-
81 მოცილება
отбиться (თავიდან) отвязаться-пер. отделиться отлучить отлучиться отмахнуть-муху отмахнуться-пер. (თავიდან) отнять-ребёнка отойти отойти-слой оторваться отпасть отпихнуть отстать-пер. оттолкнуть-см. отчалить-см. отчистить-см. послать к чёрту (თავიდან) разлепить сбыть-гостя (თავიდან) стряхнуть-пер. счистить убрать-с-пути удалить устранить шастать-что (კილის)ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > მოცილება
-
82 моЦилеба
отбиться (თავიდან) отвязаться-пер. отделиться отлучить отлучиться отмахнуть-муху отмахнуться-пер. (თავიდან) отнять-ребёнка отойти отойти-слой оторваться отпасть отпихнуть отстать-пер. оттолкнуть-см. отчалить-см. отчистить-см. послать к чёрту (თავიდან) разлепить сбыть-гостя (თავიდან) стряхнуть-пер. счистить убрать-с-пути удалить устранить шастать-что (კილის)ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > моЦилеба
-
83 elkóborolni
отбиться от группы, стада -
84 atkauties
отбиться; оборониться -
85 palaisties
отбиться от рук————————пролететь; разболтаться; распуститься -
86 пыутын
отбиться, отломиться от чего-л.ощыкIэр пыутыгъ отбилось топорище -
87 stray
streɪ
1. сущ.
1) потерявшее дорогу существо а) заблудившееся, отбившееся от стада животное б) заблудившийся ребенок
2) мн.;
радио помехи, побочные сигналы
2. прил.
1) заблудившийся, заблудший;
бездомный, бесприютный;
беспризорный Syn: homeless
2) случайный;
редкий, отдельный Syn: accidental, casual
3. гл.
1) сбиться с пути, заблудиться;
отбиться;
перен. сбиться с пути истинного
2) отклониться от темы( from) You're straying from the subject again, do please keep to the point. ≈ Вы снова отклоняетесь от темы, пожалуйста, говорите по существу.
3) поэт. блуждать;
бродить, скитаться Syn: wander заблудившееся или отбившееся от стада животное бездомный, одинокий человек;
беспризорный ребенок;
бездомная собака или кошка заблудившийся ребенок отдельный, случайный, оказавшийся не на своем месте предмет, кусок и т. п. человек, сбившийся с пути истинного (радиотехника) помехи, побочные сигналы (геология) летучие пески заблудившийся;
бездомный;
беспризорный - * cat бездомная кошка - * sheep отбившаяся от стада овца случайный;
редкий;
отдельный - * bullet шальная пуля - * acquaintance случайный знакомый - a few * taxis несколько случайных /редких/ такси - * thoughts бессвязные мысли - * troops( военное) (жаргон) остатки дезорганизованных частей - we caught only a few * words нам удалось услышать только несколько отдельных слов ненатянутый, ослабленный( о канате, кабеле и т. п.) (физическое) рассеянный;
побочный, паразитный - * radiation рассеянное излучение - * currents блуждающие токи заблудиться, сбиться с пути;
отбиться - to * from the road сбиться с дороги - the sheep has *ed from the flock овца отбилась от стада отклоняться - to * from the point отклоняться от темы - his thoughts *ed его мысли блуждали сбиться с пути истинного блуждать;
бродить, скитаться ~ сбиться с пути, заблудиться;
отбиться;
don't stray from the road не сбейтесь с дороги;
the sheep has strayed from the flock овца отбилась от стада ~ случайный;
stray bullet шальная пуля;
stray thoughts бессвязные мысли;
a few stray instances несколько отдельных примеров ~ сбиться с пути, заблудиться;
отбиться;
don't stray from the road не сбейтесь с дороги;
the sheep has strayed from the flock овца отбилась от стада stray поэт. блуждать;
бродить, скитаться ~ заблудившееся или отбившееся от стада животное ~ заблудившийся, заблудший;
бездомный ~ заблудившийся ребенок ~ отклониться от темы ~ сбиться с пути, заблудиться;
отбиться;
don't stray from the road не сбейтесь с дороги;
the sheep has strayed from the flock овца отбилась от стада ~ перен. сбиться с пути истинного ~ случайный;
stray bullet шальная пуля;
stray thoughts бессвязные мысли;
a few stray instances несколько отдельных примеров ~ радио помехи, побочные сигналы ~ случайный;
stray bullet шальная пуля;
stray thoughts бессвязные мысли;
a few stray instances несколько отдельных примеров ~ случайный;
stray bullet шальная пуля;
stray thoughts бессвязные мысли;
a few stray instances несколько отдельных примеров -
88 отбиваться
1. отбиться (от; защищаться)defend oneself (against); beat* off (d.), repulse (d.)отбиваться от противника — beat* off the enemy
они отбивались от противника — they were trying to beat off, или repulse, the enemy
2. отбитьсяони отбились от противника — they have beaten off, или repulsed, the enemy
( отставать) drop fall* behind; (от; отделяться) become* separated (from), straggle / stray (from)отбившийся от своей части воен. — straggler
3. отбиться (отламываться)♢
от рук отбиться — get* out of handbreak* off, be broken of4. страд. к отбивать -
89 отбиваться
I несовер. - отбиваться;
совер. - отбиться возвр.;
(от кого-л./чего-л.)
