-
101 einwiegen
I 1. vtj-n in falsche Hoffnungen einwiegen — убаюкивать кого-л. надеждами2. (sich)успокаивать себя, тешить себя надеждойII 1. * vt1) отвешивать2) тех. уравновешивать2. * viтерять в весе вследствие усушки ( утруски) при взвешивании -
102 compte
m1) счёт; подсчётcompte à rebours — 1) обратный отсчёт, счёт в обратном порядке 2) перен. оставшееся время ( до события); подготовка; ожиданиеpasser [mettre] en compte — внести в счётfaire le compte de... — подсчитывать что-либоêtre en compte avec qch — иметь счёты с кем-либо ( быть чьим-либо должником или кредитором)aller au tapis pour le compte — лежать на ковре больше десяти секунд ( о боксёре)allonger [étendre] qn pour le compte прост. — поразить; прикончить кого-либоde compte à demi — в равной доле; на равных паях••son compte est bon — его песенка спетаà son compte — 1) самостоятельно 2) за свой счётs'installer à son compte — открывать своё делоtravailler à [pour] son propre compte — быть самостоятельным хозяином; работать на себяprendre à son compte — брать на себя ( ответственность)pour le compte d'autrui — на другого, для другогоagir pour le compte de... — действовать по поручению или от имени кого-либоj'y trouve [je n'y trouve pas] mon compte — это для меня выгодно [невыгодно], это меня [не] устраиваетselon votre compte, à votre compte — по-вашемуà ce compte-là — исходя из этого, если так смотреть, рассуждатьloin du compte — далеко не тоcomment faites-vous votre compte pour... — как вы справляетесь с...laisser pour compte — оставить заказанный товар у продавца ( не оплатив его); не выкупить товарun laissé pour compte — 1) вещь, не принятая заказчиком; товар, оставленный на таможенном складе 2) всеми забытый, заброшенный человекtenir grand compte — особенно учитыватьtenir compte à qn de qch перен. — записывать что-либо на чей-либо счёт; быть признательным кому-либо за что-либоloc prép compte tenu de... — учитывая, принимая во вниманиеsur le compte de qn — по поводу кого-либо; на чей-либо счёт; за счёт кого-либоmettre sur le compte de qch — отнести за счёт чего-либо; приписывать чему-либоau bout du compte, en fin de compte, tout compte fait loc adv — приняв всё во внимание, в конечном счёте, в конце концовà compte, en compte loc adv — в счётà compte de... loc adv — на чей-либо счётà bon compte loc adv — 1) дёшево 2) перен. легко2) расчётdemander son compte — требовать расчётаdonner son compte à qn — рассчитать кого-либоrecevoir son compte — 1) получить расчёт 2) перен. получить своёavoir son compte de... — получить свою долю, порцию••avoir son compte, en avoir pour son compte — 1) получить по заслугам, получить сполна 2) быть сильно пьяным 3) быть убитым 4) быть сытым по горлоrégler [faire] son compte à qn — 1) рассчитать, уволить кого-либо 2) перен. рассчитаться с кем-либо3) отчётdevoir des comptes — отчитываться перед кем-либоrendre compte de qch — отчитываться, давать отчёт в чём-либо -
103 salamalec
m2) pl разг. низкий поклонfaire de grands salamalecs разг. — отвешивать низкие поклоны, рассыпаться в любезностях -
104 salamelecco
(pl -chi) m шутл.) салам алейкум, церемонный поклонfare salamelecchi — разводить церемонии; рассыпаться в любезностях; отвешивать низкие поклоныSyn:шутл. saluto -
105 salamelecco
salamelècco (pl -chi) m scherz салам алейкум, церемонный поклон fare salamelecchi -- разводить церемонии; рассыпаться в любезностях; отвешивать низкие поклоны -
106 salamelecco
salamelècco (pl - chi) m scherz салам алейкум, церемонный поклон fare salamelecchi — разводить церемонии; рассыпаться в любезностях; отвешивать низкие поклоны -
107 appendo
ap-pendo, pendī, pensum, ere1) отвешивать ( aurum C)2) взвешивать, продумывать (non annumerare verba, sed a. C)3) поздн. подвешивать ( aliquid ramis arboris Capit) -
108 collibro
col-lībro, —, —, āreотвешивать, отмеривать Cato -
109 examino
exāmino, āvī, ātum, āre [ examen ]1) роиться ( examĭnant alvi Col)2) (точно) взвешивать, отвешивать ( aliquid ad certum pondus Cs)3) уравновешивать (aliquid C etc.)4) (тщательно) исследовать, испытывать (aliquid amicorum judicio PJ) -
110 expendo
ex-pendo, pendī, pēnsum, ere1) взвешивать (aliquem Pl и aliquid CC); уравновешивать ( aurum auro Pl); отвешивать (в уплату), выплачивать, платить (nummos H; viginti milia talenta Just)ferre alicui expensum C — внести (записать в книгу) уплаченную кому-л. суммуalicui sine fenore pecunias expensas ferre L — записывать за кем-л. выплату денежных сумм без процентов (т. е. давать в долг без процентов)e. poenas V — понести кару (искупать вину)e. scelus V — быть наказанным за преступление2) обсуждать, соображать, мысленно взвешивать (argumenta C; belli consilia T); оценивать по достоинству, давать оценку (e. cives C)e. merĭtis O — оценивать по заслугам. — см. тж. expensum -
