-
41 DESCRIPTIO (DESCRIPTION)
описание. У Боэция это один из способов выявления смыслов вещей (наряду с определением). «Один смысл субстанции дается в описании, другой - в определении; то, что дается в описании, содержит в себе некую совокупность собственных признаков той вещи, субстанцию которой оно выражает; но при этом оно не только составляет образ вещи из ее собственных признаков, а и само становится таким признаком и, следовательно, непременно должно войти в состав определения, как собственный признак» (Боэций. Комментарий к Порфирию //Боэций. Утешение философией. С. 18). В другом месте Боэций пишет, что «философы дают тщательное описание рода, но не определение. Ведь определение дается на основании рода, а род не может охватываться, в свою очередь, еще одним родом... ведь выше рода нет ничего, что можно было бы предпослать ему... описание же... есть информация вещи посредством ее собственных признаков, как бы изображение ее красками на картине. Когда многие признаки собраны воедино так, что все вместе они равны той вещи, которой принадлежат, тогда получается то, что мы зовем описанием, при условии, что в эту совокупность не входят ни род вещи, ни ее отличительные признаки» (там же. С. 37-38). Описание и определение взаимодополнительны друг другу, а в качестве собственных признаков (см. DEFINITIO) равны друг другу. Абеляр считает описание одним из видов определения.Латинский словарь средневековых философских терминов > DESCRIPTIO (DESCRIPTION)
-
42 GENERALISSIMUM (GENERALISSIMUM, MOST GENERAL GENUS)
наиболее общий род, предельный род, над которым нет ничего вышестоящего. Высочайший род - это субстанция. Этот род не может иметь определения, поскольку определение составляется из отличительного признака и рода, но может быть только описан. «То, что дается в описании, содержит в себе некую совокупность собственных признаков той вещи, субстанцию которой оно выражает; но при этом оно не только составляет образ вещи из ее собственных признаков, а и само становится таким признаком и, следовательно, непременно должно войти в состав определения, как собственный признак» (Боэций. Комментарий к Порфирию // Боэций. Утешение философией. С. 18). Описание «есть информация вещи посредством ее собственных признаков, как бы изображение ее красками на картине. Когда многие признаки собраны воедино так, что все вместе они равны той вещи, которой принадлежат, тогда получается то, что мы зовем описанием, при условии, что в эту совокупность не входят ни род вещи, ни ее отличительные признаки» (там же. С. 37-38). Ср. PRAEDICAMENTA, SPECIALISSIMUM.Латинский словарь средневековых философских терминов > GENERALISSIMUM (GENERALISSIMUM, MOST GENERAL GENUS)
-
43 feature
1. n обыкн. черты лицаher eyes are her best feature — в её лице самое красивое — это глаза
2. n особенность, характерная черта; признак, свойство3. n воен. особенности, признаки4. n гвоздь программы; аттракцион; интересный момент5. n статья, очеркfeature story — тематическая статья; документальный очерк
6. n сенсационный или нашумевший материалan account of the fire was a feature of the Sunday supplement — сенсацией воскресного приложения было описание пожара
7. n постоянный разделweather reports are a feature of the morning papers — в утренних газетах всегда отводится место для сводки погоды
8. n тлв. радио, телеочерк или радиоочерк; документальная передача9. n игровой полнометражный фильм10. n основной фильм кинопрограммы11. n останки, остатки человеческих поселений, обнаруживаемые при раскопках12. v быть или являться характерной чертой, отличатьsmall hills which feature the landscape — невысокие холмы, характерные для этой местности
ancestral feature — наследственный признак, наследственная черта
13. v отличатьсяstring quartets feature a style more characteristic of the last century — струнные квартеты более характерны для музыки прошлого столетия
14. v показывать; выводить в главной ролиa new film featuring … — новый фильм с участием …
15. v помещать в газетеher article was featured in this magazine — её статья была напечатана на видном месте в этом журнале
16. v фигурировать; быть представленнымother lesser-known figures that feature in the book — другие, менее известные персонажи, которые фигурируют в книге
17. v амер. разг. уделять особое место, внимание; делать гвоздём программы18. v амер. разг. создавать рекламу; рекламировать19. v амер. разг. амер. разг. представлять себе, воображатьcan you feature wearing a necktie out here — подумай только, как можно здесь появиться в галстуке
Синонимический ряд:1. article (noun) article; biography; column; comment; editorial; fiction; gossip; opinion; story2. features (noun) countenance; face; features; visage3. focus (noun) focus; high point; highlight; innovation; specialty4. quality (noun) affection; attribute; birthmark; character; characteristic; mark; notability; peculiarity; point; property; quality; savor; savour; trait; virtue5. depict (verb) depict; picture; portray; profile; represent6. display (verb) display; headline; highlight; spotlight7. stress (verb) accent; accentuate; emphasise; emphasize; italicise; italicize; play up; point up; stress; underline; underscore8. think (verb) conceive; envisage; envision; fancy; image; imagine; project; realize; see; think; vision; visualize -
44 definitive
dɪˈfɪnɪtɪv
1. прил.