1) (защищаться) ward off;
beat off, repulse;
defend oneself (against) ;
fight off отбиваться руками и ногами ≈ разг. to fight tooth and nail( against smb.)
2) перен.;
разг. (отделаться) get rid (of) ;
drift/get away (from) II несовер. - отбиваться;
совер. - отбиться возвр.;
(от кого-л./чего-л.) (отставать) get lost, drop/fall behind;
straggle/stray (from) отбиваться от рук ≈ to get out of hand III несовер. - отбиваться;
совер. - отбиться возвр. (отламываться) break off;
be broken off IV страд. от отбиватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > отбиваться
-
90 stray
1. noun1) заблудившееся или отбившееся от стада животное2) заблудившийся ребенок3) (pl.) radio помехи, побочные сигналы2. adjective1) заблудившийся, заблудший; бездомный2) случайный; stray bullet шальная пуля; stray thoughts бессвязные мысли; a few stray instances несколько отдельных примеров3. verb1) сбиться с пути, заблудиться; отбиться; don't stray from the road не сбейтесь с дороги; the sheep has strayed from the flock овца отбилась от стада2) отклониться от темы3) poet. блуждать; бродить, скитаться4) fig. сбиться с пути истинногоSyn:wander* * *(v) сбиваться с пути* * ** * *[ streɪ] v. заблудиться, сбиться с пути, отбиться; сбиться с пути истинного; бродить, скитаться adj. заблудившийся, бездомный, случайный, залетный, бессвязный n. заблудившееся или отбившееся от стада животное, беспризорный ребенок, заблудившийся ребенок, побочные сигналы, помехи* * *1. сущ. 1) а) отбившееся от стада или потерявшее своего хозяина животное б) бездомный, бесприютный или заблудившийся человек в) отдельный, случайный экземпляр (of - чего-л., чей-л.), находящийся не на своем месте 2) мн.; радио помехи, побочные сигналы 2. прил. 1) а) заблудившийся, заблудший; отбившийся от стада б) бездомный, бесприютный 2) случайный 3. гл. 1) сбиться с пути, заблудиться; отбиться; перен. сбиться с пути истинного 2) отклониться (от темы - from) 3) поэт. блуждать -
91 отбиваться
I несовер. - отбиваться; совер. - отбиться (от кого-л./чего-л.)
1) возвр. (защищаться)
ward off; beat off, repulse; defend oneself (against); fight off
2) перен.; разг. (отделаться)
get rid (of); drift/get away (from)
II несовер. - отбиваться; совер. - отбиться (от кого-л./чего-л.)
