
[ ГОСТ Р 51323.1-99]
вилка (кабельная вилка)
Часть соединителя, которая выполняется как одно целое и прикрепляется к гибкому кабелю, подсоединяемому к электроприбору или переносной розетке.
Примечание — Вилка кабельного соединителя аналогична вилке штепсельного соединителя
[ ГОСТ Р 51323.1-99]
вилка
-
[IEV number 442-03-01]EN
plug
the part integral with or intended to be attached directly to one flexible cable connected to the equipment or to a connector
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
plug
the part integral with or intended to be attached to one flexible cable connected to the equipment or to a connector
NOTE The plug of a cable coupler is identical to the plug of a "plug and socket-outlet".
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
plug
accessory having pins designed to engage with the contacts of a socket-outlet, also incorporating means for the electrical connection and mechanical retention of flexible cables or cords
[IEV number 442-03-01]FR
fiche
partie faisant corps avec le câble souple raccordé au matériel ou à une prise mobile ou destinée à être reliée directement à un tel câble
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
fiche
partie faisant corps avec le câble souple raccordé au matériel ou à une prise mobile ou destinée à être reliée à un tel câble
NOTE La fiche d'un prolongateur est identique à la fiche d'une prise de courant.
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
fiche
appareil pourvu de broches conçues pour s'engager dans les contacts d'un socle de prise de courant et comprenant également des pièces pour la connexion électrique et la retenue mécanique des câbles souples
[IEV number 442-03-01]Вилка (опрессованная) бытового назначения
(Кабельная) вилка (разборная) промышленного назначения
Рис. ABB1 - Розетка стационарная
2 - Вилка опрессованная
3 - Удлиннитель одноместный
4 - Соединитель штепсельный
5 - Розетка переносная опрессованная
6 - Вилка опрессованная
7 - Соединитель штепсельный
8 - Розетка приборная
9 - Удлинитель с приборной розеткой
10 - Вилка приборная
11 - Прибор
12 - Соединитель приборный
[ ГОСТ Р 51322.1-99]Форма и длина вилки должны обеспечивать ее свободное отключение рукой от соответствующей розетки.
[ ГОСТ 28244-96]
6.6.25. Вилки штепсельных соединителей должны быть выполнены таким образом, чтобы их нельзя было включать в розетки сети с более высоким номинальным напряжением, чем номинальное напряжение вилки. Конструкция розеток и вилок не должна допускать включения в розетку только одного полюса двухполюсной вилки, а также одного или двух полюсов трехполюсной вилки.
[ПУЭ]
Для осуществления соединения при помощи розетки и вилки к розетке должен подключаться источник энергии, а к вилке - ее приемник.
[ ГОСТ 12.2.007.0-75]
Тематики
Действия
EN
DE
FR
Рис. ABBРис. Schneider Electric
Тематики
EN
FR
закупорить трещины и пустоты в стенках скважины
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
залить скважину цементом
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
засыпать ликвидированную скважину песком
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
затампонировать скважину
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
оправка
1. Стержень или шпиндель, на который одевают трубу при испытании на раздачу.
2. Стержень, который вставляется в трубу при волочении через фильеру.
3. Кернер или шпиндель, с помощью которого выдавливается чашка.
4. Блок, выступающий в ручье штампа для формирования соответствующей впадины в поковке.
5. Фальшдно в штампе.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
перекрывать приток воды или нефти в скважину
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
поставить пробку (в скважине)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пробка
Укупорочное средство, вставляемое внутрь горловины тары.
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
пробка-вертлюг
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пробочный предохранитель
пробка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
пуансон пресс-формы
Ндп. вкладыш
вставка
знак
стаканчик
шашка
Формообразующая деталь пресс-формы для оформления поверхности верхней части изделия.
[ ГОСТ 23165-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- пресс-формы для резинотехн. изделий
Обобщающие термины
EN
DE
FR
самозаклинивание керна (в коронке, расширителе, колонковой трубе)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
сменный центральный выступ бескернового наконечника
«пилот»
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
- «пилот»
EN
штекер
штыревой разъем
Окончание соединительных кабелей, обеспечивающее электрическое соединение контактом проводников, механическое совмещение с гнездовым разъемом и фиксацию защелкой (ISO/IEC 11801).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
3.1 вилка (plug): Часть соединителя, имеющая штыри для осуществления контакта с розеткой и средство для электрического соединения и закрепления гибкого кабеля.
