Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

отложить

  • 1 отложить

    311a Г сов.несов.
    1. kõrvale panema; \отложить книгу в сторону raamatut kõrvale panema, \отложить деньги на поездку reisiraha kõrvale panema v säästma;
    2. (несов. van. ka
    отлагать) edasi lükkama; \отложить собрание koosolekut edasi lükkama, \отложить шахматную партию malepartiid katkestama;
    3. (несов. ka
    отлагать) sadestama;
    4. кого van. lahti rakendama (hobust);
    5. что munema; kudema; ‚
    \отложить v

    Русско-эстонский новый словарь > отложить

  • 2 отложить

    v
    gener. edasi lükkama, tagasi panema, kokku hoidma, kõrvale panema, säästusid koguma, tagavaraks panema

    Русско-эстонский универсальный словарь > отложить

  • 3 отложить в сторону

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > отложить в сторону

  • 4 долгий

    122 П (кр. ф. долог, \долгийа, \долгийо, \долгийи; сравн. ст. дольше) pikk, pikaajaline; \долгийая жизнь pikk elu v iga, желать \долгийих лет жизни pikka iga v rohkeid eluaastaid soovima, \долгийий путь pikk tee(kond), \долгийое молчание pikk v pikaajaline vaikimine, \долгийий гласный lgv. pikk vokaal v täishäälik, проводить кого \долгийим взглядом pikka pilku järele heitma kellele; ‚ (это)
    \долгийая песня see on veel mägede taga, see on (veel) pikk lugu;
    отложить в \долгийий ящик pikale pingile v kalevi alla panema mida, venitama, viivitama millega

    Русско-эстонский новый словарь > долгий

  • 5 запас

    1 С м. неод.
    1. varu, tagavara, reserv; \запасы нефти naftavarud, у меня все \запасы вышли mul on kõik varud läbi, неприкосновенный \запас puutumatu tagavara v varu, рукава с \запасом varuga käised, есть в \запасе что on varuks, словарный \запас sõnavara, sõnadevaru, \запас плавучести mer. ujuvusvaru, \запас прочности tehn. tugevusvaru, \запас хода машины (auto) tankevälp v tankevaru, \запас знаний teadmiste pagas, отложить про \запас tallele panema;
    2. (без мн. ч.) sõj. reserv, van. varuvägi, tagavaravägi; офицер \запаса reservohvitser, выйти в \запас reservi v varru minema, числиться в \запасе reservis v reservväelane v varus olema

    Русско-эстонский новый словарь > запас

  • 6 откладывать

    168a Г несов.сов.