111 pendo
pependī, pensum, ere1) вешать, отвешивать (herbas O; aliquid aequā lance Eccl)2) взвешивать, обсуждать, обдумывать (res, non verba C; aliquem ex virtute C; aliquid suo pondere C)3) ценить, уважать, ставить (aliquid magni H, parvi Sl)4) платить, выплачивать, вносить (pecuniam alicui C; vectīgal Cs, C, Sl; stipendium alicui Cs, Sl, L)5) нести, терпеть ( poenam pro scelĕre Lcr и poenas temeritatis C); искупать (crimen, culpam VF; aliquid sanguine Just)7) перен. иметь вес, значение ( bona vera idem pendunt Sen — v. l. pendent) -
112 penso
pēnso, āvī, ātum, āre [intens. к pendo ]1) взвешивать, отвешивать ( aurum L)2) сопоставлять, сравнивать ( aliquid alicui rei L); уравновешиватьres pensatae L — вещи, находящиеся в равновесии (приведённые в равновесие)p. iter Lcn — сокращать путь3) возмещать, воздавать, вознаграждать ( munus munere O); навёрстывать ( moram velocitate Sen)4) (по)платиться, искупать (laudem cum damno O; aliquid morte VM; nece maturā pudorem O)5) взвешивать, обсуждать, обдумывать ( consilium L); оценивать, определять (vires hostium oculis L; aliquem ex factis L)p. aliquem eādem trntinā погов. H — мерить кого-л. на общий аршин -
113 perpendo
per-pendo, pendī, pēnsum, ere1) тщательно отвешивать (aliquid in librīli AG; aliquid aequa lance Aug)3) определять (p. quantum quisque possit C); исследовать (aliquid acri judicio Lcr) -
114 rependo
re-pendo, pendī, pēnsum, ere1) отвешивать, распределять по весу (pensa Prp, O)2) платить, давать ( aurum pro aliquā re C)r. aliquem H, Sil — выкупить кого-л.3)а) отплачивать, воздавать (r. alicui mercedem Ap)r. vices Prp — воздать тем жеr. gratiam O (beneficium Sen) — отблагодарить за благодеяние (услугу)r. aliquid aliqua re O, Sen, PJ — воздать за что-л. чём-лб) возмещать, вознаграждать ( damna formae ingenio O); искупать ( culpam O)4) взвешивать, тщательно рассматривать ( facta Cld) -
115 rependo
rependo rependo, ndi, nsum, ere отвешивать -
116 punnita
yks.nom. punnita; yks.gen. punnitsen; yks.part. punnitsi; yks.ill. punnitsisi; mon.gen. punnitkoon; mon.part. punninnut; mon.ill. punnittiinвзвешивать (кому-либо что-либо), взвесить (кому-либо что-либо), отвешивать (кому-либо что-либо), отвесить (кому-либо что-либо) ~ нивелировать -
117 weigh
-
118 weigh out
['weɪ'aʊt]1) Общая лексика: отвесить, отвешивать, развешивать3) Математика: навешать, навешивать4) Макаров: перевешивать, взвешиваться до состязания (о жокее с седлом) -
119 dienern
гл.общ. отвешивать поклоны, раболепствовать, прислуживаться, низко кланяться -
120 viele Diener machen
мест.общ. быть подчёркнуто учтивым, отвешивать поклоны
См. также в других словарях:
ОТВЕШИВАТЬ — что, отвешать мн. отвесить ·окончат. отпускать весом, с весу, свесить на весах для отпуска, для отдачи. Отвесь фунт чаю. В счет отпуска, отвешал сто пудов. | Отвешивать поклоны, низко кланяться, перегибаясь в поясе. | Отвесить удар, остолбуху,… … Толковый словарь Даля
ОТВЕШИВАТЬ — ОТВЕШИВАТЬ, отвешиваю, отвешиваешь. несовер. к отвешать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОТВЕШИВАТЬ — ОТВЕШИВАТЬ, отвешиваю, отвешиваешь. несовер. к отвешать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОТВЕШИВАТЬ — см. отвесить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отвешивать — взвешивать, отпускать, давать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
отвешивать пинка — давать пенделя, поддавать киселя, пинать, давать киселя, ударять, отвешивать пенделя, давать пинка Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
отвешивать поклоны — ломать шапку, раскланиваться, кланяться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
отвешивать удары — ударять, поднимать руку, наносить удары, оскорблять действием Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Отвешивать образум — кому. ОТВЕСИТЬ ОБРАЗУМ кому. Устар. Прост. Ирон. Сильно ударить кого либо (обычно по лицу) с целью приструнить, образумить и т. п. [Влас:] Да ты бы ей образума два отвесил, так бы всё и прошло (П. Плавильщиков. Бобыль) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отвешивать поклон (поклоны) — кому. ОТВЕСИТЬ ПОКЛОН (ПОКЛОНЫ) кому. Устар. Церемонно кланяться кому либо. Шумилов с Ванькою, хваля догадку ону, Отвесили за ним мне также по поклону (Фонвизин. Послание к слугам моим) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отвешивать — I несов. перех. Отпуская товар, взвешивая часть чего либо. II несов. перех. Определять отвесное положение. III несов. перех. разг. сниж. Наносить удар, пощечину. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой