-
1 отбить удар
1) General subject: strike a blow aside2) Military: override a blow -
2 отбить удар
-
3 отбить удар
vgener. parar el golpe -
4 отбить удар
vgener. parer une botte -
5 отбить удар
vgener. riparare un colpo, scansare il colpo -
6 отбить
сов.1. что шикастан, кандан, ҷудо кардан; отбить ручку у чайника дастаки чойникро шикастан2. что зада гардондан, зада дур кардан; отбить мяч тӯбро зада гардондан // кого-что дафъ (рад) кардан, зада ақиб рондан; отбить врага душманро зада ақиб рондан; отбить нападение ҳуҷумро дафъ кардан; отбить удар меча зарбаи шамшерро рад кардан3. кого-что зада гирифтан, бо задухӯрд халос кардан; отбить орудия у противника тӯпҳоро аз дасти душман зада гирифтан4. кого-что разг. аз роҳ бароварда гирифтан; отбить мужа у кого-л. шавҳари касеро аз роҳ бароварда гирифтан5. что разг. равондан; гардондан, пир (кӯр) кардан; отбить запах бӯи чизеро равондан; отбить охоту рағбати касеро гардондан; отбить аппетит иштиҳои касеро кӯр кардан // от кого-чего прост. дилхунук (дилсард, дур) кардан; отбить от дому аз хона дилхунук кардан6. что нишон до-дан, навохта нишон додан; отбить такт зарби оҳангеро нишон додан7. что зада абгор кардан; отбить ноги пойҳоро зада абгор кардан8. что дами чизеро тез кардан; отбить косу дами пойдосро тез кардан9. что ишора кардан, кашидан; отбить шнуром черту раҷҷа задан10. занг зада шудан; часы отбили полночь нисфи шаб соат занг зад <> \отбить хлеб у кого-л. нони касеро нимта кардан -
7 отбить
совер.1. (отразить) фæстæмæ аппарын, фæстæмæ акъуырынотбить удар сабли – карды цæф фæстæмæ акъуырын
отбить нападение – æрбабырст фæстæмæ аппарын
отбить пленных – уацайрæгты фæстæмæ байсын
3. акъуырынотбить ручку чайника – цайданы хæцæн акъуырын
-
8 отбить
beat; strike off; repel; deliver; snatch away; break off; ward off; get lost; drop behind; get ridотнять, отбить — win away
отбить, отогнать — fight off
отбил; отбитый — hammered off
Синонимический ряд:1. выстукать (глаг.) выстукать; выстучать; отстукать; отстучать2. отколоть (глаг.) отколоть; отшибить3. отразить (глаг.) отразить; парировать -
9 удар
м.нанести удар — assener ( или porter) un coupудар попал в цель — le coup a porté ( или frappé juste)2) (толчок; потрясение) choc mоправиться от удара — se remettre d'aplomb4) мед. ( кровоизлияние в мозг) congestion f cérébrale, embolie fсолнечный удар — coup m de soleil, insolation f5) ( звук) coup m6) спорт. coup m (в футболе, теннисе); coup m, envoi m ( в волейболе); coup m, botte f ( в фехтовании)штрафной удар — penalty m (pl penalties), pénalisation fответный удар — contre-riposte f (pl contre-ripostes)••ставить под удар — mettre en cause, exposer à un dangerбыть в ударе разг. — être en verve, être d'attaque, être en trainодним ударом двух зайцев убить погов. — прибл. faire coup double, faire d'une pierre deux coups -
10 отбить
отби́ть1. (отразить) rebati;kontraŭataki (атаку, удар);reĵeti, renversi (неприятеля);2. (отломить) derompi;3. (отнять) forpreni, depreni;4. (переманить) разг. delogi, allogi;♦ \отбить за́пах forigi la odoron;\отбить аппети́т forpuŝi la apetiton;\отбить охо́ту к чему́-л. forpreni la deziron;\отбиться 1. sindefendi;\отбиться от враго́в rebati la malamikojn;2. (отстать) devojiĝi, postresti;3. (отломиться) derompiĝi.* * *(1 ед. отобью́) сов., вин. п.1) ( отколоть) romper (непр.) vtотби́ть ру́чку ча́шки — romper el asa de una taza
2) ( отразить) parar vt; rechazar vt, repeler vt (нападение, атаку)отби́ть мяч — rechazar (rebotar) la pelota
отби́ть уда́р — parar el golpe
3) ( отнять) quitar vt, arrancar vt, arrebatar vt, recoger vt ( взять обратно)отби́ть пле́нных — libertar en combate a los prisioneros
4) разг. ( привлечь к себе) quitar vt, arrebatar vt, captar vtотби́ть жениха́ — quitar el novio
