-
81 угнаться
сов. за кем-чем чаще с отриц.1. давида расидан; за ним не угнаться ба вай давида расидан мумкин нест2. перен. баробар шудан; за этой ткачихой никто не мог угнаться ба ин бофандазан касе баробар шуда натавонист -
82 укрыться
сов.1. болои худро пӯшондан (пӯшидан); укрыться одеялом ба болои худ кӯрпа кашидан2. пинҳон (руст) шудан, панаҳ шудан; укрыться от дождя аз борон паноҳ ёфтан3. употр. с отриц. «неу пинҳон (руст) шудан; от него ничего не укроется аз назари ӯ ҳеч чиз пинхон намещавад -
83 улыбаться
несов.1. табассум (лабханд) кардан; иронически улыбаться бо истеҳзо табассум кардан2. кому перен. тофтан, табассум кардан; ему улыбалась удача бахташ тофт, кораш омад кард3. қому чаще с отриц. форидан, писанд (хуш) омадан, маъқул шудан; попасть под ливень никому не улыбалось ба зери сел мондан ба ҳеҷ кас хуш намеомад<> улыбаться (одними) глазами чашмханд кардан -
84 уступить
сов.1. кого-что гузашт кардан, бахшидан, додан; уступить место старику ҷои худро ба пирамард додан2. кому-чему розӣ (таслим) шудан, сар фуровардан, тан додан, ба гапи касе даромадан3. кому-чему чаще. с отриц. кам набудан, монданй надоштан, бадтар набудан; моя лодка не уступит твоей қаиқи ман аз қаиқи ту монданӣ надорад4. кого-что разг. фурӯхтан; уступите ваш билет билетатонро ба ман фӯрушед5. кого-что арзон фурӯхтан, гузашт кардан; арзонтар кардан; я уступлю пять рублей ман панч сӯм кам (арзонтар) мекунам <> уступить дорогу кому роҳ (имконият) додан; уступить место чему бадал шудан, табдил ёфтан; испуг уступил место удивлению ҷои тарсро таачҷуб гирифт -
85 утаиться
сов.1. с отриц. махфӣ (пинҳон, ниҳон) намондан; этот разговор не утаился ин гап пӯшида намонд2. (спрятаться) руст (пинҳон) шудан -
86 церемониться
несое.1. чаще с отриц. такаллуф кардан; прошу не церемониться хоҳишмандам такаллуф накунед2. с кем-чем и без доп. нозбардорӣ кардан, нози касеро бардоштан; с ним не очень церемонятся нози вайро ин қадар ҳам намебардоранд -
87 читаться
несов.1. хонда шудан; эта книга хорошо читается ин китоб ба завқ хонда мешавад2. безл. чаще с отриц. ба хондан майл доштан; ему не читалось вай ба хондан майл надошт, вай майли хондан надошт3. перен. пай бурда шудан, дарк шудан; в его глазах читалась усталость дар чашмонаш осори хастагӣ ҳувайдо буд4. страд. хонда шудан, мутолиа карда шудан -
88 что
Iмест.1. вопр. чӣ?; что это такое? ин чист?; что случилось? чӣ шуд?; чӣ гап? чӣ воқеа рӯй дод?; что с вами? ба шумо чӣ шуд?; что нового? чӣ хабари нав?2. вопр. взнач. сказ. чӣ гавр?; что больной? аҳволи бемор чӣ тавр?; ну что, как поживаете? хӯш, аҳволатон чӣ тавр аст?3. вопр. в знач. нареч. чаро, барои чӣ; что ты так кричишь? чаро ин кадар фарьёд мезанӣ?: что ты задумался? чаро ба хаёл рафтӣ? / разг. с частицей «так» чаро?; я не приду,- Что так? ман намеоям.- Чаро?4. вопр. (что ты сказал?) чӣ гуфти?, чи?5. вопр. разг. (сколько?, какую сумму?) чанд нул?, чӣ қадар?; что стоит книга? китоб чанд пул меистад?6. неопр. разг. (что-то, что-нибудь) ягон чиз, чизе; если что случится, сразу извести агар воқеае рӯй диҳад, дарҳол хабар деҳ; в случае чего мабодо…7. с отриц. чизе ки на …; о чём они только не говорили! оҳо, онҳо чизҳои бисьёр гуфтанд!, онҳо чизе ки нагуфтанд!; чего не сделаешь для тебя! чиро бароят намекунӣ!8. в устойчивых сочетаниях 1) (при оботачении сомнения): что пользы? чӣ фоида?; что толку? чӣ манфиат?; что хорошего? чӣ нағзӣ дорад? 2) (всё, любое) кадомаш ки бошад; что угодно? чӣ лозим? чӣ даркор?; что попало чизе ки бошад; что придётся чизе қи рост ояд; чем [ни] попадя прост. ҳар чизе ки ба даст омад (афтид)9. относ. ки; я незнаю, что ей нравится ман намедонам, ки чӣ чиз ба вай маъқул аст; что с возу упало, то пропало посл. что обе ки аз кӯза рехт, рехт <> а что? чаро?, барои чӣ?; не ходи сегодня гулять.