Источник: ГОСТ Р 51322.1-2011: Соединители электрические штепсельные бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > plug
-
42 feed source
- основной источник питания
- источник электропитания радиоэлектронной аппаратуры
- источник питания (в электроснабжении)
источник питания
Характеристики внешних источников питания следует принимать по техническим условиям на присоединение, выдаваемым энегоснабжающей организацией в соответствии с Правилами пользования электрической энергией...
источник питания электроэнергией
-
[Интент]
источник электропитания
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
Основными источниками питания должны служить электростанции и сети районных энергосистем. Исключение представляют большие предприятия с большим теплопотреблением, где основным источником питания может быть собственная электростанция (ТЭЦ). Но и в этом случае обязательно должна предусматриваться связь системы электроснабжения предприятия с сетью энергосистемы.
[СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]
1.1.2 Зануление следует выполнять электрическим соединением металлических частей электроустановок с заземленной точкой источника питания электроэнергией при помощи нулевого защитного проводника.
[ ГОСТ 12.1.030-81]
Параллельные тексты EN-RUIt is recommended that, where practicable, the electrical equipment of a machine is connected to a single incoming supply. Where another supply is necessary for certain parts of the equipment (for example, electronic equipment that operates at a different voltage), that supply should be derived, as far as is practicable, from devices (for example, transformers, converters) forming part of the electrical equipment of the machine.
[IEC 60204-1-2006]Рекомендуется, там где это возможно, чтобы электрооборудование машины получало электропитание от одного источника. Если для каких-либо частей электрооборудования машины (например для электронного оборудования, работающего на другом напряжении) необходим отдельный источник питания, то, насколько это возможно, он должен являться частью (такой, например, как трансформатор, конвертор) электрооборудования этой же машины.
[Перевод Интент]
Power supplies
The required power supplies can be determined based on the criteria for definition of the installation (receivers, power, location, etc.) and the operating conditions (safety, evacuation of the public, continuity, etc.).
They are as follows:
- Main power supply
- Replacement power supply
- Power supply for safety services
- Auxiliary power supply
[Legrand]Источники электропитания
Источники электропитания определяют по различным критериям, в соответствии с характеристиками конкретной электроустановки. Определяют типы электроприемников, их мощность, территориальное расположение и др. При этом учитывают условия эксплуатации (безопасность, требования к аварийной эвакуации людей, непрерывность технологического процесса и т. д.).
Применяют следующие источники:
- основной источник питания;
- резервный источник питания;
- аварийный источник питания систем безопасности;
- дополнительный источник питания.
[Перевод Интент]
Рис. Legrand
Типовая схема электроснабжения: 1 - Main power supply - Основной источник питания
2 - Replacement power supply (2nd source) - Резервный источник питания (2-й источник)
3 - Replacement power supply (backup) - Резервный источник питания (независимый)
4 - Auxiliary power supply - Дополнительный источник питания
5 - Power supply for safety services - Аварийный источник питания для систем безопасности
6 - Management of sources - Управление источниками питания
7 - Control - Цепь управления
8 - Main LV distrib. board - Главный распределительный щит (ГРЩ)
9 - Safety panel - Панель безопасности
10 - Uninterruptible power supply - Источник бесперебойного питания
11 - Load shedding - Отключение нагрузки
12 - Non-priority circuits - Цепи неприоритетной нагрузки
14 - Uninterruptible circuits - Цепи бесперебойного питания
15 - Shed circuits - Цепи отключаемой нагрузки
16 - Safety circuits - Цепи систем безопасностиТематики
Близкие понятия
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
- аварийный источник питания
- взаимно резервируемые источники питания
- внешний источник питания
- дополнительный источник питания
- источник бесперебойного питания
- источник питания с ограничением тока
- независимый источник питания
- основной источник питания
- резервный источник питания
EN
источник электропитания радиоэлектронной аппаратуры
источник электропитания РЭА
Нерекомендуемый термин - источник питания
Устройство силовой электроники, входящее в состав радиоэлектронной аппаратуры и преобразующее входную электроэнергию для согласования ее параметров с входными параметрами составных частей радиоэлектронной аппаратуры.