(отставать) get lost, drop/fall behind; straggle/stray (from)
III несовер. - отбиваться; совер. - отбиться
(отламываться)
break off; be broken off
IV страд. от отбивать* * *(защищаться) ward off; beat off, repulse -
92 stray
[streɪ]stray сбиться с пути, заблудиться; отбиться; don't stray from the road не сбейтесь с дороги; the sheep has strayed from the flock овца отбилась от стада stray случайный; stray bullet шальная пуля; stray thoughts бессвязные мысли; a few stray instances несколько отдельных примеров stray сбиться с пути, заблудиться; отбиться; don't stray from the road не сбейтесь с дороги; the sheep has strayed from the flock овца отбилась от стада stray поэт. блуждать; бродить, скитаться stray заблудившееся или отбившееся от стада животное stray заблудившийся, заблудший; бездомный stray заблудившийся ребенок stray отклониться от темы stray сбиться с пути, заблудиться; отбиться; don't stray from the road не сбейтесь с дороги; the sheep has strayed from the flock овца отбилась от стада stray перен. сбиться с пути истинного stray случайный; stray bullet шальная пуля; stray thoughts бессвязные мысли; a few stray instances несколько отдельных примеров stray радио помехи, побочные сигналы stray случайный; stray bullet шальная пуля; stray thoughts бессвязные мысли; a few stray instances несколько отдельных примеров stray случайный; stray bullet шальная пуля; stray thoughts бессвязные мысли; a few stray instances несколько отдельных примеров -
93 отбивать, отбить
1. (вн.;
отламывать) break* (smth.) off;
~ молотком hammer (smth.) off;
2. (вн.;
отражать) beat* (smth.) off, repulse( smb., smth.) ;
~ мяч return a ball;
~ удар parry a blow;
отбить нападение beat* off an attack;
3. (вн.;
отнимать силой) take* (smth.) away;
(брать обратно) get* (smth.) back, recapture( smth.) ;
4. (вн.;
ушибать): ~ себе руку, ногу hurt* one`s arm, foot*;
5. ( вн. у рд.) разг. (привлекать к себе) win* (smb., smth.) away (from), snatch( smb., smth. from) ;
6. (вн.;
выстукивать, выбивать) beat* (smth.) ;
~ такт beat* time;
~ побудку sound the reveille;
7. (вн.) разг. (делать незаметным) take* away (smth.) ;
~ вкус, запах take* away the taste, smell;
~ся, отбиться
8. (отламываться) be* broken off;
9. (отражать удары, атаки) resist, repell attacks;
10. (отставать от кого-л.) stray;
корова отбилась от стада a cow has strayed from the herd;
11. (от рд.) разг. (переставать заниматься чем-л.) give* up (smth.), get* out of the way (of) ;
отбиться от рук get* (quite) out of hand.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отбивать, отбить
-
94 get out of control
1) Авиация: терять управление2) Военный термин: выходить из подчинения3) Экономика: выйти из-под контроля4) Политика: выходить из-под контроля5) Нефть: начинать выброс6) Пословица: отбиться от рук, совсем отбиться от рук7) Бурение: начать выбрасывать, фонтанировать (о скважине)8) Макаров: выходить из управления -
95 get out of hand
1) Общая лексика: выйти из повиновения, выйти из подчинения распуститься, выйти из-под власти, выйти из-под влияния, отбиться от рук, распуститься, стать бесконтрольным, выйти из подчинения2) Переносный смысл: распоясаться3) Техника: стать неподходящим4) Экономика: выходить из-под контроля (напр. об инфляции)5) Деловая лексика: выйти из-под контроля6) Пословица: совсем отбиться от рук -
96 kill a penalty
1) Спорт: выполнять штрафной бросок (хоккей)2) Хоккей: проводить время в меньшинстве, успешно "отбиться" в меньшинстве, успешно отбиться и не позволить сопернику забить в большинстве -
97 отбить
отби́ть1. (отразить) rebati;kontraŭataki (атаку, удар);reĵeti, renversi (неприятеля);2. (отломить) derompi;3. (отнять) forpreni, depreni;4. (переманить) разг. delogi, allogi;♦ \отбить за́пах forigi la odoron;\отбить аппети́т forpuŝi la apetiton;\отбить охо́ту к чему́-л. forpreni la deziron;\отбиться 1. sindefendi;\отбиться от враго́в rebati la malamikojn;2. (отстать) devojiĝi, postresti;3. (отломиться) derompiĝi.* * *(1 ед. отобью́) сов., вин. п.1) ( отколоть) romper (непр.) vtотби́ть ру́чку ча́шки — romper el asa de una taza
2) ( отразить) parar vt; rechazar vt, repeler vt (нападение, атаку)отби́ть мяч — rechazar (rebotar) la pelota
