Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

отправление

  • 1 küldemény

    отправление почтовое \küldemény (виды)
    передача напр: больному
    * * *
    формы: küldeménye, küldemények, küldeményt
    1) посы́лка ж
    2) отправле́ние с ( почтовое)
    * * *
    [\küldeményt, \küldeménye, \küldemények] 1. посылка, присылка; (kisebb) biz. посылочка;

    ajánlott \küldemény — заказное отправление;

    bérmentes \küldemény — пересылка бесплатно; postai \küldemény — почтовое отправление; почтовая посылка; postai \küldemények — почта; a (postai) \küldemények becsomagolása — заделка посылок; \küldemények felvétele és kiadása — приём и выдача посылок;

    2. (vasút.) отправка, транспорт;
    3. (fogoly, beteg részére) передача

    Magyar-orosz szótár > küldemény

  • 2 elküldés

    отправление посылки
    * * *
    1. посылка, отправка; (küldeményé) отправление, пересылка, отправка, высылка, экспедиция, hiv. препровождение;

    a csomagok \elküldése — отсылка пакетов;

    a levelek \elküldése — отправка/отправление писем; a levelezés \elküldés — е экспедиция корреспонденции;

    2. (eltávolítás, elbocsátás) удаление;
    3. (vkiért) посылка (за кем-л.)

    Magyar-orosz szótár > elküldés

  • 3 elindulás

    отправление транспорта
    * * *
    1. отправление, отправка, отход, уход;
    2. (pl. vonaté, villamosé) отход; 3. haj. отплытие, отвал; 4. rep. вылет

    Magyar-orosz szótár > elindulás

  • 4 feladás

    * * *
    1. (felnyújtás) подача (наверх);
    2. (ruhadarabé) надевание, одевание; (felsegítés) подача; 3. sp. (röplabdában) подача (мяча); 4. (postai) отправление, отправка; (vasútra) сдача, подача; 5. (kérdésé, feladaté) задавание, задание; 6. kat. капитуляция; {pl. városé, erődé) сдача; 7. sp. (mérkőzésé) сдача, отказ от чего-л.;

    a játék \feladása — отказ от игры;

    8. (lemondás vmiről) сдача, оставление, отбрасывание, уступка, отказ от чего-л.;

    álláspontjának \feladása — сдача своих позиций

    Magyar-orosz szótár > feladás

  • 5 vonatindulás

    * * *
    отход/отправление поезда;

    egy perccel a \vonatindulás előtt — за минуту до отхода поезда

    Magyar-orosz szótár > vonatindulás

  • 6 felkerekedés

    отправление в путь; (távozás több irányba) разъезд

    Magyar-orosz szótár > felkerekedés

  • 7 levélfeladás

    отправление письма; отправка писем

    Magyar-orosz szótár > levélfeladás

  • 8 ellátás

    vmivel
    обеспечение чем-либо
    оснащение процесс
    * * *
    формы: ellátása, -, ellátást
    1) vmivel снабже́ние с, обеспече́ние с чем
    2) кормле́ние с
    3) обслу́живание с; ухо́д м

    orvosi ellátás — медици́нское обслу́живание

    4) исполне́ние с; несе́ние с ( служебных обязанностей)
    5) содержа́ние с; пита́ние с

    lakás és ellátásстол м и кварти́ра ж

    teljes ellátással — с по́лным пансио́ном

    * * *
    1. (élelmezés) продовольствие, содержание, прокормление, kat. довольствие, питание, хлеб(а); (koszt) стол;

    \ellátással — со столом;

    lakás és \ellátás — квартира и стол; teljes \ellátás — полное содержание; (полный) пансион; стол и квартира; питание и содержание; teljes \ellátással — на всём готовом; albérlő teljes \ellátással — пансионер; szoba kiadó teljes \ellátással — сдаётся комната с пансионом; teljes \ellátásban van vkinél — жить на полном пансионе v. на всём готовом у кого-л.; igen gyenge \ellátás (ami mellett éhezik az ember) — голодное содержание; \ellátásban részesül — довольствоваться;

    2. (gondoskodás) обслуживание;

    beteg \ellátása — обслуживание больного;

    orvosi \ellátás — медицинское обслуживание; azonnali (orvosi) \ellátás — акстренная помощь;

    3. (szükségletekről való gondoskodás) обеспечение;