[< size="2"> ГОСТ Р 52907-2008]
источник питания
Часть устройства, обеспечивающая электропитание остальных модулей устройства.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]EN
power supply
An electronic module that converts power from some power source to a form which is needed by the equipment to which power is being supplied.
[Comprehensive dictionary of electrical engineering / editor-in-chief Phillip A. Laplante.-- 2nd ed.]
Рис. ABB
Структурная схема источника электропитанияThe input side and the output side are electrically isolated against each other
Вход и выход гальванически развязаны
Терминология относящая к входу
Primary side
Первичная сторона
Input voltage
Входное напряжение
Primary grounding
Current consumption
Потребляемый ток
Inrush current
Пусковой ток
Input fuse
Предохранитель входной цепи
Frequency
Частота
Power failure buffering
Power factor correction (PFC)
Коррекция коэффициента мощности
Терминология относящая к выходу
Secondary side
Вторичная сторона
Output voltage
Выходное напряжение
Secondary grounding
Short-circuit current
То короткого замыкания
Residual ripple
Output characteristics
Выходные характеристики
Output current
Выходной ток
Различают первичные и вторичные источники питания.
К первичным относят преобразователи различных видов энергии в электрическую, например:
- аккумулятор (преобразует химическую энергию.
Вторичные источники не генерируют электроэнергию, а служат лишь для её преобразования с целью обеспечения требуемых параметров (напряжения, тока, пульсаций напряжения и т. п.)Задачи вторичного источника питания
- Обеспечение передачи мощности — источник питания должен обеспечивать передачу заданной мощности с наименьшими потерями и соблюдением заданных характеристик на выходе без вреда для себя. Обычно мощность источника питания берут с некоторым запасом.
- Преобразование формы напряжения — преобразование переменного напряжения в постоянное, и наоборот, а также преобразование частоты, формирование импульсов напряжения и т. д. Чаще всего необходимо преобразование переменного напряжения промышленной частоты в постоянное.
- Преобразование величины напряжения — как повышение, так и понижение. Нередко необходим набор из нескольких напряжений различной величины для питания различных цепей.
- Стабилизация — напряжение, ток и другие параметры на выходе источника питания должны лежать в определённых пределах, в зависимости от его назначения при влиянии большого количества дестабилизирующих факторов: изменения напряжения на входе, тока нагрузки и т. д. Чаще всего необходима стабилизация напряжения на нагрузке, однако иногда (например для зарядки аккумуляторов) необходима стабилизация тока.
- Защита — напряжение или ток нагрузки в случае неисправности (например, короткого замыкания) каких-либо цепей может превысить допустимые пределы и вывести электроприбор или сам источник питания из строя. Также во многих случаях требуется защита от прохождения тока по неправильному пути: например прохождения тока через землю при прикосновении человека или постороннего предмета к токоведущим частям.
- Гальваническая развязка цепей — одна из мер защиты от протекания тока по неверному пути.
- Регулировка — в процессе эксплуатации может потребоваться изменение каких-либо параметров для обеспечения правильной работы электроприбора.
- Управление — может включать регулировку, включение/отключение каких-либо цепей или источника питания в целом. Может быть как непосредственным (с помощью органов управления на корпусе устройства), так и дистанционным, а также программным (обеспечение включения/выключения, регулировка в заданное время или с наступлением каких-либо событий).
- Контроль — отображение параметров на входе и на выходе источника питания, включения/выключения цепей, срабатывания защит. Также может быть непосредственным или дистанционным.
Трансформаторный (сетевой) источник питания
Чаще всего состоит из следующих частей:- Сетевого трансформатора, преобразующего величину напряжения, а также осуществляющего гальваническую развязку;
- Выпрямителя, преобразующего переменное напряжение в пульсирующее;
- Фильтра для снижения уровня пульсаций;
- Стабилизатора напряжения для приведения выходного напряжения в соответствие с номиналом, также выполняющего функцию сглаживания пульсаций за счёт их «срезания».
