-
121 самолет
1) aeroplane
2) aircraft
3) airplane
– вести самолет
– винтовой самолет
– военный самолет
– выравнивать самолет
– высотный самолет
– гиперзвуковой самолет
– гражданский самолет
– грузовой самолет
– дозвуковой самолет
– пассажирский самолет
– перегонять самолет
– переоборудовать самолет
– пилотировать самолет
– пожарный самолет
– покидать самолет
– поршневой самолет
– реактивный самолет
– сажать самолет
– самолет воздушно-космический
– самолет лесопатрульный
– самолет поплавковый
– самолет разбился
– самолет санитарный
– самолет сельскохозяйственный
– самолет транспортный
– санитарный самолет
– сверхзвуковой самолет
– сельскохозяйственный самолет
– серийный самолет
– спортивный самолет
– сухопутный самолет
– транспортный самолет
– турбовинтовой самолет
– турбореактивный самолет
– учебно-тренировочный самолет
– учебный самолет
– цельнодеревянный самолет
– цельнометаллический самолет
– швартовать самолет
аттестовывать самолет по шуму — certificate airplane for noise
вводить самолет в крен — bank the plane
вводить самолет в маневр — subject airplane to manoeuvre
выводит самолет из крена — level the plane
выводить самолет из маневра — pull airplane out of manoeuvre
выводить самолет из строя — disable airplane
испытывать самолет в воздухе — test-fly airplane
качать самолет с крыла на крыло — rock airplane
неверно балансировать самолет — mistrim airplane
отправлять самолет на второй круг — send airplane around
отрывать самолет от земли — lift airplane off ground
разворачивать самолет по ветру — turn airplane downwind
сажать самолет по ветру — land airplane downwind
сажать самолет с перелетом — land airplane long
самолет вертикального взлета — vertical take-off airplane
самолет легок в управлении — airplane handles well
самолет находится в воздухе — airplane is airborne
самолет отрывается от земли — airplane breaks ground
самолет с большой дальностью полета — long-range airplane
самолет с двойным управлением — dual-control airplane
самолет с двумя двигателями — twin-engine airplane
самолет с колесным шасси — wheeled airplane
самолет с лыжным шасси — skiplane
самолет с поворотным крылом — tilt-wing airplane
самолет с поворотными устройствами — <engin.> vectored-thrust aircraft
самолет с поплавковым шасси — float seaplane
самолет с треугольным крылом — delta-wing airplane
самолет следует в направлении — plane is bound for
самолет со стреловидным крылом — sept-winged airplane
самолет терпит бедствие — airplane is in distress
самолет типа летающее крыло — flying wing
самолет типа утка — canard airplane
самолет транспортный реактивный — <aeron.> cargo jet
самолет транспортный тяжелый — <aeron.> heavy lifter, heavy transport aircraft
-
122 отображение показаний приборов на лобовом стекле
Automobile industry: head-up display (позволяющее не отрывать взгляда от дороги)Универсальный русско-английский словарь > отображение показаний приборов на лобовом стекле
-
123 ГЛАЗ
-
124 СЕБЯ
-
125 СЕРДЦА
-
126 Г-30
HE ОТРЫВАТЬ (HE ОТВОДИТЬ) ГЛАЗ от кого-чего VP subj: human to look at s.o. or sth. intently, steadilyX не отрывал глаз от Y-a - X didn't (couldn't) take his eyes (gaze) off YX kept his eyes on Y (the whole time) X's eyes were fixed on (glued to) Y X didn't remove his eyes from Y.(Входит Треплев и садится на скамеечке у ног Сорина. Маша всё время не отрывает от него глаз.) (Дорн:) Мы мешаем Константину Гавриловичу работать. (Треплев:) Нет, ничего (Чехов 6). (Treplev enters and sits on a stool at Sorin's feet. Masha never takes her eyes off him.) (D.:) We're keeping Konstantin Gavrilovich from his work. (T.:) No, it doesn't matter (6a). -
127 С-336
