-
41 décollement de courroie
сущ.маш. отставание ремня (от шкива), отход ремня (от шкива)Французско-русский универсальный словарь > décollement de courroie
-
42 démarrage
сущ.1) общ. включение, начало движения, отбитие, отплытие, отправление, отчаливание, разгон, трогание с места, пуск (в ход), отваливание (судна), запуск (мотора), отдача швартовов, отход, рывок (в беге)2) перен. начало подъёма, развёртывание, начало4) текст. заработка ткани5) выч. начало (ñì. òæ. déclenchement)6) маш. включение (напр. станка) -
43 départ
сущ.1) общ. отбитие, отправление, уход, выпуск (напр., с предприятия) (Les emballages sont munis, au départ des usines, d'un plomb de garantie.), взлёт, выход, начало движения, отлёт, отставка, увольнение, выступление (войск), разделение металлов (при аффинаже), купелирование, уход (с работы), отъезд, раздел2) перен. начальный период, начало3) спорт. старт4) тех. вылет, отбытие, технологическая база, запуск, отвод, начало (действия)5) метал. отход6) муз. первые такты7) электр. отходящий фидер, отводящий фидер, отходящая линия8) выч. пуск, начало (ñì. òæ. déclenchement, démarrage)9) комп.муз. посыл -
44 départ de train
сущ.тех. отправление поезда, отход поезда -
45 déraillement
сущ.1) общ. выход (каната) из желобка шкива, соскакивание (ролика и т.п.), сход с рельсов2) перен. занос, сбой, отход от нормы, отступление от (...), уход в сторону3) тех. выход из желобка шкива (каната), сход с рельсов (каната), соскакивание (каната; с направляющих станины) -
46 dérapage
сущ.1) общ. поворот рывком (на лыжах)2) авиа. боковой снос, скольжение, боковой снос (в полёте)3) перен. отход от нормы, нарушение (обычного хода вещей), уход в сторону4) тех. боковое скольжение (на земле), занос (автомобиля)5) авт. буксование, занос (колёс), боковое скольжение6) маш. проскальзывание7) бизн. неконтролируемое развитие, отклонение от намеченного курса -
47 désengagement de l'État
сущ.бизн. (вообще) отказ государства от прямого вмешательства в экономику, отход государства от прямого вмешательства в экономику, (в финансовом плане) сокращение государственных ассигнований, сокращение роли государстваФранцузско-русский универсальный словарь > désengagement de l'État
-
48 dévoîment
-
49 effacement
сущ.1) общ. вычёркивание, исчезновение, отступление в сторону, отход, самоустранение, сглаживание, стушёвывание, безликость, отодвигание на второй план, постепенное ослабление, стирание, стирание (записи)3) радио. затемнение, гашение4) выч. сброс, стирание (напр. записи) -
50 esquive
-
51 exécuter une esquive
гл.воен. уклоняться от боя, осуществлять отходФранцузско-русский универсальный словарь > exécuter une esquive
-
52 manœuvre de repli
сущ.общ. отход, отвод (войск)Французско-русский универсальный словарь > manœuvre de repli
-
53 marche rétrograde
сущ.общ. движение от фронта в тыл, отступление, отходФранцузско-русский универсальный словарь > marche rétrograde
-
54 opinion déviante
сущ. -
55 perte
сущ.1) общ. прекращение (L’arrêt d’urgence permet l'arrêt instantané en cas de danger, c[up ie] qui provoque la perte du cycle en cours.), смерть, урон, утрата, разорение, трата, ущерб, гибель, проигрыш, потери (на войне)2) геол. место ухода реки под землю3) тех. угары, утруска5) бухг. убыток6) метал. отходы7) радио. ослабление8) текст. отход, угар9) выч. пропадание (напр. сигнала), потеря (см. тж. pertes)10) маш. утечка (см. также pertes) -
56 rappel
сущ.1) общ. (vaccination de) повторное введение вакцины, окрик, повторный вызов, приведение в чувство, приглашение, след (Dans de jeunes femmes, les cicatrices sternotomy sont des rappels laids d'un procédé autrement curatif.), экскурс (напр., в историю вопроса) (La conférencière a fait un rappel historique de la relation qui unit le Canada francophone et la Nouvelle-Angleterre.), отзыв (посла, депутата), вызов, повторение, возвращение, напоминание, отозвание, призыв, вызов (в театре), призыв (животных друг к другу), звонок (телефонный)2) мор. компенсация крена3) спорт. верёвочная люлька5) тех. возврат (напр., пружины), обратный ход, оттяжка, отход, возврат (в первоначальное положение)6) фин. выплата невыплаченного остатка, невыплаченный остаток, недополученная сумма, недоплаченная сумма7) текст. раппорт8) выч. обратный ход (см. тж. retour), вызов (см. тж. appel)9) маш. возврат (напр. пружины)10) бизн. (вводное слово к важному сообщению) к сведению, (пометка на полях передаваемого повторно документа) вторично, (упоминание о прошлом в тексте, речи) экскурс в прошлое11) воен.-полит. отзыв (напр., дипломатического представителя), призыв резервистов12) альп. спуск дюльфером (la descente en rappel) -