В сетевых источниках питания применяются чаще всего линейные стабилизаторы напряжения, а в некоторых случаях и вовсе отказываются от стабилизации.
Достоинства такой схемы:- Простота построения и обслуживания
- Надёжность
- Низкий уровень радиопомех.
Недостатки:
- Большой вес и габариты, особенно при большой мощности: по большей части за счёт габаритов трансформатора и сглаживающего фильтра
- Металлоёмкость
- Применение линейных стабилизаторов напряжения вводит компромисс между стабильностью выходного напряжения и КПД: чем больше диапазон изменения напряжения, тем больше потери мощности.
- При отсутствии стабилизатора на выход источника питания проникают пульсации с частотой 100Гц.
В целом ничто не мешает применить в трансформаторном источнике питания импульсный стабилизатор напряжения, однако большее распространение получила схема с полностью импульсным преобразованием напряжения.
Импульсный источник питания
Широко распространённая схема импульсного источника питания состоит из следующих частей:- Входного фильтра, призванного предотвращать распространение импульсных помех в питающей сети
- Входного выпрямителя, преобразующего переменное напряжение в пульсирующее
- Фильтра, сглаживающего пульсации выпрямленного напряжения
- Прерывателя (обычно мощного транзистора, работающего в ключевом режиме)
- Цепей управления прерывателем (генератора импульсов, широтно-импульсного модулятора)
- Импульсного трансформатора, который служит накопителем энергии импульсного преобразователя, формирования нескольких номиналов напряжения, а также для гальванической развязки цепей (входных от выходных, а также, при необходимости, выходных друг от друга)
- Выходного выпрямителя
- Выходных фильтров, сглаживающих высокочастотные пульсации и импульсные помехи.
Достоинства такого блока питания:
- Можно достичь высокого коэффициента стабилизации
- Высокий КПД. Основные потери приходятся на переходные процессы, которые длятся значительно меньшее время, чем устойчивое состояние.
- Малые габариты и масса, обусловленные как меньшим выделением тепла на регулирующем элементе, так и меньшими габаритами трансформатора, благодаря тому, что последний работает на более высокой частоте.
- Меньшая металлоёмкость, благодаря чему мощные импульсные источники питания стоят дешевле трансформаторных, несмотря на бо́льшую сложность
- Возможность включения в сети широкого диапазона напряжений и частот, или даже постоянного тока. Благодаря этому возможна унификация техники, производимой для различных стран мира, а значит и её удешевление при массовом производстве.
Однако имеют такие источники питания и недостатки, ограничивающие их применение:
- Импульсные помехи. В связи с этим часто недопустимо применение импульсных источников питания для некоторых видов аппаратуры.
- Невысокий cosφ, что требует включения компенсаторов коэффициента мощности.
- Работа большей части схемы без гальванической развязки, что затрудняет обслуживание и ремонт.
- Во многих импульсных источниках питания входной фильтр помех часто соединён с корпусом, а значит такие устройства требуют заземления.
[Википедия]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
основной источник питания
-
основной источник электроэнергии
Источник для электроснабжения электроустановок, определенный в качестве основного при проектировании предприятия
[ОСТ 45.55-99]См. также резервный источник питания
1.26. Схема электроснабжения электроприемников особой группы I категории должна обеспечивать:
- постоянную готовность третьего независимого источника и автоматическое его включение при исчезновении напряжения на обоих основных источниках питания;
- перевод независимого источника в режим горячего резерва при выходе из работы одного из двух основных источников питания.
2.2. Основными источниками питания должны служить электростанции и сети районных энергосистем. Исключение представляют большие предприятия с большим теплопотреблением, где основным источником питания может быть собственная электростанция (ТЭЦ). Но и в этом случае обязательно должна предусматриваться связь системы электроснабжения предприятия с сетью энергосистемы.
[СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]
Для каждого медицинского помещения, оборудованного системой аварийного электроснабжения, требуется устройство световой сигнализации о состоянии основного и аварийного источника питания, которое должно быть установлено так, чтобы оно находилось под постоянным контролем медицинского персонала.