5) разг. (заглушить, уничтожить) quitar vt, hacer desaparecerотби́ть за́пах, вкус — quitar el olor, el gusto
отби́ть у кого́-либо жела́ние (охо́ту) — quitar a alguien las ganas, hacer a alguien perder el gusto
6) ( обозначить ударами) dar (непр.) vt, sonar (непр.) vt, marcar vtотби́ть телегра́мму прост. — enviar un telegrama
7) ( ударами повредить) lastimarseотби́ть ладо́ни — lastimarse las palmas ( a fuerza de batirlas)
отби́ть но́ги — lastimarse los pies
8) ( косу) batir vt ( la guadaña)9) ( размягчить) ablandar vt ( con golpes)отби́ть мя́со — poner tierna la carne
* * *(1 ед. отобью́) сов., вин. п.1) ( отколоть) romper (непр.) vtотби́ть ру́чку ча́шки — romper el asa de una taza
2) ( отразить) parar vt; rechazar vt, repeler vt (нападение, атаку)отби́ть мяч — rechazar (rebotar) la pelota
отби́ть уда́р — parar el golpe
3) ( отнять) quitar vt, arrancar vt, arrebatar vt, recoger vt ( взять обратно)отби́ть пле́нных — libertar en combate a los prisioneros
4) разг. ( привлечь к себе) quitar vt, arrebatar vt, captar vtотби́ть жениха́ — quitar el novio
5) разг. (заглушить, уничтожить) quitar vt, hacer desaparecerотби́ть за́пах, вкус — quitar el olor, el gusto
отби́ть у кого́-либо жела́ние (охо́ту) — quitar a alguien las ganas, hacer a alguien perder el gusto
6) ( обозначить ударами) dar (непр.) vt, sonar (непр.) vt, marcar vtотби́ть телегра́мму прост. — enviar un telegrama
7) ( ударами повредить) lastimarseотби́ть ладо́ни — lastimarse las palmas ( a fuerza de batirlas)
отби́ть но́ги — lastimarse los pies
8) ( косу) batir vt ( la guadaña)9) ( размягчить) ablandar vt ( con golpes)отби́ть мя́со — poner tierna la carne
* * *v1) gener. (çà¡èáèáüñà) defenderse, (êîñó) batir (la guadaña), (обозначить ударами) dar, (îáêîëîáü) romper, (îáêîëîáüñà) romperse, (îáñàáü) quitar, (îáðàçèáü) parar, (îáñáàáü) desviarse, (ðàçìàã÷èáü) ablandar (con golpes), (ударами повредить) lastimarse, arrancar, arrebatar, desmandarse (от стада), marcar, rechazar, recoger (взять обратно), repeler (нападение, атаку), separarse, sonar2) colloq. (привлечь к себе) quitar, captar, hacer desaparecer -
11 наносящий удар
Русско-английский военно-политический словарь > наносящий удар
-
12 отбивать, отбить
1. (вн.;
отламывать) break* (smth.) off;
~ молотком hammer (smth.) off;
2. (вн.;
отражать) beat* (smth.) off, repulse( smb., smth.) ;
~ мяч return a ball;
~ удар parry a blow;
отбить нападение beat* off an attack;
3. (вн.;
отнимать силой) take* (smth.) away;
(брать обратно) get* (smth.) back, recapture( smth.) ;
4. (вн.;
ушибать): ~ себе руку, ногу hurt* one`s arm, foot*;
5. ( вн. у рд.) разг. (привлекать к себе) win* (smb., smth.) away (from), snatch( smb., smth. from) ;
6. (вн.;
выстукивать, выбивать) beat* (smth.) ;
~ такт beat* time;
~ побудку sound the reveille;
7. (вн.) разг. (делать незаметным) take* away (smth.) ;
~ вкус, запах take* away the taste, smell;
~ся, отбиться
8. (отламываться) be* broken off;
9. (отражать удары, атаки) resist, repell attacks;
10. (отставать от кого-л.) stray;
корова отбилась от стада a cow has strayed from the herd;
11. (от рд.) разг. (переставать заниматься чем-л.) give* up (smth.), get* out of the way (of) ;
отбиться от рук get* (quite) out of hand.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отбивать, отбить
-
13 strike
1. n разг. воздушный налёт2. n удар, бой3. n амер. плохой удар; пропущенный мяч4. n открытие месторождения5. n неожиданная удача6. n амер. недостаток; помехаhis racial background was a strike against him — его расовая принадлежность была препятствием на его пути
7. n клёв8. n подсечка9. n большой улов10. n гребок11. n геол. простирание12. v ударять, битьto strike back — нанести ответный удар; дать сдачи
who struck the first blow? — кто начал ?, кто первый ударил?