    Русско-эстонский новый словарь > откладывать

  • 7 сторона

    57 С ж. неод.
    1. külg, pool; передняя \сторонаа esikülg, оборотная \сторонаа tagakülg, наружная \сторонаа väliskülg, внутренняя \сторонаа sisekülg, солнечная \сторонаа päik(e)sepoolne külg, юридическая \сторонаа дела asja juriidiline külg, художественная \сторонаа спектакля etenduse kunstiline külg, сильные и слабые стороны tugevad ja nõrgad küljed, показная \сторонаа ülek. väline v esinduslik külg, esinduskülg, fassaad, тыльная \сторонаа строя sõj. rivi tagakülg, наветренная \сторонаа корабля mer. laeva pealtuulekülg, подветренная \сторонаа mer. alltuulekülg, leikülg, лицевая \сторонаа parem pool, pealispool, esikülg, väärik, левая \сторонаа vasak v pahem külg v pool, правая \сторонаа parem külg v pool, противная \сторонаа vastaspool, потерпевшая \сторонаа kannatanud v kannataja pool, проигравшая \сторонаа kaotaja pool, выигравшая \сторонаа võitja pool, заинтересованная \сторонаа asjast huvitatud v asjahuviline pool, враждующие стороны vaenulikud pooled, vaenupooled, конфликтующие стороны tülis olevad pooled, нападающая \сторонаа ründav pool, \сторонаа по делу jur. pool (kohtuprotsessis), hageleja, protsessija, \сторонаа в договоре, договаривающаяся \сторонаа jur. lepingupool, тыльная \сторонаа руки käeselg, тыльная \сторонаа стопы pöiaselg, тыльная \сторонаа ножа noaselg, в \сторонае леса metsa pool, со \сторонаы леса metsa poolt, по одну и другую сторону v по обе стороны дороги mõlemal v kummalgi pool teed, ветер с восточной \сторонаы tuul on idast v ida poolt v idakaarest, \сторонаa горизонта ilmakaar, родня со \сторонаы мужа mehepoolsed v mehe poolt sugulased, правда на нашей \сторонае õigus on meil v meie poolel, это хорошо с твоей \сторонаы see on sinust v sinu poolt kena, показать с хорошей \сторонаы heast küljest näitama, обсудить со всех v с разных сторон igakülgselt v põhjalikult läbi arutama, идти в другую сторону teisele poole v teisale minema, разойтись в разные стороны laiali minema, оглядеться по \сторонаам ringi vaatama, смотреть во все стороны hoolega ringi vaatama, посмотреть на себя со \сторонаы ülek. end kõrvalt vaatama, сидеть в \сторонае eemal istuma, зевать по \сторонаам kõnek. ringi vahtima, molutama, бросаться из \сторонаы в сторону visklema, отбросить в сторону kõrvale heitma (ka ülek.), отозвать кого в сторону keda kõrvale v eemale kutsuma, отложить в сторону kõrvale panema, продать v сбыть на сторону maha sahkerdama, измениться в плохую сторону halvenema, halba pööret võtma, измениться в лучшую v хорошую сторону paranema, paremaks minema;
    2. paik, koht, maa, ala, maanurk, kant; прекрасная \сторонаа kaunis paik v maa, родная \сторонаа kodupaik, kodukoht, kodukant, kodunurk, на чужой \сторонае võõral maal, võõrais paigus, строители были со \сторонаы ehitajad olid mujalt v väljastpoolt, прожить много лет на \сторонае palju aastaid võõrsil elama;
    3. mat. haar, külg; \сторонаа угла nurga haar, прилежащая \сторонаа lähiskülg, \сторонаа поверхности pinnakülg, боковая \сторонаа (1) mat. haar, (2) mäend. külgtugisein;
    4. \сторонаой СН (eemalt) mööda; kõrvalteed pidi v mööda v kaudu; ülek. kaudselt, kaude, kõrvalteid pidi, ääri-veeri; обойти \сторонаой ringiga mööda minema, дождь прошёл \сторонаой vihm läks kõrvalt mööda, узнать \сторонаой что mida kõrvalteid pidi teada saama, завести речь о ком \сторонаой kellest ääri-veeri juttu tegema; ‚
    обратная \сторонаа медали medali teine külg v pool;
    взять сторону кого kelle poolele asuma, poolt olema;
    шутки в сторону kõnek. (1) nali naljaks, ilma naljata, (2) aitab naljast;
    на все четыре \сторонаы v
    стороны kõigi nelja tuule poole;
    моё дело \сторонаа kõnek. pole minu asi v mure, ei puutu minusse, mul pole sellega asja

    Русско-эстонский новый словарь > сторона

  • 8 утро

    94 (род. п. ед. ч. утра, с утра, до утра, от утра, дат. п. ед. ч. к утру и к утру, по утру, дат. п. мн. ч. утрам, по утрам) С с. неод. hommik; раннее \утро varahommik, varajane hommik, заснуть под \утро vastu hommikut v hommiku eel uinuma v magama jääma, отложить на \утро hommikuks jätma, hommikuni edasi lükkama, в пять часов утра kell viis hommikul, с добрым \утром, доброе \утро tere hommikust, по утрам hommikuti, каждое \утро igal hommikul, с самого утра hommikust saadik v saati v peale, на \утро järgmisel v järgmise päeva hommikul, литературное \утро kirjandushommik, \утро жизни ülek. eluhommik, elukoidik; ‚
    \утро вечера мудренее vanas. hommik on õhtust targem, hommik on targem kui õhtu