отби́ть уда́р — parar el golpe
3) ( отнять) quitar vt, arrancar vt, arrebatar vt, recoger vt ( взять обратно)отби́ть пле́нных — libertar en combate a los prisioneros
4) разг. ( привлечь к себе) quitar vt, arrebatar vt, captar vtотби́ть жениха́ — quitar el novio
5) разг. (заглушить, уничтожить) quitar vt, hacer desaparecerотби́ть за́пах, вкус — quitar el olor, el gusto
отби́ть у кого́-либо жела́ние (охо́ту) — quitar a alguien las ganas, hacer a alguien perder el gusto
6) ( обозначить ударами) dar (непр.) vt, sonar (непр.) vt, marcar vtотби́ть телегра́мму прост. — enviar un telegrama
7) ( ударами повредить) lastimarseотби́ть ладо́ни — lastimarse las palmas ( a fuerza de batirlas)
отби́ть но́ги — lastimarse los pies
8) ( косу) batir vt ( la guadaña)9) ( размягчить) ablandar vt ( con golpes)отби́ть мя́со — poner tierna la carne
* * *(1 ед. отобью́) сов., вин. п.1) ( отколоть) romper (непр.) vtотби́ть ру́чку ча́шки — romper el asa de una taza
2) ( отразить) parar vt; rechazar vt, repeler vt (нападение, атаку)отби́ть мяч — rechazar (rebotar) la pelota
отби́ть уда́р — parar el golpe
3) ( отнять) quitar vt, arrancar vt, arrebatar vt, recoger vt ( взять обратно)отби́ть пле́нных — libertar en combate a los prisioneros
4) разг. ( привлечь к себе) quitar vt, arrebatar vt, captar vtотби́ть жениха́ — quitar el novio
5) разг. (заглушить, уничтожить) quitar vt, hacer desaparecerотби́ть за́пах, вкус — quitar el olor, el gusto
отби́ть у кого́-либо жела́ние (охо́ту) — quitar a alguien las ganas, hacer a alguien perder el gusto
6) ( обозначить ударами) dar (непр.) vt, sonar (непр.) vt, marcar vtотби́ть телегра́мму прост. — enviar un telegrama
7) ( ударами повредить) lastimarseотби́ть ладо́ни — lastimarse las palmas ( a fuerza de batirlas)
отби́ть но́ги — lastimarse los pies
8) ( косу) batir vt ( la guadaña)9) ( размягчить) ablandar vt ( con golpes)отби́ть мя́со — poner tierna la carne
* * *v1) gener. (çà¡èáèáüñà) defenderse, (êîñó) batir (la guadaña), (обозначить ударами) dar, (îáêîëîáü) romper, (îáêîëîáüñà) romperse, (îáñàáü) quitar, (îáðàçèáü) parar, (îáñáàáü) desviarse, (ðàçìàã÷èáü) ablandar (con golpes), (ударами повредить) lastimarse, arrancar, arrebatar, desmandarse (от стада), marcar, rechazar, recoger (взять обратно), repeler (нападение, атаку), separarse, sonar2) colloq. (привлечь к себе) quitar, captar, hacer desaparecer -
98 адбіцца
lat. odbete sy* * *адбівацца, адбіццаотбиваться, отбиться; отражаться, отразиться; отпечатываться -
99 торйӧдчыны
возвр.1) отделиться, выделиться, обособиться;2) разъединиться; разойтись; развестись; разлучиться;3) отгородиться; перегородиться; изолироваться;йӧзысь торйӧдчыны — изолироваться от людейторйӧдчыны заборӧн — перегородиться;
4) отбиться;стадаысь торйӧдчӧма ӧти мӧс — одна корова отбилась от стадачукӧрысь торйӧдчыны — отбиться от группы;
-
100 düşmək
глаг.1. падать, пасть, упасть:1) переместиться сверху вниз под действием собственной тяжести. Ağacdan bir alma düşdü с дерева упало яблоко, kitab döşəməyə düşdü книга упала на пол2) опускаться, опуститься вниз концом, одним краем; упасть (резким движением). Pərdə düşdü занавес упал; əli dizinin üstünə düşdü рука упала на колени; ağzıüstə (üzüüstə) düşmək (yıxılmaq) упасть ничком (лицом вниз)3) быстро распространяться, распространиться где-л.; ложиться, лечь на кого-л., что-л. (о свете, тени и т.п.). Dağın kölgəsi dərəyə düşdü тень от горы упала в ущелье; günəşin şüaları otağa düşdü в комнату упали лучи солнца4) приходиться, прийтись, совпасть. Bayram cüməyə düşür праздник падает на пятницу, toy bazar gününə düşür свадьба приходится на воскресный день5) свисать, спадать, ниспадать (о волосах, одежде). Saçları çiyinlərinə düşür волосы падают на плечи6) приходиться, выпадать на чью-л. долю; пасть, выпасть. Seçim sənin üzərinə düşür выбор падает на тебя, əsas yük mənim üzərimə düşür основная нагрузка падает на меня7) распространяться на кого- л., касаться кого-л. Məsuliyyət qarşı tərəfin üzərinə düşür ответственность падает на противную сторону8) уменьшаться (в силе, объеме и т.