strike over — забить ошибку, опечатку
13. v ударяться, стукаться; попадатьstrike home — попасть в цель; попадать в самую точку
14. v нападать15. v поражать; сражатьto be struck blind — ослепнуть; быть ослеплённым
16. v находить, наталкиваться, случайно встречать17. v направляться; поворачивать18. v углубляться19. v проникать; пробиваться20. v достигать21. v исключать; отменять; вычёркиватьto strike out — перечёркивать, вычёркивать
22. v поражать, производить впечатление; привлекать вниманиеthat strikes me as rather silly — это кажется мне довольно глупым; это поражает меня своей глупостью
it struck me that he was not telling the truth — мне показалось, что он не говорит правды
how does it strike you? — что вы об этом думаете?; как вам это нравится?
to strike the eye — бросаться в глаза, привлекать внимание
23. v амер. воен. служить денщиком24. v разг. неожиданно встретить25. n забастовка, стачкаto go on strike — объявить забастовку, забастовать
26. n коллективный отказ; бойкот27. v бастовать; объявлять забастовкуto strike against long hours — бастовать, добиваясь сокращения рабочего дня
28. v прекращать работуСинонимический ряд:1. attack (noun) aggression; assault; attack; offence; offensive; onrush; onset; onslaught2. blow (noun) blow; buffet; clout; cuff3. discovery (noun) detection; discovery; espial; find; unearthing4. job action (noun) job action; sit-down; walkout5. affect (verb) affect; carry; get; impact; impress; influence; inspire; move; overwhelm; sway; touch6. afflict (verb) afflict; agonize; crucify; curse; excruciate; harrow; martyr; martyrize; plague; rack; scourge; smite; torment; torture; try; wring7. cancel (verb) cancel; delete; edit; erase8. catch (verb) catch; nip; snap; snatch9. dawn on (verb) dawn on; occur to10. discover (verb) discover; encounter; find; uncover; unearth11. don (verb) assume; don; pull; put on; take on12. give (verb) administer; deal; deliver; give; inflict13. hit (verb) beat; biff; buffet; catch; clout; collide with; cuff; ding; hit; knock; occur; pop; pound; slam; slap; slog; smack; smash; smite; sock; swat; whack; wham14. light (verb) burn; ignite; inflame; light15. picket (verb) boycott; oppose; picket; quit; resist; stop16. ring (verb) bong; chime; knell; peal; ring; toll17. storm (verb) aggress; assail; assault; attack; beset; fall on; fall upon; go at; have at; sail in; storm18. take (verb) seize; take19. walk out (verb) walk out -
14 den Ball abwehren
предл.футб. отбивать мяч, отбивать удар, отбить мяч, отбить удар, отпарировать мяч, отражать мяч, отразить мяч, парировать мяч -
15 botte
I fbotte de roses — букет роз••2) школ. арго лучшие ученикиsortir [être] dans la botte студ. арго — окончить в числе первых ( Политехническую школу)3) прост. пачка из ста десятифранковых ассигнацийII f••les bottes de sept lieues — семимильные сапоги, сапоги-скороходыgraisser ses bottes разг. — 1) собираться в путь, навострить лыжи; собираться уйти 2) готовиться к смерти; дышать на ладанêtre à la botte de qn — быть всецело преданным кому-либо; быть в полном подчинении у кого-либоlécher [cirer] les bottes à qn — пресмыкаться, низкопоклонничать перед кем-либо; льстить кому-либоfaire dans les bottes de qn груб. — перейти всякие границы; не давать покоя кому-либоà propos de bottes — ни к селу ни к городу; из-за пустякаIII f1) удар шпагойallonger une botte — нанести ударparer une botte — отбить ударporter [pousser] une botte à qn — 1) нанести сильный, неожиданный удар кому-либо 2) озадачить, ошеломить2) перен. неожиданный удар, выпадIV fproposer la botte прост. — предложить заняться любовью -