    öregkori/öregségi \ellátás — обеспечение старости; обеспечение по старости;

    szociális/társadalombiztosítási \ellátás — социальное обеспечение; természetbeni \ellátás — обеспечение натурой;

    4. (vmivel) обеспечение, снабжение;

    élelemmel való \ellátás — снабжение продовольствием/провизией v. съестными продуктами;

    az iskola \ellátása tankönyvekkel és tanszerrel — снабжение школы учебниками и пособиями; személyi igazolvánnyal való \ellátás — паспортизация; vízzel való \ellátás — обводнение;

    5. (felszerelés) оснащение, экипировка;

    haj. vitorlázattal való \ellátás — оснастка;

    6.

    pénzügyi \ellátás — финансирование;

    7. hiv. (tisztségé, feladaté) отправление, осуществление, несение, исправление; (több munkaköré, állásé) совмещение;

    a feladatok \ellátása — отправление функций;

    a hadiszolgálat \ellátása — несение бое

    вой службы;

    a hivatal \ellátása — исполнение/отправление/исправление должности;

    a miniszteri teendők \ellátása — исполнение/отправление функций министра; a védelem \ellátása a bíróság előtt — осуществление защиты на суде

    Magyar-orosz szótár > ellátás

  • 9 csomagfeladás

    формы: csomagfeladása, csomagfeladások, csomagfeladást
    1) сда́ча ж, приём м посы́лок
    * * *
    (postán) сдача/отправление пакета; сдача посылок; (vasúton) отправка багажа;
    \csomagfeladás 8-tól 12-ig отправление пакетов с 8 до 12

    Magyar-orosz szótár > csomagfeladás

  • 10 indulás

    вылет самолета
    отправление напр: поезда
    * * *
    формы: indulása, indulások, indulást
    1) отправле́ние с; отъе́зд м

    indulás! — пошли́!; пое́хали!

    2) отхо́д м; отплы́тие с; вы́лет м
    * * *
    [\indulást, \indulása, \indulások] 1. (elindulás) отправление;
    2. sp. старт, стартование; 3.

    (vezényszó) \indulás ! — вперёд! 4. vasúi отход, уход, отъезд;

    vonatok \indulása — отправка поездов; jóval a vonat \indulása előtt — задолго до отхода поезда; \indulás ! — поезд отправляется! готов!; \indulás — га kész(en áll) быть готовым к отъезду;

    5. гер вылет, átv. отлёт;
    6. haj. отплытие, отшвартование, отчал;

    a hajó \indulásra kész — корабль готов к отплытию;

    7. kat. выступление

    Magyar-orosz szótár > indulás

  • 11 elutazás

    * * *
    формы: elutazása, elutazások, elutazást
    отъе́зд м; отбы́тие с
    * * *
    отъезд, выезд, отбытие; отправление (в путь);

    az \elutazás mellett döntött — он рашился на отъезд;

    a küldöttség \elutazása — отбитие делегации; a vendégek \elutazása — разъезд гостей; \elutazás — а napján в день отъезда; \elutazás — а előtt до его отъезда; \elutazáselőtti — предотъездный; az \elutazását követő napon — на другой день после его отъезда; sürgeti \elutazásomat — он торопит меня с отъездом

    Magyar-orosz szótár > elutazás

  • 12 indítás

    возбуждение иска, дела
    запуск включение
    * * *
    формы: indítása, indítások, indítást
    1) (за) пуск м, включе́ние с
    2) отправле́ние с, отпра́вка ж
    3) спорт ста́рт м
    * * *
    [\indítást, \indítása, \indítások] 1. (működésbe hozás) пуск (в ход);
    2. (elindítás) отправление, отправка, высылка;

    vonatok \indítása — отправка поездов;

    3. (kezdeményezés) начинание;

    gyűjtés \indítás — а начинание/начало сбора;

    4.

    per \indítása — возбуждение судебного процесса; предъявление иска;

    5.

    folyóirat \indítása — основание журнала;

    6. átv. (ösztönzés) побуждение, толчок;

    belső \indítást érez arra, hogy — … чувствовать внутрен нее побуждение, чтобы …;

    7. sp. старт;

    együttes \indítás — общий старт

    Magyar-orosz szótár > indítás

  • 13 irányítás

    направление процесс
    правление процесс
    * * *
    формы: irányítása, irányítások, irányítást
    управле́ние с, руково́дство с
    * * *
    [\irányítást, \irányítása, \irányítások]1. правление, направление; (gépé, közlekedési eszközé, műszeré) управление;

    müsz. központi \irányítás — центральное/ диспетчерское управление;