57 recul
сущ.1) общ. отступление, отход, разгон, расстояние (или время), необходимое для того, чтобы правильнее оценить (что-л.), отступательное движение, забеги (на теннисном корте), откат (орудия), отступ, попятное движение, задний ход (машины), отдача (оружия), расстояние (или время), необходимое для того, чтобы лучше оценить (что-л.)2) перен. уменьшение, спад3) тех. отведение, отвод, отведение (напр. инструмента), обратный ход, левое вращение (ветра), скольжение (воздушного или гребного винта), обратный ход (напр. инструмента), отдача (ружья)4) кино. проекционное расстояние5) выч. возврат (напр. каретки печатающего устройства)6) маш. отвод (напр. инструмента) -
58 reculade
сущ.общ. откатывание назад, отступление, отход назад, попятное движение -
59 reflux
сущ.1) общ. обратное течение, отток, рефлюкс, обратное движение, отлив (морской)2) мед. обратный ток, рефлюкс забрасывания, диспептические явления3) перен. отход4) тех. течение отлива, усадка, оседание, орошение (ректификационной колонны)5) физ. флегма6) кард. регургитация -
60 repli
сущ.1) общ. извилина, изгиб, сгиб, складка, извив (змеи)2) перен. снижение, сокровенный уголок, падение (ценностей), спад, тайник3) воен. отступление, отход4) тех. желобок, канавка, опрокинутая складка, фальц, неровность почвы
См. также в других словарях:
ОТХОД — 1. ОТХОД1, отхода, муж. 1. только ед. Действие по гл. отойти в 1, 2 и 3 знач. отходить 1. Идти в отход (в отхожий промысел). || Отбытие, отправление. Отход поезда. 2. Отступление, движение назад (воен.). Отход частей на заранее приготовленные… … Толковый словарь Ушакова
ОТХОД — 1. ОТХОД1, отхода, муж. 1. только ед. Действие по гл. отойти в 1, 2 и 3 знач. отходить 1. Идти в отход (в отхожий промысел). || Отбытие, отправление. Отход поезда. 2. Отступление, движение назад (воен.). Отход частей на заранее приготовленные… … Толковый словарь Ушакова
отход — на отходе.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отход отправление, отъезд; отклонение, уклонение, отступление; отстранение, устранение, самоустранение; шрот, скрап, остаток,… … Словарь синонимов
Отход — действия корабельных сил после выполнения боевой задачи; преднамеренный или вынужденный выход из боя для отрыва от превосходящих сил противника, развертывания в другом районе театра военных действий для решения новой задачи, восстановления… … Морской словарь
ОТХОД — ОТХОД, а, муж. 1. см. отойти. 2. обычно мн. Остатки производства, обычно годные для использования, переработки. Нефтяные отходы. Пищевые отходы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отход — 1. ОТХОД см. Отойти. 2. ОТХОД см. Отходы … Энциклопедический словарь
отход — начать отход • действие, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отход — [3/2] состояние начинающегося наркотического похмелья. Главное, не циклиться на отход (При употреблении наркотиков главное – не бояться будущего наступления абстинентного синдрома). Жаргон наркоманов … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Отход драгоценного металла — Отход драгоценного металла: остатки содержащих драгоценный металл сырья, материалов, промежуточных продуктов металлургического производства, образующиеся при производстве и использовании продукции технического и бытового назначения, включая… … Официальная терминология
отход драгоценного металла — Остатки содержащих драгоценный металл сырья, материалов, промежуточных продуктов металлургического производства, образующиеся при производстве и использовании продукции технического и бытового назначения, включая неисправимый брак, которые могут… … Справочник технического переводчика
Отход составной части железнодорожного подвижного состава — Отход составной части железнодорожного подвижного состава: составная часть железнодорожного подвижного состава, подлежащая списанию и предназначенная для утилизации... Источник: ЦИКЛ ЖИЗНЕННЫЙ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ПОДВИЖНОГО СОСТАВА. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ … Официальная терминология