ПОМИНАТЬ/ПОМЯНУТЬ НЕДОБРЫМ СЛОВОМ кого-что VP subj: human often neg imperto say or think negative, bad things about s.o. or sth. when recalling him or itX поминает Y-a недобрым словом » X thinks ill (badly) of YX thinks (speaks) unkindly of Y X has a harsh word to say about Y X doesn't have a good word (thing) to say about Y.(author's usage) Он поднял стакан в сторону Андреева: «Павел Андреевич, не вспоминай меня плохим словом» (Гроссман 2). Не turned to Andreyev and raised his glass. "Don't think badly of me when I'm gone!" (2a).Ровно в полночь все двенадцать литераторов покинули верхний этаж и спустились в ресторан. Тут опять про себя недобрым словом помянули Михаила Александровича... (Булгаков 9). Exactly at midnight all twelve writers left the upper floor and descended to the restaurant. Here each one again thought unkindly to himself of Mikhail Alexan-drovich... (9a).Почти каждый день приходилось отрывать быков и лошадей от работы и посылать в станицу. Выпрягая из косилок лошадей, не один раз недобрым словом поминали старики затянувшуюся войну (Шолохов 5). Nearly every day horses and oxen had to be taken off work and sent to the stanitsa. As they unharnessed the horses from the reapers the old men had many a harsh word to say about this never-ending war (5a). -
128 не отводить глаз
• НЕ ОТРЫВАТЬ < НЕ ОТВОДИТЬ> ГЛАЗ от кого-чего[VP; subj: human]=====⇒ to look at s.o. or sth. intently, steadily:- X didn't remove his eyes from Y.(Входит Треплев и садится на скамеечке у ног Сорина. Маша всё время не отрывает от него глаз.) [Дорн:] Мы мешаем Константину Гавриловичу работать. [Треплев:] Нет, ничего (Чехов 6). (Treplev enters and sits on a stool at Sorins feet. Masha never takes her eyes off him.) [D.:] We're keeping Konstantin Gavrilovich from his work. [T.:] No, it doesn't matter (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не отводить глаз
См. также в других словарях:
ОТРЫВАТЬ — ОТРЫВАТЬ, оторвать что от чего (оторвал, оторву), отделять разрывая, отторгать. Оторви мне пол листа бумаги, перерви лист пополам. Для осмотру дома оторвали всю обшивку, сорвали. Воротник от (у) кафтана оторван. Ветер оторвал (ветром оторвало)… … Толковый словарь Даля
ОТРЫВАТЬ — ОТРЫВАТЬ, оторвать что от чего (оторвал, оторву), отделять разрывая, отторгать. Оторви мне пол листа бумаги, перерви лист пополам. Для осмотру дома оторвали всю обшивку, сорвали. Воротник от (у) кафтана оторван. Ветер оторвал (ветром оторвало)… … Толковый словарь Даля
отрывать — См … Словарь синонимов
отрывать — ОТРЫВАТЬ/ОТОРВАТЬ ОТРЫВАТЬ/ОТОРВАТЬ, обрывать/оборвать, разг. отворачивать/отвернуть, разг. отди рать/отодрать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОТРЫВАТЬ — 1. ОТРЫВАТЬ1, отрываю, отрываешь. несовер. к отрыть. 2. ОТРЫВАТЬ2, отрываю, отрываешь. несовер. к оторвать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОТРЫВАТЬ — 1. ОТРЫВАТЬ1, отрываю, отрываешь. несовер. к отрыть. 2. ОТРЫВАТЬ2, отрываю, отрываешь. несовер. к оторвать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
отрывать — ОТРЫВ(АТЬ), СЯ см. оторвать, ся. II. ОТРЫВАТЬ см. отрыть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ОТРЫВАТЬ 2 — см. отрыть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отрывать — ОТРЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ОТОРВАТЬ, ву, вёшь), что, чего. С трудом приобретать что л. Возм. влияние уг. «оторвать» украсть … Словарь русского арго
отрывать — 1. ОТРЫВАТЬ см. Оторвать. 2. ОТРЫВАТЬ см. Отрыть … Энциклопедический словарь
отрывать — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN tear … Справочник технического переводчика