1) окончательный;
решительный;
имеющий решающее значение, решающий;
последний definitive sentence ≈ окончательный приговор definitive answer ≈ окончательный ответ definitive estimate ≈ эк. окончательная смета Syn: decisive, determinative, conclusive, final
2) а) определенный, отличительный, характерный;
фиксированный a definitive orbit of the comet ≈ определенная орбита кометы Some days will probably elapse before we shall be able to announce a definitive result. ≈ Пройдет, возможно, несколько дней, прежде чем мы сможем сообщить определенный результат. Syn: definite;
, fixed and final. б) авторитетный;
(наиболее) полный, точный( об издании литературных произведений) the definitive edition of Goethe's works ≈ академическое издание Гете
3) грам. определяющий;
определительный;
выступающий в функции определения definitive word ≈ определительное слово, определение
4) биол. вполне развитой, дефинитивный
2. сущ.;
грам. определительное слово, определение Syn: a definitive word (грамматика) определяющее слово окончательный;
бесповоротный( о решении) - * answer окончательный ответ полный, точный - * name полное имя - * edition академическое издание - * text of a poem полный /канонический/ текст поэмы отличительный, характерный;
существенный - * distinctions отличительные признаки( грамматика) определяющий;
определительный;
выступающий в функции определения (биология) вполне развитой, дефинитивный - * organs вполне развитые органы definitive биол. вполне развитой, дефинитивный ~ окончательный;
решительный;
безусловныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > definitive
-
45 discriminate
̘. ̈a.dɪsˈkrɪmɪnɪt
1. прил.
1) архаич. отчетливый, четкий, ясный;
отличимый Syn: distinct
2) распознающий, различающий, проводящий различие Ant: indiscriminate
2. гл.
