-
41 odlomit se
-
42 odvalit se
-
43 отваливаться
отвалиться1. fall* off; (о штукатурке и т. п.) peel off2. разг. ( откидываться) lean* back3. страд. к отваливать I -
44 отваливаться
отвалиться1) відвалюватися, відвалитися, відпадати, відпасти від чого, обпадати, обпасти з чого, (о многом) повідвалюватися, повідпадати, пообпадати. Штукатурка (глина) -лась от потолка - тинк повідпадав (глина повідпадала) від стелі, тинк пообпадав (глина пообпадала) з стелі. -лившийся - відпалий, обпалий, повідпадалий, пообпадалий;2) (отбрасываться) відкидатися.* * *несов.; сов. - отвал`иться1) відва́люватися, відвали́тися; ( отворачиваться) відверта́тися, відверну́тися; ( отпадать) відпада́ти, відпа́сти и повідпада́ти; ( отставать) відстава́ти, -стає́, відста́ти2) строит. (несов.) відва́люватися; відверта́тися, відгорта́тися -
45 aizlasīties [projām]
отвалиться; отправляться -
46 atstāties
отвалиться; отвязаться; отцепиться; оставить; отстать -
47 гоун
-
48 шIозын
отвалиться, спадать -
49 desprenderse
1. сущ.1) общ. (вырываться) рваться, (осыпаться) обрушиться, (оторваться) сорваться, (отпадать) отваливаться, (отпадать) отвалиться, (отпасть, отвалиться) отойти, (отпасть, отвалиться) отходить, высвободиться, отделиться, отделять, отколоть, оторваться, отпадать, отпасть, отстать, сниматься, сняться, соскочить, отлепиться (отделиться)2) разг. (оторваться) отлетать, (оторваться) отлететь, выскакивать, выскочить, отшатнуть, отшатывать, отлипать (отстать), отлипнуть (отстать)3) перен. отпочковаться, отпочковываться4) хим. выделить2. гл.общ. отрываться, явствовать, вытекать, отделяться -
50 quitarse
1. прил.1) общ. (избавиться) сбросить, (о пятнах) вывестись, (отойти в сторону, соскочить) сойти, (отойти в сторону, соскочить) сходить, (при мытье) смыть, выплестись, исторгаться, оттереться, отчиститься, счиститься, отмыться (о пятне и т. п.), снять (с себя), раздеться (снять верхнюю одежду), сниматься (тж. об одежде, обуви), сняться (тж. об одежде, обуви)2) разг. (отпасть, отвалиться) слазить, (отпасть, отвалиться) слезать, (отпасть, отвалиться) слезть, скидывать, скинуть, сковыривать (содрать), сковырнуть (содрать), отскоблиться (a fuerza de raspar)3) перен. разгружать (de encima), разгрузить (de encima)4) прост. сбагрить2. гл.общ. избавляться, убираться, бросать (вредную привычку и т.п.), отказываться, отстраняться, удаляться, переставать идти (о дожде) -
51 отпасть
отпа́сть(отвалиться) defali, forfali.* * *(1 ед. отпаду́) сов.1) ( отвалиться) despegarse, desprenderse; caer (непр.) vi ( упасть); desertar vi, defeccionar vi ( выйти из состава)2) ( выйти из состава) книжн. уст. desertar vi, defeccionar vi3) (утратить силу, смысл) no ser de rigor; pasar vt ( миновать)вопро́с об э́том отпа́л — la cuestión no está ya sobre el tapete (ha dejado de ser actual)
у неё отпа́ла охо́та... — (ella) ha perdido el deseo (de)
* * *(1 ед. отпаду́) сов.1) ( отвалиться) despegarse, desprenderse; caer (непр.) vi ( упасть); desertar vi, defeccionar vi ( выйти из состава)2) ( выйти из состава) книжн. уст. desertar vi, defeccionar vi3) (утратить силу, смысл) no ser de rigor; pasar vt ( миновать)вопро́с об э́том отпа́л — la cuestión no está ya sobre el tapete (ha dejado de ser actual)
у неё отпа́ла охо́та... — (ella) ha perdido el deseo (de)
* * *v1) gener. (îáâàëèáüñà) despegarse, (óáðàáèáü ñèëó, ñìúñë) no ser de rigor, caer (упасть), defeccionar (выйти из состава), desertar, desprenderse, pasar (миновать)2) book. (âúìáè èç ñîñáàâà) desertar -
52 слезть
слезть1. malsuprenrampi, malsupreniri, derampi, degrimpi;2. (о пассажире) разг. eliri;3. (о коже, краске) разг. defali.* * *(1 ед. сле́зу) сов.1) ( спуститься) bajar vi, descender (непр.) vi; deslizar vt ( соскользнуть)слезть с де́рева, с кры́ши — bajar del árbol, del tejado