    2. (fegyveré) наводка;
    3. (vezetés) управление, ведение, руководство, водительство, заведование (чём-л.);

    kat. а harc \irányítása — управление боем;

    4. (pl. figyelemé) устремление;
    5. (elküldés) направление, отправление, посылка

    Magyar-orosz szótár > irányítás

  • 14 szállítás

    транспорт грузовой
    * * *
    формы: szállítása, szállítások, szállítást
    доста́вка ж; перево́зка ж; транспортиро́вка ж

    ház-hoz szállítás — доста́вка на дом

    * * *
    [\szállítást, \szállításа, \szállítások] 1. (közlekedési eszközön) возка; (odaszállítás) подвоз, biz. подвозка к чему-л.; (vhonnan vhová) отвоз, своз; {egyik helyről a másikra) перевозка, транспортирование, транспортировка, транспорт, отправление, отправка; (különböző helyekre) развоз, nép. развозка;

    folyami \szállítás — речной транспорт;

    háztól házig \szállítás — перевозка домашних вещей с квартиры на квартиру; igás/fogatos \szállítás — гужевой транспорт; katonai \szállítás — военная перевозка; légi \szállítás — воздушный транспорт; авиатранспорт, аэротранспорт; szárazföldi \szállítás — сухопутный транспорт; tengeri \szállítás — морской транспорт; vasúti \szállítás — железнодорожный/рельсовый транспорт; vízi \szállítás — водный транспорт; az áruk (különböző helyre való) \szállítása — развоз товаров;

    2. (eljuttatás a megrendelőhöz) поставка, доставление, доставка;

    állami \szállítások — государственные поставки;

    határidőre való \szállítás — поставка в срок; házhoz \szállítás — доставка на дом; késedelmes \szállítás — запоздалая поставка; súlyhiánnyal való \szállítás — недогрузка;

    3.

    jóvátételt \szállítások — репарационные поставки;

    4. biz. (elhozás) принос, доставление, доставка;

    tűzifa \szállítása — доставка дров;

    5.

    bány. érc felszínre \szállítása — выкатка руды

    Magyar-orosz szótár > szállítás

  • 15 út

    дорога шоссе
    улица широкая
    * * *
    формы: útja, utak, utat
    1) доро́га ж, путь м

    közlekedési utak — пути́ сообще́ния

    az úton — по доро́ге

    az út mellett — при доро́ге

    ez nekem útba esik — э́то мне по доро́ге

    2) у́лица ж; проспе́кт м; шоссе́ с, нескл
    3) путеше́ствие с, пое́здка ж, путь м

    világ körüli — кругосве́тное путеше́ствие

    * * *
    [utat, \útja, utak] 1. (közlekedési) дорога, путь h.; (országút) тракт; (sugárút) проспект; (széles utca) улица; (főleg körút) бульвар; (vmihez vezető út) подъезд, доступ; (átv. is) bejárt/megtett \út пройденный/пройденный путь; (átv. is) egyenes \út прямая дорога; прямой путь;

    erdőn át vezető v. erdei \út — путь по лесу;

    földr. az Északi Nagy Ut Великий северный морской путь; (átv. is) görbe utak кривое пути;
    kat. hátországi utak тыловые пути;

    hosszú/messzi \út — дальняя дорога; дальний путь;

    járhatatlan utak непроходимые дороги;

    jól/könnyen járható \út — лёгкая дорога;

    nehezen járható \út — трудно проходимая дорога; (átv. is) járt/kitaposott \út проторённая/наезженная дорога; (átv. is) торная дорога;

    kereskedelmi utak торговые пути;

    kerülő \út — окольная дорога; окольный путь; обходный/biz. обходной путь; обходная дорога; обход, объезд;

    kis \út — дорожка, дороженька;

    közlekedési utak пути сообщения;

    községi \út — просёлок; просёлочный путь;

    kövezett \út — мостовая; légi \út — воздушная дорога; воздушный путь; macskakövekkel kirakott \út — булыжная мостовая; megközelítő \út — подъезд; mezei \út — полевая дорога; nyári \út — летний путь; poros \út — пыльная дорога; rövid \út — краткий путь; sima \út — ровная дорога; szárazföldi \út — сухопутье;

    tengeri utak морские пути;

    kat. utánpótlási \út — путь подвоза:

    kat. а városba vezető utak подступы к городу;