[ГОСТ Р 50571.28-2006 (МЭК 60364-7-710:2002)]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > feed source
43 sgraffito
сграффито
Способ декоративной отделки стен, выполняемый процарапыванием последовательно нанесённых слоев, обычно двух-трёх, штукатурки различных цветов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
штукатурка сграффито
Декоративная штукатурка, выполняемая нанесением нескольких слоев строительных растворов различных цветов и последующим частичным снятием или выскабливанием одного или двух вышележащих слоев для создания рельефного рисунка
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sgraffito
44 black ox
1) старость
2) несчастье the black ox has trod you cannot flay the same ox twice посл. ≈ с одного вола двух шкур не дерутБольшой англо-русский и русско-английский словарь > black ox
45 blowout preventer stack
блок противовыбросовых превенторов, сборка противовыбросовых превенторов (состоящая из набора плашечных, одного или двух универсальных противовыбросовых превенторов, соединительных муфт, выкидных линий с задвижками, установленных в единой раме)Большой англо-русский и русско-английский словарь > blowout preventer stack
46 unity of possession
1) совместное владение
2) единство владения (наличие у одного лица двух разных правовых оснований для владения одним объектом)Большой англо-русский и русско-английский словарь > unity of possession
47 ox
ox [ɒks] n (pl oxen)1) бык2) всякий представитель семейства быков: вол, бу́йвол, бизо́н и т.п.а) ста́рость;б) несча́стье;the black ox has trod on my foot меня́ пости́гло несча́стье
;you cannot flay the same ox twice посл. с одного́ вола́ двух шкур не деру́т
48 ox
[ɒks] n (pl oxen)1) зоол. бык ( Bos taurus)2) вол, бык, буйвол, бизон♢
the black ox - а) старость; б) несчастьеthe black ox has trod on his foot - а) его постигло несчастье; б) он состарился
you cannot flay the same ox twice - посл. с одного вола двух шкур не дерут
49 dichotomous question
соц. альтернативный [дихотомический\] вопрос (вопрос, предлагающий выбор одного из двух вариантов ответа)Respondents should be given a dichotomous question that asks them to vote for or against this level of taxation. — Респондентам должен быть задан дихотомический вопрос о том, голосуют они за или против этого уровня налогообложения.
See:50 runoff election
повторные выборы в случае, когда первые выборы не выявили преимущества одного из двух профсоюзов (по правилам Национального совета по трудовым отношениям в США).51 BOP stack
блок противовыбросовых превенторов, сборка противовыбросовых превенторов (состоящая из набора плашечных, одного или двух универсальных превенторов, соединительных муфт, выкидных линий с задвижками и т. д., установленных в единой раме)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > BOP stack
52 blowout preventer stack
блок противовыбросовых превенторов, сборка противовыбросовых превенторов (состоящая из набора плашечных, одного или двух универсальных противовыбросовых превенторов, соединительных муфт, выкидных линии с задвижками, установленных в единой раме)
* * *
блок противовыбросовых превенторов, сборка противовыбросовых превенторов (<<состоящая из набора плашечных, выкидных линий с задвижками, установленных в единой раме)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > blowout preventer stack
53 question, alternative
альтернативный вопрос; предполагает выбор одного из двух возможных вариантов ответа.54 agglutination
агглютинация, склеиваниеacid agglutination — кислотная агглютинация, агглютинация в кислой среде
cold agglutination — холодовая агглютинация, криоагглютинация
head-to-tail type agglutination — (сперм)агглютинация «головка-в-хвост»
indirect agglutination — пассивная [непрямая] агглютинация
L agglutination — L-агглютинация (метод обнаружения ревматоидного фактора агглютинацией живых штаммов бактерий)
mixed antigen agglutination — смешанная агглютинация ( ложноположительная реакция агглютинации при определении группы крови)
mixed-field agglutination — смешанная агглютинация ( ложноположительная реакция агглютинации при определении группы крови)
partial agglutination — неполная агглютинация (при типировании антигенов АВО на эритроцитах в случае низкой иммуногенности одного из двух агглютиногенов)
tail tip-to-tail type agglutination — (сперм)агглютинация по типу «хвост-в-хвост»
tail-to-tail type agglutination — (сперм)агглютинация по типу «хвост-в-хвост»