16 override a blow
Военный термин: отбивать удар, отбить удар, отражать удар -
17 parar el golpe
гл.общ. (desviar) отвести удар, избегать опасности, отбить удар, парировать удар -
18 kivéd
отражать/отразить, отбивать/отбить; (átv. is) sp. парировать/отпарировать;sp. \kivédi a labdát — брать мяч; \kivédi a támadást — отражать нападение; ütést \kivéd — отразить v. отбить удар\kivédi az opponensek érveit — парировать доводы оппонентов;
-
19 strike a blow aside
Общая лексика: отбить удар, парировать удар -
20 riparare un colpo
гл.общ. отбить удар, парировать удар
См. также в других словарях:
ОТБИТЬ — ОТБИТЬ, отобью, отобьёшь, повел. отбей, совер. (к отбивать). 1. что. Отразить встречным ударом, оттолкнуть. Отбить удар сабли. Отбить мяч рукой. || кого что. Удачно защищаясь, заставить отступить, отразить. «Пальбой отбитые дружины, мешаясь,… … Толковый словарь Ушакова
Удар в стиле Паненки — Удар в стиле Паненки, также «Паненка» или «Ложечка» способ исполнения футбольного пенальти, при котором мяч по навесной траектории подсекается в ворота. Приём получил название в честь чехословацкого полузащитника Антонина Паненки, который таким… … Википедия
отбить — тобью, тобьёшь; отбей; св. 1. что (чем). Отразить, отбросить встречным ударом. О. мяч рукой. О. шайбу из ворот. О. ракеткой волан (при игре в бадминтон). 2. кого что. Успешно обороняясь, заставить отступить; отразить. О. неприятеля. О. противника … Энциклопедический словарь
отбить — тобью/, тобьёшь; отбе/й; св. см. тж. отбивать, отбиваться, отбивание, отбивка, отбитие, отбой … Словарь многих выражений
Последний удар (роман) — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Корсары III: Сундук мертвеца — Корсары 3: Сундук Мертвеца Разработчик Акелла Издатель … Википедия
Армия Монгольской империи — Монгольские конные лучники. Иллюстрация из Джами ат таварих Рашид ад Дина Армия Монгольской империи вооружённые силы Монгольской империи (с 1206 года). Представляли собо … Википедия
уда́рить — рю, ришь; прич. страд. прош. ударенный, рен, а, о; сов. (несов. ударять). 1. во что, обо что, по чему. Произвести удар (удары). Ударить кулаком по столу. □ Он поплевал на руки, подбросил топор, поймал его на лету и звонко ударил по дереву.… … Малый академический словарь
Кубок СССР по футболу 1945 — 6 й розыгрыш Кубка СССР состоялся в сентябре октябре 1945 года. Обладателем Кубка впервые стал московский ЦДКА. Предыдущий обладатель Кубка ленинградский «Зенит» уступил им в полуфинале. В кубке СССР участвовали 32 команд: 30 команд участвующих в … Википедия
10-я стрелковая дивизия НКВД (1-го формирования) — Не путать с 10 й стрелковой дивизией НКВД формирования 1944 года 10 я стрелковая дивизия войск НКВД Награды: Почётные наименования … Википедия
10-я стрелковая дивизия НКВД СССР (1-го формирования) — Всего 10 я стрелковая дивизия НКВД СССР формировалась 2 раза. См. список других формирований 10 я стрелковая дивизия войск НКВД … Википедия