- а что? - Погода плохая имрӯз ба сайру гашт набаро.-- Чаро? - Чунки ҳаво бад аст; во что бы то ни стало ҳар чӣ ки шавад, ба кадом роҳе ки бошад; вот что медонӣ чӣ, агар дони; вот что я тебё скажу медонӣ, ман ба ту чӣ мегуям; вот (вон) [оно] что ҳамин тавр; ана гап дар қучо будааст; ҳамту гӯед; в случае чего агар вокеае рӯй диҳад; до чего [же] 1) (очень, чрезвычайно) бисьёр, хеле; до чего хорошо на реке! сайри дарё хеле хуш аст! 2) (до какого состояния) ба чӣ ҳолат (аҳвол); до чего ты меня довел! ту маро ба чӣ аҳвол расондӣ!; к чему? 1) (зачем?) чӣ лозим? 2) (что бы это значило?) барои чӣ?, чӣ маънӣ дорад? его вызвали в центр.- К чему бы это? ӯро бо марказ даъват кардаанд.- Чӣ маънӣ дошта бошад?; как ни в чём не бывало ҳеч чиз нашудагӣ барин; мало ли что ҳеҷ гап не; на что [уж] (как ни, хотя и очень) ҳарчанд ки, агар чанде; не к чему ҳоҷат не, ҳоҷат надорад; ни за что 1) (ни в каком случае) ҳеҷ гоҳ, ба ҳеҷ ваҷх, ҳеҷ вақт 2) (зря, напрасно) беҳуда, бефоида, бекора; ни за что [ни про что] беҳудаву бесабаб, бе хеч чиз; ни к чему лозим не, даркор не; пока что ҳоло, дар айни ҳол; почти что кариб, тақрибан, тахминан. наздики …; с чего? дар кадом асос?, ба чӣ асос?; только что [не] қариб ки, наздикӣ …; хоть бы что кому ҳеч парво накардан; чуть что 1) агар ягон ҳодиса рӯй диҳад 2) прост. қариб ки..,; что бы ни чӣ хеле ки …; [ну] что ж хайр, майлаш; что за беда чӣ аҳамият дорад, хеч гап не; что ли магар, ми; пойти погулять, что ли? рафта сайр карда биёяммӣ?; что такое? чӣ?; что [же (ж) это] такое? ин чӣ гап худаш?; что ты? (вы?) наход?, рост?; что это за? ин чӣ?, чӣ?; что касается меня агар гап дар бораи ман равад …; что называется в знач. вводн. сл. чунон ки мегӯянд; на чём свет стоит ругать даншоми қабеҳ додан; ни во что не ставить, ни за что считать кого-л. касеро ҳеҷ шумурдан (донистан); ни с чем уйти, (остаться) дасти холӣ рафтан (мондан); чёрт знает что (сколько и т. п.) худо медонадIIсоюз1. нзъясн. ки; жалко, что ты опоздал афсӯс, кн дер мондӣ; мешок такой тяжёлый, что не поднять чувол чунон вазнин, ки бардоштан мумкин нест2. сравн. фольк. и прост. мисли…, монанди…, чун; она поёт, что соловей вай чун булбул месарояд3. разг. (хоть …, хоть) хоҳ …, хоҳ; что ты придёшь, что я, - всё равно хоҳ ту биёй, хоҳ ман - фарқ надорад; что в лоб, что по лбу погов. « Хӯҷаалӣ - Алихӯча, ду понздаҳ - якей4. входит в состав сложных союзов, напр.: потому что бинобар он ки; благодаря тому что дар натиҷаи он ки; в связи с тем что ба муносибати он ки, ба сабаби он ки; несмотря на то, \что катъи назар аз он ки, сарфи назар аз он ки …, бо вуҷуди он ки
См. также в других словарях:
отриц. — отриц. отрицание Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
отриц. — отриц. (abbreviation) отрицание Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отриц. — отриц. отрицание отрицательный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
отриц. — отрицание … Учебный фразеологический словарь
отриц. — отрицательный, отрицательная форма, отрицание … Русский орфографический словарь
отриц. — отрицание отрицательный … Словарь сокращений русского языка
последствия (отриц. смысл) — значение (положит. смысл) — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы значение (положит. смысл) EN implications … Справочник технического переводчика
ни — отриц. част., употр. после местоим. и нареч. – в обобщающем знач.: кто нибудь, что нибудь, где нибудь, куда нибудь, укр. ни, нi, др. русск. ни, ст. слав. ни, ни – ни οὑδέ, καί (Супр.), болг. ни, ни – ни, сербохорв. ни, ни – ни, ни̏ти (ти – dat.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
отрицание — отриц ание, я … Русский орфографический словарь
отрицатель — отриц атель, я … Русский орфографический словарь
отрицательность — отриц ательность, и … Русский орфографический словарь