55 Belling's hypothesis
гипотеза Беллинга, механизм перемены матрицГипотеза, предполагающая отсутствие необходимости в последовательных разрыве и соединении хроматид при кроссинговере ввиду того, что кроссинговер предположительно происходит только на участках между заново синтезируемыми генами и связан с образованием лишь одного из двух комплементарных рекомбинантов; Г.Б. выдвинута Дж.Беллингом в 1931, в настоящее время отвергнута.* * *Беллинга гипотеза — гипотеза о механизме перемены матриц, согласно которой для кроссинговера не требуются последовательные разрывы и воссоединения хроматид, т. к. гены сначала реплицируются, а затем между вновь синтезированными генами устанавливаются внутригенные связи. В редких случаях внутренние связи образуются между материнским и отцовским генами. Увеличение числа кроссоверов в результате действия этого механизма могло бы происходить только за счет вновь синтезированных генов. Б. г. является предшественницей гипотезы выбора копии (см. Гипотеза выбора копирования).Англо-русский толковый словарь генетических терминов > Belling's hypothesis
56 large T-antigen
Белок, продуцируемый вирусом SV-40 simian virus 40, наряду с малым t-антигеном кодируется одним и тем же геном, эти белки имеют идентичные N-концевые и различающиеся С-концевые последовательности; образование Б.Т-а. либо t-антигена связано с альтернативным сплайсингом alternative splicing последовательностей одного из двух интронов.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > large T-antigen
57 BOP stack
1) Общая лексика: блок противовыбросовых превенторов2) Бурение: сборка противовыбросовых превенторов (состоящая из набора плошечных, одного или двух универсальных превенторов, соединительных муфт, выкидных линий с задвижками и т. д., установленных в единой раме), Стволовая часть (Термин NOV), превенторная сборка (Термин NOV)3) Нефть и газ: (blow-out preventer) блок превентора58 South Islander
Австралийский сленг: уроженец ( или) житель Южного острова (одного из двух основных о-вов Новой Зеландии)59 apleuria
60 banyan network
2) Телекоммуникации: схема с автоматическим блокированием одного из двух пакетовСтраницыСм. также в других словарях:
за одного битого двух небитых дают — нареч, кол во синонимов: 3 • за одного битого двух небитых дают, да и то не бер (2) • мем (77) • … Словарь синонимов
за одного битого двух небитых дают, да и то не бер — нареч, кол во синонимов: 2 • за одного битого двух небитых дают (3) • … Словарь синонимов
За одного битого двух небитых дают. — (прибавка: да и то не берут). См. КАРА МИЛОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
С одного вола двух шкур не дерут. — С одного вола двух шкур не дерут. См. СУД ПРАВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
За одного битого двух небитых дают, да и то не берут. — За одного битого двух небитых дают, да и то не берут. См. УЧЕНЬЕ НАУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
С одного волка двух шкур не дерут. — см. С одного вола не две шкуры … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Двух-факторная теория эмоций — Двухфакторная теория эмоций это теория в социальной психологии, которая рассматривает эмоцию как сочетание двух компонентов (факторов): физиологического возбуждения и когнитивной интерпретации этого возбуждения. Двухфакторную теорию эмоций… … Википедия
Двух зайцев гонять - ни одного не поймать. — Двух зайцев гонять ни одного не поймать. См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Двух тел задача — В классической механике, задача двух тел состоит в том, чтобы определить движение двух точечных частиц, которые взаимодействуют только друг с другом. Распространённые примеры включают спутник, обращающийся вокруг планеты, планета, обращающаяся… … Википедия
Двух тел задача — (в астрономии) задача о движении двух тел, взаимно притягивающихся согласно Ньютона закону тяготения (См. Ньютона закон тяготения). В Д. т. з. притягивающиеся тела принимаются за материальные точки, что справедливо, если они имеют… … Большая советская энциклопедия
одного поля ягода — Ср. Меня занимает одна девушка, с которой я почти двух слов не сказал, но в которой я чувствую своего поля ягоду. Тургенев. Новь. 8. Нежданов. Ср. Il est de notre abbaye. Он нашего прихода. См. из одной мучки. См. родословное дерево. См. на один… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Русский
- Украинский