-
1 from
{frɔm}
1. движение от, из
to be away FROM home отсъствувам от къщи
FROM above изотгоре
FROM beyond the mountains/over the sea отвъд планините/морето
FROM under изпод
FROM outside отвън
where are you FROM? where do you come FROM? откъде си? от кой край си
2. отнемане от
to exclude FROM the number of изключвам от числото на
3. разстояние от
ten miles FROM London десет мили от Лондон
4. източник по, от
FROM memory по памет
painted FROM nature/life рисувано от натура
to die FROM blood-poisoning умирам от отравяне на кръвта
5. различаване от
to tell one thing FROM another различавам едно нещо от друго
6. начална точка при продължително действие от
FROM... to... от... до...
FROM childhood, FROM a child от детинство, още като дете
FROM of old от отдавна
7. промяна, превръщане от
FROM being accused he became the accuser от обвиняем той се превърна в обвинител
8. при глаголи, означаващи въздържане, ограничение, отнемане и пр. от
to refrain FROM smoking въздържам се от пушене* * *{frъm} prep 1. движение от; из; to be away from home отсъствувам от* * *от; из;* * *1. from... to... от... до.. 2. from above изотгоре 3. from being accused he became the accuser от обвиняем той се превърна в обвинител 4. from beyond the mountains/over the sea отвъд планините/морето 5. from childhood, from a child от детинство, още като дете 6. from memory по памет 7. from of old от отдавна 8. from outside отвън 9. from under изпод 10. painted from nature/life рисувано от натура 11. ten miles from london десет мили от Лондон 12. to be away from home отсъствувам от къщи 13. to die from blood-poisoning умирам от отравяне на кръвта 14. to exclude from the number of изключвам от числото на 15. to refrain from smoking въздържам се от пушене 16. to tell one thing from another различавам едно нещо от друго 17. where are you from? where do you come from? откъде си? от кой край си 18. движение от, из 19. източник по, от 20. начална точка при продължително действие от 21. отнемане от 22. при глаголи, означаващи въздържане, ограничение, отнемане и пр. от 23. промяна, превръщане от 24. различаване от 25. разстояние от* * *from[frɔm, frəm] prep 1. (начална точка): \from 1922 to 1931 от 1922 до 1931; \from childhood, \from a child от детинство, още като дете; \from now on отсега нататък; \from time to time от време на време; \from day to day от ден на ден; 2. от, по (източник, причинна връзка); \from experience от опит; to die \from AIDS умирам от СПИН; 3. от ( различаване) to tell one thing \from another различавам едно нещо от друго; 4. от; из (движение от); home \from school върнал се от училище; \from afar отдалеч, издалеч; \from over the sea през (отвъд) морето; where do you come ( hail) \from? ти откъде си? ти от кой край си? 5. от ( отнемане); to deduct \from a salary спадам (отнемам) от заплата; to take 12 \from 15 изваждам 12 от 15; 6. от (разстояние от); two minutes' walk \from the station на две минути път от гарата; \from memory по памет; painted \from nature ( life) рисувано по натура; 7. от (за материя, произход) made \from white flour направен от бяло брашно; 8. от (за нещо закачено, падащо и пр.) large fans hanging \from the ceiling големи ветрила висящи от тавана; 9. от (при глаголи, които означават ограничение, въздържане, отнемане и пр.); to refrain \from laughing сдържам смеха си; to keep s.o. \from doing s.th. попречвам на (спирам, възпрепятствам) някого да направи нещо. -
2 deprivation
{,di:prai'veiʃn}
1. лишаване, отнемане, лишение, загуба
2. лишаване от звание/служба, нищета, бедност, мизерия* * *{,di:prai'veishn} n 1. лишаване, отнемане, лишение; загуба* * *отнемане; загуба; лишение; лишаване;* * *1. лишаване от звание/служба, нищета, бедност, мизерия 2. лишаване, отнемане, лишение, загуба* * *deprivation[¸depri´veiʃən] n 1. лишаване, лишение, отнемане; загуба; 2. лишаване от звание, длъжност; рел. депривация, лишаване от енория. -
3 abstraction
{æb'strækʃn}
1. абстракция
2. отнемане, отделяне, оттегляне
3. разсеяност, невнимание
with an air of ABSTRACTION разсеяно
4. присвояване, кражба* * *{ab'strakshn} n 1. абстракция; 2. отнемане; отделяне; отте* * *отделяне; оттегляне; абстракция; разсеяност;* * *1. with an air of abstraction разсеяно 2. абстракция 3. отнемане, отделяне, оттегляне 4. присвояване, кражба 5. разсеяност, невнимание* * *abstraction[æb´strækʃən] n 1. абстракция; 2. отнемане; отделяне; оттегляне; \abstraction of heat топлоотнемане; \abstraction of pillar мин. изземване на целик; 3. разсеяност; with an air of \abstraction разсеяно; 4. кражба, присвояване, обсебване, заграбване, ограбване, злоупотребление, плячка, грабеж, обир. -
4 devitalization
{di,vaitəlai'zeiʃn}
1. лишаване от/отнемане на жизнеността
2. безжизненост* * *{di,vaitъlai'zeishn} n 1. лишаване от/отнемане на жизне* * *безжизненост;* * *1. безжизненост 2. лишаване от/отнемане на жизнеността* * *devitalization[di:¸vaitəlai´zeiʃən] n 1. лишаване (отнемане) на жизнеността; 2. безжизненост; 3. мед. девитализация, лишаване от жизнеспособност; умъртвяване на нерв. -
5 disseisin
{dis'si:zin}
n юр. лишаване от/отнемане на собственост (особ. незаконно)* * *{dis'si:zin} n юр. лишаване от/отнемане на собственост (осо* * *n юр. лишаване от/отнемане на собственост (особ. незаконно)* * *disseisin[dis´si:zin] n юрид. лишаване от собственост, отнемане на собственост (обикн. незаконно). -
6 divestiture
{dai'vestitʃə}
1. ряд. събличане
2. лишаване (от права и пр.), отнемане* * *{dai'vestitshъ} n 1. ряд. събличане; 2. лишаване (от права* * *1. лишаване (от права и пр.), отнемане 2. ряд. събличане* * *divestiture[dai´vestitʃə] n 1. рядко събличане; 2. лишаване (от права и пр.); отнемане. -
7 eviction
{i'vikʃn}
1. изгонване, изваждане (от квартира)
2. юр. отнемане на имущество (по съдебен ред)* * *{i'vikshn} n 1. изгонване; изваждане (от квартира); 2. юр. от* * *изпъждане;* * *1. изгонване, изваждане (от квартира) 2. юр. отнемане на имущество (по съдебен ред)* * *eviction[i:´vikʃən] v 1. юрид. отнемане на имущество (по съдебен ред); 2. евикция, изгонване, изпъждане, изхвърляне (въз основа на закон, съдебно решение и пр.). -
8 withdrawal
{wið'drɔ:əl}
1. оттегляне, изтегляне, отдръпване
2. изтегляне от обръщение
3. отнемане, изземване (на права и пр.), отменяне (на заповед)
4. отказване, изоставяне
отстъпление (from от)
5. оттегляне, уединяване, затваряне в себе си* * *{wi'drъ:ъl} n 1. оттегляне; изтегляне; отдръпване; 2. изт* * *отдръпване; оттегляне;* * *1. изтегляне от обръщение 2. отказване, изоставяне 3. отнемане, изземване (на права и пр.), отменяне (на заповед) 4. отстъпление (from от) 5. оттегляне, изтегляне, отдръпване 6. оттегляне, уединяване, затваряне в себе си* * *withdrawal[wið´drɔ:əl] n 1. оттегляне; изтегляне; отдръпване; 2. изземване от обръщение; 3. отнемане (на права и пр.); отменяне (на заповед); 4. отказване, изоставяне ( from от, на); \withdrawal symptoms симптоми, характерни за периода на отказване от наркотик; 5. отстъпление (и прен.); 6. затваряне (в себе си) усамотяване; изолиране от околните. -
9 disseizin
{dis'si:zin}
n юр. лишаване от/отнемане на собственост (особ. незаконно)* * *{dis'si:zin} n юр. лишаване от/отнемане на собственост (осо* * *n юр. лишаване от/отнемане на собственост (особ. незаконно) -
10 confiscation
{,kɔnfis'keiʃn}
n конфискация, конфискуване, изземване* * *{,kъnfis'keishn} n конфискация, конфискуване, изземване.* * *отнемане; изземване; конфискация;* * *n конфискация, конфискуване, изземване* * *confiscation[¸kɔnfis´keiʃən] n конфискация, конфискуване, отнемане, изземване. -
11 bleeding-off
bleeding-off[´bli:diʃ¸ɔf] n изтакане, изпускане; отнемане. -
12 defiliation
defiliation[di¸fili´eiʃən] n рядко, юрид. отнемане на дете (от родителите му). -
13 deoxydation
деоксидация;* * *deoxydation, deoxydization [di:¸ɔksi´deiʃən, di:¸ɔksidai´zeiʃən] n хим. деоксидация, отнемане на кислорода. -
14 outfeed
outfeed[´aut¸fi:d] n ел. утечка (отнемане) на енергия от дадена точка. -
15 reduction
{ri'dʌkʃn}
1. намаление, намаляване, отстъпка, съкращение (на разходи и пр.)