    vízi \út — водный путь;

    utak hiánya дездорожье;

    az \út szélén halad/hajt — ехать по обочине v. обочиной дороги;

    az \út mellett/mentén — при дороге; kitér az \útból v. utat enged vkinek — дать v. уступать/уступить дорогу комул.; durva. félre az \útból! — порчь с дороги!; elindul az \úton — пойти по дороге; (átv. is) kerülő \úton окольным/обходным путём; в обход; (átv. is) más \úton jár — идти другим путём; átv. járt \útön (megy) ( — идти) по проторённой дорожке; átv. rövid \útön — кратчайшим путём; szárazföldi \útön — сухим путём; сухопутьем; сухопутным путём; (átv. is) vmihez vezető \útön (halad stby.) на пути к чему-л.; по путу чего-л.; letér az \útról — сходить v. сбиться с дороги; (átv. is) сбиться с пути; \útról ietérít — свернуть с пути;

    új utat épít прокладывать/проложить новую дорогу;
    az utat meghosszabbítja a tengerig доводить/довести дорогу до моря; utat tör проторять/проторить; 2. haj., rep. {útvonal} рейс, курс; (átv. is) közös/egy az utunk v. egyféle vezet az utunk мне с вами по пути/дороге;

    szétválnak \útjaink — наши пути расходятся;

    az utam Moszkvába vezet путь мой лежит на Москву;
    erre vitt az utam мне было по пути; nem arra vezet az utam мне не в ту сторону идти;

    az \út északra visz — путь лежит на север;

    \útba ejt vmit — попутно заехать куда-л.; держать путь через что-л.; \útba ejtve (gyalogosan) — мимоходом; (járművön) мимоездом; \útjába esik vkinek — лежать на чьём-л. пути;

    az utamba esik это мне по дороге;

    \útba igazít vkit (fevilágosítást ad} — направить кого-л.; показать дорогу кому-л.; (átv. is) \útbán vmi felé на пути к чему-л.;

    \útbán a frontra — по пути на фронт; átv. \útbán a kommunizmus felé — на пути к коммунизму; nem haladhatunk egy \útön velük — нам с ними было (идти) не по пути; a gőzhajó elindult első \útjára — пароход отправился в первый рейс;

    tudja az utat vhová знать дорогу куда-л.;

    vmerre veszi \útját — держать v. направлять/направить путь куда-л.; направлиль/направить свой шаги куда-л.; направляться/направиться куда-л.;

    3. (menés, járás, utazás) дорога, путь h., путешествие, поездка, езда;

    fárasztó/kimerítő \út — утомительная дорога;

    jó darab \út biz. — порядочный конец; hivatalos/szolgálati \út ( — служебная) командировка; keleti \út — путешествие на Восток; megtett \út — пробег; a mozdony megtett \útja — пробег паровоза; üzleti \út — поездка по служебным/торговым делам v. по делам службы; világkörüli \út — кругосветное путешествие; az \útön (utazás közben) — в пути; в дороге; két napot \útön tölt — провести в пути два дня; \útön van (személy) — быть v. находиться в пути; biz. (jármű) быть в разгоне; folyton \útön van — он всё время в разъездах; három napig volt \útön — он пробыл в дороге три дня; fele \útön — вполпути; \útnak indít — отправлять/отправить в путь; (elküld) отсылать/отослать; \útnak indul v. \útra kel — отправляться/отправиться v. трогаться в путь; пускаться/пуститься в дорогу/путь; alighogy virradni kezdett, \útnak indultunk — чуть забрезжило, мы отправились в путь; \útnak indulás — отправление в путь; az \út — га в дорогу; távoli \útra indul — направляться в далёкий путь; kat. (pl. sereg) выступать/выступить в поход; \útra kész — быть готовым к отъезду/ отплыву/отлёту; быть под парами; \útra készül — собираться/собраться v. готовиться в дорогу; három órai \útrá vmitől — в трёх часах езды от чего-л.;

    nagy/hosszú utat tesz meg совершать/ совершить v. одолевать/одолеть v. пройти v. пролететь длинный путь;
    jókora utat tett meg biz. он прошёл v. проехал большой путь; átv. népünk nagy utat tett rneg большой путь пройден нашим народом; 4.

    (haladási lehetőség) vkinek \útjában áll (átv. is) — стоять на чьей-л. дороге; átv. стать v. стоить на чьём-л. пути; стоить v. стать поперёк пути/дороги кому-л.;

    átv. utamban van он стоит на моём пути; он мне мешает;

    vkit \út jára enged — отпускать/отпустить кого-л.;

    vkit a legjobb kívánságokkal \útjára bocsát/ereszt — напутствовать кого-л. лучшими пожеланиями; (átv. is) \útját ál!J3 vkinek, vminek преграждать путь/дорогу кому-л., чему-л.; vkinek az \útját egyengeti — прокладывать путь v. расчищать дорогу кому-л.; elzárja az \útját vkinek, vminek — заступать/заступить дорогу кому-л., чему-л.;

    elzárja az utat vhová v. vmi elől заказывать/ заказать дорогу/путь куда-л.;
    utat enged (tömeg, csoport) раздвигаться/раздвинуться, расступаться/расступиться, раздаваться/раздаться; a tömeg szétvált, hogy utat engedjen nekünk толпа расступилась, чтобы пропустить нас;

    átv. (szabad) utat enged (érzelmeinek) — дать выход v. волю чему-л.; (átv. is) keresztezi vkinek az \útját переходить/перейти дорогу кому-л.;

    átv. kiadja az \útját vkinek — выпроводить кого-л.; (átv. is) kijelöli az utat наметить путь;

    új utakat nyit meg a tudományban прокладывать/проложить новые пути в науке;
    megtalálja az utat находить/найти дорогу; выбиваться/выбиться на дорогу;

    átv. megtalálja a kivezető \útát — выходить изположения;

    átv. megtisztítja az utat vki számára расчищать дорогу кому-л.; (átv. is) utat nyit открывать/открыть путь;
    utat nyit vhová v. vmihez проложить дорогу/путь куда-л. v. к чему-л.; utat nyit a tömegben раздвигать/раздвинуть толпу; átv. utat talál vkinek a szívéhez найти доступ к чьему-л. сердцу; (átv. is) utat tör/ vág magának пробивать/пробить v. прокладывать/проложить себе дорогу; utat tör magának a tömegben пробиваться/пробиться сквозь толпу; utat tör vki számára прокладывать/проложить кому-л. путь/дорогу; átv. utat tör a szocializmus felé прокладывать/проложить путь к социализму; utat vág (járművel) наезживать v. наезьжать/наездить; átv. más utat választ избирать иной путь; (átv. is) nem tudja, melyik utat válassza он не знает, какой путь избрать; szól. szabad az \út ! дорога свободна! 5.
    le is \út, fel is \út ! скатертью дорога; вот тебе бог, вот и порог! 6.

    utols-ó \útjára kísér vkit — проводить кого-л. в последний путь;

    7.

    (vmilyen módon) vmilyen \útön — путём чего-л.;

    békés \útön — мирным путём; bírói \útön — судебным порядком; gépi \útön — механическим способом; kerülő \útön megtud vmit — узнать стороной что-л.; közigazgatási \út — он в административном порядке; szolgálati \útön — в служебном порядке; törvényes \útön — законным порядком; легальным путём; N. N. elvtárs \útján értesítlek — я дам тебе знать через товарища Н.Н.; levelezés \útján (levelező tanfolyamon) — заочно; népszavazás \útján — путём опроса населения;

    8. átv. (vminek az útja, vmilyen út) путь h., дорога;

    kivezető \út — выход;

    van kivezető \út ebből a helyzetből — есть выход; szól. свет не клином сошёлся; egyetlen \út marad számára — один путь v. одна дорога остаётся кому-л.; két \út áll előttünk — у нас имеется два пути; nincs más \út — другого/иного пути нет;

    új utak keresése изыскание новых путей;

    a felszabadulás \útja — путь к освобождению;

    a helyes \útön — на правильном пути; a dolog jó \útön van — всё идёт к лучшему;

    más utakon jár он идёт другими путями/дорогами;

    rossz \útön jár — пойти по плохой/дурной дороге;

    az élet megy a maga \útján — жизнь идёт своим чередом; rossz \útrá csábít vkit — совращать/совратить; vminek az \útjára lép — вступать/вступить на путь чего-л.; a helyes \útrá lép — вступать/вступить на правильный путь; a szocializmus \útjára lép — переходить/перейти на рельсы социализма; jó v. rossz \útrá tér — вступить на хороший v. плохой путь; rossz \útrá tér — сбиться с правильного (жизненного) пути; свихнуться с пути; új \útrá tér — пойти по новой дороге; vkit az igaz/helyes \útrá vezet/visz/terel — наводить/навести v. направлять/направить v. наставлять/наставить v. обращать/обратить кого-л. на путь истины v. на истинный путь; a saját/maga \útját járja — идти v. следовать своей дорогой v. своим путём