2) разг. ( выйти на остановке) bajar vi, apearseслезть с по́езда, с трамва́я — bajar (apearse) del tren, del tranvía
3) разг. (отпасть, отвалиться) quitarse, pelarse* * *(1 ед. сле́зу) сов.1) ( спуститься) bajar vi, descender (непр.) vi; deslizar vt ( соскользнуть)слезть с де́рева, с кры́ши — bajar del árbol, del tejado
2) разг. ( выйти на остановке) bajar vi, apearseслезть с по́езда, с трамва́я — bajar (apearse) del tren, del tranvía
3) разг. (отпасть, отвалиться) quitarse, pelarse* * *v1) gener. (спуститься) bajar, descender, deslizar (соскользнуть)2) colloq. (выйти на остановке) bajar, (отпасть, отвалиться) quitarse, apearse, pelarse -
53 lohjeta
yks.nom. lohjeta; yks.gen. lohkean; yks.part. lohkesi; yks.ill. lohkeaisi lohkeisi; mon.gen. lohjetkoon; mon.part. lohjennut; mon.ill. lohjettiinlohjeta раскрошиться, крошиться, откалываться, отколоться, отваливаться, отвалиться
раскрошиться, крошиться, откалываться, отколоться, отваливаться, отвалиться, раскалываться, расколоться, растрескаться, трескаться -
54 nuljahtaa
yks.nom. nuljahtaa; yks.gen. nuljahdan; yks.part. nuljahti; yks.ill. nuljahtaisi; mon.gen. nuljahtakoon; mon.part. nuljahtanut; mon.ill. nuljahdettiinnuljahtaa, irrota (esim. iilimadosta) отвалиться, отстать (напр.: о пиявке) päästä: päästä, irrota отвязываться, отвязаться, отставать, отстать
nuljahtaa, irrota (esim. iilimadosta) отвалиться, отстать (напр.: о пиявке) nuljahtaa, luiskahtaa, liukastua скользнуть, проскользнуть nuljahtaa поскользнуться, подскользнуться -
55 caer
гл.1) общ. (быть убитым в сражении) полечь (todos, muchos), (в какое-л. состояние) впадать (en), (в какое-л. состояние) впасть (en), (выпадать - о волосах, мехе) лезть, (выпасть - об осадках) пройти, (выпасть - об осадках) проходить, (выскальзывать) ускальзывать, (выскальзывать) ускользать, (выскальзывать) ускользнуть, (напасть, обрушиться) налетать, (напасть, обрушиться) налететь, (натолкнуться) напасть (sobre), (о волосах) вылезать, (о волосах) вылезти вылезть, (о ночи, мгле и т. п.) спуститься, (о ночи, мгле) сойти (sobre), (о ночи, мгле) сходить (sobre), (о снеге, дождях и т. п.) перепасть (de vez en cuando), (об атмосферных осадках) осаждаться, (обвалиться) обсыпать, (опасть) облетать, (опасть) облететь, (осыпаться) опасть, (отвалиться) обить, (отделиться) отстать, (очутиться, оказаться) попасть, (пасть, погибнуть) лечь, (пасть, погибнуть) ложиться, (приходиться на чью-л. долю) падать (en, sobre), (располагаться каким-л. образом) лежать, (совпасть) прийтись, (сорваться, упасть) оборваться (de lo alto), (упасть за что-л.) завалить (detrás de), (упасть) сорваться, (упасть) спасть, (упасть, вывалиться) выпадать, (упасть, вывалиться) выпасть, бацнуться, брызгать, брызнуть, идти, обвиснуть, отваливаться, отвалиться, отколоться, попадать, попадаться в капкан, попасться, сваливать свалить, сидеть, сникать, сникнуть, упасть, утихать, набредать (en), набрести (en), прийти (en), приходить (en), сообразить (en), удариться (en), ударяться (en), ловиться (попадать в сеть и т. п.) (en la red, etc.), нападать (gran cantidad), закинуться (sobre), втянуть (впасть),свиснуть (ниспадать), свисать (ниспадать), смотреть (об окне, двери и т.п.), расстилаться (опускаться), стлаться (опускаться), припасть (опуститься), сыпать (падать), лечь костьми (погибнуть), зайти (попасть), заходить (попасть), заезжать (попасть; en), заехать (попасть; en), очутиться (попасть; en), спускаться (свисать; en), опускаться (упасть), опуститься (упасть), отпадать (упасть), отпасть (упасть), провалить (упасть), рухнуть (упасть), быть к лицу, выходить, опадать, отделиться, погибать, подходить к концу, попадаться в ловушку, спадать, приходиться (о времени)