2. умалено копие (на снимка, карта и пр.)
3. докарване, свеждане (to до), подчиняване
4. воен. понижение, разжалване (from, in rank в по-долен чин)
5. мед. наместване (на става и пр.)
6. хим. откисляване, редуциране
7. мат. привеждане под общ знаменател, съкращаване (на дроб и пр.)
8. метал. валцоване, изтегляне, сплескване, пресоване
9. изч. тех. обработване (на данни)* * *{ri'd^kshn} n 1. намаление, намаляване; отстъпка; съкращение* * *спадане; съкращение; сконто; свеждане; отстъпка; понижаване; понижение; докарване; намаление;* * *1. воен. понижение, разжалване (from, in rank в по-долен чин) 2. докарване, свеждане (to до), подчиняване 3. изч. тех. обработване (на данни) 4. мат. привеждане под общ знаменател, съкращаване (на дроб и пр.) 5. мед. наместване (на става и пр.) 6. метал. валцоване, изтегляне, сплескване, пресоване 7. намаление, намаляване, отстъпка, съкращение (на разходи и пр.) 8. умалено копие (на снимка, карта и пр.) 9. хим. откисляване, редуциране* * *reduction[ri´dʌkʃən] n 1. намаление, отстъпка; намаление (на цени); съкращение, редуциране; \reduction of arms ( armaments) съкращаване на въоръжените сили; 2. докарване, свеждане до; подчиняване; 3. понижаване; 4. умалено копие (на картина, снимка, карта); 5. мед. наместване (на кост), редукция; 6. хим. редуциране, редукция, отнемане на кислород или прибавяне на водород; 7. превеждане под общ знаменател; 8. мет. преработка; 9. валцоване, изтегляне, сплескване, пресоване; 10. абсолютна деформация (на метален блок); 11. мед.: \reduction treatment лечение на наркомани с постепенно намаляване дозата на наркотика. -
16 abstraction
• отделяне• отнемане, извличане -
17 bleeding-off
• изпускане• отвеждане, отнемане -
18 outfeed
ел.• отнемане на енергия от дадена точка -
19 revocation
• анулиране, отнемане -
20 take-off circuit
• верига за отнемане на електрическа енергия разконена веригаEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > take-off circuit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
отнемане — същ. лишаване, лишение, загуба … Български синонимен речник
загуба — същ. щета, вреда, ущърб същ. прахосване, разпиляване същ. недоимък, недостиг, дефицит, липса, фира същ. жертва същ. неуспех, несполука, неудача, поражение, крах, крушение, поразия същ. лишаване, отнемане, лишение … Български синонимен речник
изнасилване — същ. пресилване, принуда, насилие, натиск същ. обезчестяване, озлочестяване, отнемане на девствеността, поругание, оскверняване … Български синонимен речник
конфискация — същ. отчуждение, изземване, отнемане същ. секвестър, опис, запор, възбрана … Български синонимен речник
лишаване — същ. отнемане, лишение, загуба … Български синонимен речник
лишение — същ. оскъдица, нужда, липса, недостиг, бедност, несгода, нищета, немотия, нямане, мизерия, беднота, беднотия, глад същ. затруднение, притеснено положение същ. лишаване, отнемане, загуба същ. трудност, изпитание, беда, страдание, мъка, усилие, зор … Български синонимен речник
обсебване — същ. кражба, открадване, присвояване, отнемане, заграбване, ограбване, грабеж, узурпация … Български синонимен речник
убийство — същ. изтребление, лишаване от живот, отнемане на живота, умъртвяване същ. касапница, клане, заколение същ. убиване, ликвидиране, очистване … Български синонимен речник