1) различать, отличать, проводить различие, дифференцировать, выделять (between, from) The two brothers are so much alike, it is difficult to discriminate between them. ≈ Братья так похожи, едва отличишь одного от другого. Only a trained eye can discriminate between the two paintings. ≈ Только натренированный глаз может отличить одну картину от другой. The device can discriminate between the cancerous and the normal cells. ≈ Этот прибор умеет отличать раковые клетки от нормальных. Syn: differentiate, discern, distinguish Ant: blur, confuse, jumble
2) различать, ощущать, чувствовать, замечать, наблюдать;
отмечать различия Syn: perceive, observe, note
3) а) дискриминировать, относиться по-разному, проявлять пристрастие б) дискриминировать, проводить политику расовой дискриминации The Commission for Racial Equality teaches organisations not to discriminate. ≈ Комиссия по Расовому равенству учит другие организации не проводить политику дискриминации. различающий;
способный различать отличать, различать;
видеть различие - to * red from scarlet отличать красный цвет от алого - to * between fact and fancy отличать факты от вымысла выделять, отличать - this *d him from his followers в этом состояло различие между ним и его последователями проявлять пристрастие, быть небеспристрастным - to * against smb.'s friends предвзято относиться к чьим-л. друзьям, быть настроенным против чьих-л. друзей - to * in favour of smb. проявлять к кому-л. особое пристрастие, благоволить к кому-л. (against) дискриминировать;
проводить политику дискриминации discriminate дискриминировать;
относиться по-разному;
to discriminate in favour (of smb.) ставить( кого-л.) в благоприятные условия;
to discriminate (against smb.) ставить (кого-л.) в худшие условия discriminate дискриминировать;
относиться по-разному;
to discriminate in favour (of smb.) ставить (кого-л.) в благоприятные условия;
to discriminate (against smb.) ставить (кого-л.) в худшие условия ~ дискриминировать ~ отличать, выделять ~ отчетливый;
имеющий отличительные признаки ~ проводить дискриминацию ~ проявлять пристрастие ~ (уметь) различать, распознавать( between) ~ различающий(ся) discriminate дискриминировать;
относиться по-разному;
to discriminate in favour (of smb.) ставить (кого-л.) в благоприятные условия;
to discriminate (against smb.) ставить (кого-л.) в худшие условияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > discriminate
-
46 sterilize
ˈsterɪlaɪz гл.
1) делать бесплодным Syn: castrate, emasculate, geld, spay Ant: fecundate, fertilize, fructify, impregnate, inseminate
2) стерилизовать Syn: disinfect, fumigate, hysterectomize, decontaminate Ant: soil, pollute( специальное) обеспложивать, стерилизовать выхолащивать, делать бесцветным, серым делать бесполезным, лишать смысла стерилизовать, создавать искусственное бесплодие( у человека) стерилизовать, освобождать от микроорганизмов (американизм) "почистить" (текст документа) ;
исключить из документа все секретное и т. п.( американизм) снять подписи и другие отличительные признаки с материалов, относящихся к подпольной или шпионской деятельности sterilize делать бесплодным ~ стерилизоватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sterilize
-
47 definitive
1. [dıʹfınıtıv] n грам. 2. [dıʹfınıtıv] a1. 1) окончательный; бесповоротный ( о решении)definitive answer [sentence /verdict/] - окончательный ответ [приговор]
2) полный, точныйdefinitive edition - ≅ академическое издание
definitive text of a poem - полный /канонический/ текст поэмы
2. отличительный, характерный; существенный3. грам. определяющий; определительный; выступающий в функции определения4. биол. вполне развитой, дефинитивный -
48 sterilize
[ʹsterılaız] v1. спец. обеспложивать, стерилизовать2. 1) выхолащивать, делать бесцветным, серым2) делать бесполезным, лишать смысла3. стерилизовать, создавать искусственное бесплодие ( у человека)4. стерилизовать, освобождать от микроорганизмов5. амер.1) «почистить» ( текст документа); исключить из документа всё секретное и т. п.2) снять подписи и другие отличительные признаки с материалов, относящихся к подпольной или шпионской деятельности -
49 strain
-
50 definitive distinctions
Макаров: отличительные признакиУниверсальный англо-русский словарь > definitive distinctions
-
51 discriminate