    Magyar-orosz szótár > út

  • 16 árufeladás

    * * *
    отправление/отправка груза; отгрузка

    Magyar-orosz szótár > árufeladás

  • 17 elindítás

    1. (útnak indítás) отправление, отправка;
    2. müsz. (pl. gépé) включение, пуск, запуск

    Magyar-orosz szótár > elindítás

  • 18 eltoloncolás

    jog., szoc f отправление по этапу v. этепом v. этапным порядком

    Magyar-orosz szótár > eltoloncolás

  • 19 elvégzés

    1. (teljesítés, végrehajtás) выполнение, исполнение, приготовление, проведение, произведение, производство; совершение, отбывание, отправление, исправление;

    a kötelességek \elvégzés e — исполнение обязанностей;

    munkák \elvégzése — выполнение работ; a tavaszi vetés \elvégzése — проведение весеннего сева; a lecke \elvégzés — е приготовление уроков;

    2. (befejezés) окончание, прохождение;
    3. (iskoláé) окончание;

    az egyetem \elvégzése után — по окончании университета

    Magyar-orosz szótár > elvégzés

  • 20 elvezénylés

    kat. (máshová,- más beosztásba) откомандирование; (pl. frontra) отправление, отправка

    Magyar-orosz szótár > elvezénylés

См. также в других словарях:

  • отправление — См. занятие точка отправления... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отправление занятие; отправка, отъезд, отход; откомандировывание, отплытие, отсылка, отбытие, отбывание,… …   Словарь синонимов

  • ОТПРАВЛЕНИЕ — ОТПРАВЛЕНИЕ, отправления, ср. 1. только ед. Действие по гл. отправить отправлять. Отправление писем. Начальник станции занят отправлением поездов. Отправление обязанностей, должности. «Свобода отправления религиозных культов и свобода… …   Толковый словарь Ушакова

  • Отправление — Отправка или отправление  действие в результате, которого отсылается, отправляется какой то предмет. Существительное отправка происходит от глагола отправить. Виды отправок: Почтовая отправка Отправка СМС     …   Википедия

  • ОТПРАВЛЕНИЕ — ОТПРАВЛЕНИЕ, я, ср. 1. см. отправить, ся. 2. То, что отправляют по почте, телеграфу, при помощи каких н. средств связи (офиц.). Заказное о. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • отправление — 1. ОТПРАВЛЕНИЕ, я; ср. 1. к Отправить отправлять (1.О.); Отправиться и Отправляться. О. грузов. Подать сигнал к отправлению поезда. О. задерживается, переносится на час. Точка отправления (книжн.; исходный, начальный пункт рассуждения, мысли). 2 …   Энциклопедический словарь

  • отправление — отклонение уход сползание частоты — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы отклонениеуходсползание частоты EN departure …   Справочник технического переводчика

  • Отправление на поезде из Иерусалима — Départ de Jérusalem en chemin de fer Жанр документальный фильм Режиссёр Луи Люмьер Продюсер …   Википедия

  • ОТПРАВЛЕНИЕ ГРУЗА — заключительная часть грузовых операций, выполняемых станцией отправления по принятым к перевозке грузам. К числу этих операций относятся: уборка груженых вагонов от мест погрузки, включение их в формируемые поезда, передача грузовых документов на …   Технический железнодорожный словарь

  • ОТПРАВЛЕНИЕ ПОЕЗДОВ — выход поездов со станции на перегон. В операции по О. п. входят установка и проверка маршрута отправления, а также открытие сигнала или выдача разрешения на занятие перегона главному кондуктору и машинисту. О. п., прием поезда и безостановочное… …   Технический железнодорожный словарь

  • ОТПРАВЛЕНИЕ И ПОЛУЧЕНИЕ ЗАКАЗНОЙ КОРРЕСПОНДЕНЦИИ — (registered post) Услуга, предоставляемая Почтовой службой Великобритании. В соответствии с ней письма могут быть зарегистрированы (причем отправителю выдается квитанция, а полученная сумма отмечается на отправлении); плата соотносится с той… …   Словарь бизнес-терминов

  • отправление в плавание — сущ., кол во синонимов: 2 • отплытие (11) • отход от берега (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»