2) разг. (бухнуться, упасть) бухнуть, (выпасть) выскакивать, (выпасть) выскочить, (завалиться за что-л.) запасть (detrás de), (неожиданно появляться, доставаться кому-л.) сваливать свалить, (очутиться) угодить, (падать густой массой, потоком) валить (copiosamente), (падать густой массой, потоком) повалить (copiosamente), (падать) летать, (падать) лететь, (падать) хлопаться, (случайно оказаться) подвёртывать, (случайно оказаться) подвернуть, (упасть) полететь, (упасть) растягивать (a la larga), (упасть) растянуть (a la larga), бухнуться, лезть, нарваться, отскакивать, отскочить, слетать, слететь, шлёпаться (con ruido)3) перен. (внезапно охватить) слетать (sobre), (внезапно охватить) слететь (sobre), (напасть) обрушивать (sobre), (напасть) обрушить (sobre), (обрушиваться) сыпать, (перейти к чему-л. предосудительному) сползти (en), скатиться, соскользнуть (незаметно перейти к чему-л.) (en)4) книжн. (об одежде, тканях) ниспадать, ниспасть6) прост. (о неожиданном приходе, приезде) принести, (попасть куда-л.) угадать, (упасть) шваркать (se), (упасть) шваркнуть (se), завернуть, хлюпнуться (упасть), чебурахнуться (con golpe), влипать (en un lìo, en un embrollo), влипнуть (en un lìo, en un embrollo), влопаться (en un lìo, en un embrollo) -
56 despegarse
1. прил.1) общ. (отвалиться) отпадать, (отвалиться) отпасть, (отставать) отмокать, (отставать) отмокнуть, отлепиться, отстать, разлепиться, разомкнуть, расклеивать, расклеить, разлюбить (de)2) разг. отлипнуть3) тех. отделяться, отлипать, отклеиваться, отслаиваться2. гл.1) общ. быть не к лицу2) перен. отвыкать от кого-л, терять чувство привязанности -
57 отойти
отойти́1. deiri, flankeniri (в сторону);foriri, foriĝi (удалиться);forveturi, ekveturi (о поезде и т. п.);returnen marŝi (о войске);2. (стать чужим) iĝi fremda, fremdiĝi;3. (прийти в себя) rekonsciiĝi.* * *сов.1) alejarse, hacerse (непр.) (a), apartarse (a), retirarse (a) ( отстраниться); irse (непр.) (уйти́)отойти́ в сто́рону — hacerse a un lado
3) ( отступить) replegarse (непр.), retroceder vi4) (отпасть, отвалиться) desprenderse; desencolarse (непр.) ( отклеиться)отойти́ от те́мы — apartarse del tema
6) ( прийти в норму) renovarse (непр.); volver a la vida, renacer (непр.) vi (ожить - о растениях, почве и т.п.); volver en sí ( прийти в себя); tranquilizarse ( успокоиться)у меня́ отошло́ от се́рдца — tengo el corazón aliviado
••отойти́ в ве́чность — pasar a mejor vida, salir (partir) de esta vida (de este mundo)
отойти́ в о́бласть преда́ний — caer en olvido (en un pozo)
* * *сов.1) alejarse, hacerse (непр.) (a), apartarse (a), retirarse (a) ( отстраниться); irse (непр.) (уйти́)отойти́ в сто́рону — hacerse a un lado
3) ( отступить) replegarse (непр.), retroceder vi4) (отпасть, отвалиться) desprenderse; desencolarse (непр.) ( отклеиться)отойти́ от те́мы — apartarse del tema
6) ( прийти в норму) renovarse (непр.); volver a la vida, renacer (непр.) vi (ожить - о растениях, почве и т.п.); volver en sí ( прийти в себя); tranquilizarse ( успокоиться)у меня́ отошло́ от се́рдца — tengo el corazón aliviado
••отойти́ в ве́чность — pasar a mejor vida, salir (partir) de esta vida (de este mundo)
отойти́ в о́бласть преда́ний — caer en olvido (en un pozo)
* * *v1) gener. (îááúáü) partir, (îáïàñáü, îáâàëèáüñà) desprenderse, (îáñáóïèáü) replegarse, (ïðèìáè â ñîðìó) renovarse, alejarse, apartarse (a), arrancar, desencolarse (отклеиться), hacerse (a), irse (óìáè), renacer (ожить - о растениях, почве и т. п.), retirarse (отстраниться; a), retroceder, salir (о поезде), tranquilizarse (успокоиться), volver a la vida, volver en sì (прийти в себя)2) obs. (óìåðåáü) morir, acabarse3) liter. (îáêëîñèáüñà) apartarse, andar en digresiones (сделать отступление) -
58 отстать
1) ( оказаться позади) rimanere indietro, farsi distanziare2) ( в развитии) rimanere indietro••3) (от поезда и т.п.) perdere4) ( о часах) essere indietro5) ( отвалиться) staccarsi, scollarsi6) ( оставить в покое) lasciare in pace* * *сов.1) от В (оказаться позади) тж. перен. restare / rimanere / essere indietro; perdere terreno тж. перен.отста́ть на сто метров — rimanere indietro di cento metri