    Русско-эстонский новый словарь > утро

  • 9 ящик

    18 С м. неод. kast; laegas, laadik (van.); sahtel, suhvel (van.); karp; мусорный \ящик prügikast, почтовый \ящик (1) postkast, (2) kõnek. numbriasutus, numbritehas, \ящик для писем kirjakast, инструментальный \ящик (töö)riistakast, (töö)riistakarp, растворный \ящик mördikast, \ящик стола laualaegas, lauasahtel, музыкальный \ящик mängutoos, \ящик с яблоками õunakast, укладочный \ящик pakkekast, \ящик с боеприпасами laskemoonakast, зарядный \ящик sõj. (1) mürsukast, (2) aj. laskemoonavanker, \ящик сопротивления el. takistussalv; ‚
    отложить в долгий \ящик pikale pingile v kalevi alla panema mida, venitama, viivitama millega;
    сыграть в \ящик vulg. kõrvu pea alla panema, sõrgu v koibi sirgu ajama v välja sirutama, maha kärvama v kõngema, vedru välja viskama

    Русско-эстонский новый словарь > ящик

См. также в других словарях:

  • отложить — отсрочить, отнести, отодвинуть; приостановить, распрячь, отдалить, недоиграть, оттянуть, отпрячь, оставить, положить под сукно, зарезервировать, запасти, отложить в долгий ящик, отложить на потом, отложить до греческих календ, отложить на черный… …   Словарь синонимов

  • ОТЛОЖИТЬ — отложу, отложишь, сов., кого что. 1. (несов. откладывать). Положить в сторону. «Зотов, отложив перо, встал и поклонился.» А.Н.Толстой. || Отсчитать (костяшки на счетах). || Выделить (часть), положив отдельно. Отложить несколько кусков из… …   Толковый словарь Ушакова

  • отложить — дело • приближение / удаление отложить отъезд • приближение / удаление отложить поездку • приближение / удаление отложить принятие • приближение / удаление отложить рассмотрение • приближение / удаление отложить решение • приближение / удаление… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • отложить —   Отложить попечение о чем (разг.) перестать думать, заботиться о чем н.     Отложил пустое поиеченье. А. Пушкин.   Отложить в долгий ящик отложить исполнение какого н. дела на неопределенное время.     Смотри, не тяни с ответом, не откладывай в… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ОТЛОЖИТЬ — ОТЛОЖИТЬ, отложка, отложный и пр. см. отлагать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ОТЛОЖИТЬ — ОТЛОЖИТЬ, ожу, ожишь; оженный; совер. 1. что. Положить в сторону, отдельно. О. нужную книгу из общей стопки. 2. что. Сохранить, не расходуя. О. деньги на поездку. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что. О яйцекладущих, о животных,… …   Толковый словарь Ожегова

  • отложить — отложить, отложу, отложит; повел. отложи (неправильно отложь); прич. отложивший; дееприч. отложив и устарелое отложивши (неправильно откласть) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • отложить — передать — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы передать EN defer …   Справочник технического переводчика

  • отложить —     ОТКЛАДЫВАТЬ/ОТЛОЖИТЬ     ОТКЛАДЫВАТЬ/ОТЛОЖИТЬ, отдалять/отдалить, относить/отнести, отсрочивать/отсрочить, переносить/перенести, разг. отодвигать/отодвинуть …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • отложить — ложу/, ло/жишь; отло/женный; жен, а, о; св. см. тж. откладывать, откладываться, откладывание, откладыванье, откладка …   Словарь многих выражений

  • Отложить попечение — Отложить попеченіе (не заботиться). Ср. Въ крайности (при извѣстныхъ условіяхъ), мнѣ кажется, самое лучшее: отложить попеченіе, сидѣть и молчать. Салтыковъ. За рубежемъ. 6. Ср. (Предварили) тебя, что княжну не выдадутъ за 23 хъ лѣтняго человѣка,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»