[dɪs'krɪmɪneɪt]1) Общая лексика: быть небеспристрастным, видеть различие, выделить, выделять, имеющий отличительные признаки, отличать, отличить, проводить политику дискриминации, проявлять предрассудки против (against), различать, распознавать, способный различать, уметь распознавать, дискриминировать (against), дискриминировать, относиться по-разному, проявлять пристрастие, относиться с предрассудком (against)2) Медицина: отделять, отличающий, различающий3) Военный термин: опознавать, селектировать4) Юридический термин: проводить дискриминацию5) Макаров: дискриминантный -
52 distinctive mark
1) Общая лексика: отличительный знак2) Юридический термин: отличительная отметка3) Патенты: опознавательный знак4) Безопасность: особые приметы, отличительные признаки -
53 distinguishing features
Универсальный англо-русский словарь > distinguishing features
-
54 distinguishing mark
1) Юридический термин: отличительный признак2) Экономика: различительный знак3) Патенты: отличительный знак4) Безопасность: особые приметы, отличительные признаки -
55 dress distinction
Военный термин: отличительные признаки формы одежды -
56 features of invention
Патенты: отличительные признаки изобретения -
57 fuze agents
-
58 Abgrenzungsmerkmale
сущ. -
59 Holzmerkmale
сущ. -
60 charakteristische Merkmale einer Erfindung
прил.Универсальный немецко-русский словарь > charakteristische Merkmale einer Erfindung
См. также в других словарях:
отличительные признаки полиграфических шифров — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN characteristics of polygraphic ciphers … Справочник технического переводчика
признаки разновидности — Отличительные наследуемые морфологические признаки, по которым устанавливают принадлежность растений к данной разновидности. [ГОСТ 20081 74] Тематики семеноводство Обобщающие термины апробация DE Varietätsmerkmale … Справочник технического переводчика
Признаки самобытности права — внешне наблюдаемые отличительные особенности права в сравнении с иными нормативными системами (социальными нормами). Возникающее право существенным образом отличается от иных регуляторов морали, обычаев, религиозных норм. Право характеризуется… … Элементарные начала общей теории права
ОСНОВНЫЕ ПРИЗНАКИ ГОСУДАРСТВА — общие признаки и отличительные черты государства, характеризующие его как специфическую организацию общества. К ним относятся: 1) территория. Государство представляет собой единую территориальную организацию политической власти в масштабе всей… … Юридическая энциклопедия
ОСНОВНЫЕ ПРИЗНАКИ ГОСУДАРСТВА — общие признаки и отличительные черты государства, характеризующие его как специфическую организацию общества. К ним относятся: 1) территория. Государство представляет собой единую территориальную организацию политической власти в масштабе всей… … Энциклопедический словарь экономики и права
Меланотении — Отличительные признаки самца и самки радужной рыбки. Отличительные признаки самца и самки радужной рыбки. Меланотении, радужницы (), род рыб семейства ; около 30 видов объекты аквариумного рыбоводства (). Название «радужницы» получили за… … Энциклопедия «Животные в доме»
Ривулусы — Отличительные признаки самца и самки цилиндрического ривулуса. Отличительные признаки самца и самки цилиндрического ривулуса. Ривулусы (), род рыб семейства ; объекты аквариумного рыбоводства (). В природе обитают в стоячих водоёмах () и реках… … Энциклопедия «Животные в доме»
Хифессобриконы — Кровавая тетра. Кровавая тетра. Хифессобриконы (), род рыб семейства , объекты аквариумного рыбоводства (). В природе обитают в водоёмах Южной Америки. Наиболее распространены следующие виды. Пламенная тетра, тетра фон Рио, или огненная… … Энциклопедия «Животные в доме»
Хемиграммусы — Тетрагоноптерус, альбиносная форма. Тетрагоноптерус, альбиносная форма. Хемиграммусы (), род рыб семейства ; объекты аквариумного рыбоводства (10). В природе обитают в реках тропической зоны Южной Америки. Боковая линия неполная. Имеют… … Энциклопедия «Животные в доме»
Барбусы — Алый барбус. Алый барбус. Барбусы, распространённое среди аквариумистов любителей общее название многочисленных () видов мелких ( , (, , ). В природе обитают в водоёмах Африки, Южной и Юго Восточной Азии. В Россию для аквариумного разведения… … Энциклопедия «Животные в доме»
Цихлазомы — Цихлазома биоцеллатум. Цихлазома биоцеллатум. Цихлазомы (), род рыб семейства ; свыше 70 видов объекты аквариумного рыбоводства (). В природе обитают в водоёмах Центральной и Южной Америки. Тело овальное, вытянутое, сжато с боков. Голова и … Энциклопедия «Животные в доме»