отста́ть от спутников — restare indietro rispetto ai compagni di strada
2) (опоздав куда-л., остаться на месте)отста́ть от поезда — perdere il treno
не отста́ть от кого-чего-л. тж. перен. — tenere dietro (a qd, qc)
3) перен. (в развитии, остаться позади) restare indietro, lasciarsi superare, arretrare vi (e) rispetto a qc, qd; perdere terreno (nei confronti di qc, qd)ученик отста́л (в учёбе) — l'alunno è indietro con gli studi
отста́ть от века — rimanere indietro rispetto ai tempi
ничего не читает, отста́л — non legge niente, è rimasto molto indietro
отста́ть от старых друзей — non vedersi più coi vecchi amici
будильник отста́л на полчаса — la sveglia è indietro di mezz'ora
6) (отделиться, отвалиться) staccarsi ( da qc); scollarsi ( da qc) ( отклеиться)7) разг. от В ( перестать надоедать) lasciare qd in paceотста́нь от меня! — lasciami stare!; non rompere! жарг.
* * *vgener. rimaner di sotto, rimanere indietro -
59 отваливать, отвалить
1. (вн.;
отодвигать в сторону) throw* (smth.) aside;
2. (вн.) разг. (расщедрившись, одаривать) hand out (smth.) ;
3. мор. (отчаливать) cast* off;
~ся, отвалиться
4. fall* off, peel off;
5. разг. (откидывать назад корпус) lean* back.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отваливать, отвалить
-
60 отваливаться
несовер. - отваливаться;
совер. - отвалиться возвр.
1) fall off, slip;
peel off( о штукатурке и т.п.)
2) разг. (откидываться) lean backfall off ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > отваливаться
См. также в других словарях:
отвалиться — ровно камень отвалилс. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отвалиться отстать, запрокинуться, отодвинуться, закинуться, откинуться, отпасти, упасть, отгнить, отлететь,… … Словарь синонимов
ОТВАЛИТЬСЯ — ОТВАЛИТЬСЯ, отвалюсь, отвалишься, совер. (к отваливаться). 1. Отпасть, отделиться от чего нибудь. Штукатурка отвалилась. «А коли что знаешь, так и нам скажи; авось язык то не отвалится.» А.Островский. «Не отвалится голова, вырастет и борода.»… … Толковый словарь Ушакова
ОТВАЛИТЬСЯ — ОТВАЛИТЬСЯ, алюсь, алишься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Отделившись, упасть. Угол карниза отвалился. 2. То же, что откинуться (разг.). О. на диване. 3. Насытившись, отодвинуться от стола, от еды (прост. неод.). Ел ел, наконец… … Толковый словарь Ожегова
отвалиться — отвалиться, отвалюсь, отвалится и устарелое отвалится … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
отвалиться — ▲ открепить, ся ↑ от (предмета), поверхность отвалиться. отпасть. отстать (обои отстали. штукатурка отстала). отойти. отлепить, ся. отлипнуть. лупиться. облупиться. сойти (краска сошла). выпадать … Идеографический словарь русского языка
Отвалиться — сов. неперех. см. отваливаться I 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отвалиться — отвалиться, отвалюсь, отвалимся, отвалишься, отвалитесь, отвалится, отвалятся, отвалясь, отвалился, отвалилась, отвалилось, отвалились, отвались, отвалитесь, отвалившийся, отвалившаяся, отвалившееся, отвалившиеся, отвалившегося, отвалившейся,… … Формы слов
отвалиться — отвал иться, ал юсь, алится … Русский орфографический словарь
отвалиться — (II), отвалю/(сь), ва/лишь(ся), лят(ся) … Орфографический словарь русского языка
отвалиться — C/A гл см. Приложение II отвалю/(сь) отва/лишь(ся) отва/лят(ся) отва/ленный A/A пр; 246, 253 см … Словарь ударений русского языка
отвалиться — валюсь, валишься; св. 1. (чем). Отделившись, оторвавшись от чего л., упасть; отпасть. О. кусками, глыбами. Штукатурка отвалилась. Карниз отвалился. Челюсть отвалится у кого л. (разг. сниж.; непроизвольно откроется рот от удивления, страха). 2. от … Энциклопедический словарь