п.), ослабевать, понижаться. Təzyiq (aşağı) düşür давление падает, çayda suyun səviyyəsi (aşağı) düşür падает уровень воды в реке9) уменьшаться в стоимости. Malların qiyməti (aşağı) düşür цены на товары падают10) ухудшаться. İntizam (aşağı) düşür дисциплина падает11) утрачивать прежнее уважение и т.п. Kollektivin gözündən düşmək падать в глазах коллектива12) лингв. приходиться на что-л., иметься где-л. Vurğu birinci hecaya düşür ударение падает на первый слог2. слезать, слезть:1) цепляться, держась за что-л., спускаться вниз откуда-л., с чего-л. Ağacdan düşmək слезать с дерева, çarpayıdan düşmək слезать с кровати, atdan düşmək слезать с лошади2) доехав до определенного места, выходить, сходить (о пассажирах). Avtobusdan düşmək слезать с автобуса3) спускаться, спуститься, сходить, сойти куда-л. вниз. Qanova düşmək слезать в канаву3. слазить. Zirzəmiyə düşmək слазить в подвал4. попадать, попасть:1) достигать какой-л. цели, бросая, направляя что-л. куда-л. Bomba körpünün üstünə düşdü бомба попала в мост2) оказаться, очутиться где-л. Qürbətə düşmək попасть на чужбину, xəstəxanaya düşmək попасть в больницу, başqa aləmə düşmək попасть в другой мир, başqa şəhərə düşmək попасть в другой город3) нечаянно наступить чем-л. куда-л. Ayağı suya düşmək попасть ногой в воду (в лужу)4) оказываться, оказаться в каких-л. условиях, обстоятельствах. Yağışa düşmək попасть под дождь, həbsxanaya düşmək попасть в тюрьму, əsir düşmək попасть в плен5) находить, найти, обнаружить то, что искал. İzinə düşmək попасть (напасть) на след5. попадаться, попасться:1) повстречаться, встретиться. Bizə yaxşı bələdçi düşmüşdü нам попался хороший проводник, pis qonşu düşmüşdü попался плохой сосед2) оказываться, оказаться пойманным, схваченным, уличенным в чем-л. Təsadüfən düşmək случайно попасться, oğurluq üstündə düşmək попасться за кражу, tələyə düşmək попасться в капкан, tora düşmək попасть в чьи-л. сети6. спадать:1) не держаться на чём-л., падать (из-за большего, чем нужно, размера). Eynəyim düşür очки у меня спадают2) падать вниз; спасть. Şalı çiynindən düşdü шаль у неё спала с плеч7. выпадать, выпасть:1) вываливаться, вывалиться откуда-л., из чего-л. Qayıqdan düşdü выпал из лодки, əlindən düşdü выпал из рук2) выделяться, выделиться из атмосферы (об атмосферных осадках). Bu gecə şeh düşüb этой ночью выпала роса; qalın qar düşdü выпал обильный снег3) приходиться, прийтись, доставаться, достаться на долю. Qismətinə ağır sınaq düşüb на его долю выпало тяжелое испытание, bəxtinə düşüb выпало счастье, payına düşüb выпало на долю, biletə böyük uduş düşdü на билет выпал большой выигрыш4) совпасть, прийтись. Bayram şənbə gününə düşdü праздник выпал на субботу5) вывалиться. Uşağın süd dişi düşdü у ребенка выпал молочный зуб8. разг. сдать, слабеть, ослабнуть; худеть, похудеть. Xəstəliklə əlaqədar çox düşüb в связи с болезнью (он) сильно похудел (сдал)9. снижаться, снизиться:1) уменьшаться, уменьшиться; сокращаться, сократиться в количестве, степени и т.п. Qiyməti düşür nəyin снижается стоимость чего, temp düşüb темп снизился; istiliyi düşməyir температура не снижается2) ухудшаться, ухудшиться; ослабляться, ослабиться. Mənimsəmə düşür (aşağı düşür) успеваемость снижается10. наступать, наступить, начинаться, начаться, наставать, настать (о времени, действии, состоянии). Qış düşdü наступила зима, soyuqlar düşdü наступили холода, axşam düşdü наступил вечер (свечерело), sakitlik düşdü наступила тишина11. останавливаться, остановиться где-л. Moskvada haraya düşmüsən? В Москве где (ты) остановился?, əmisigilə düşüb (он) остановился у дяди, mehmanxanaya düşmək остановиться в гостинице12. случаться, случиться, происходить, произойти; возникать, возникнуть. Qarışıqlıq düşdü произошёл переполох, yanğın düşdü произошёл (возник) пожар, mübahisə düşdü произошёл (возник) спор13. распространяться, распространиться:1) передаваться от одного к другому (о болезнях). Xəstəlik düşüb распространилась болезнь, vəba düşüb распространилась холера2) становиться, стать широко известным. Şayiə düşüb распространился слух14. подходить, подойти (оказываться, оказаться годным, удобным, соответствующим кому-л., чему-л.). Havası düşür haranın kimə подходит климат кому, bu açar bu qıfıla düşür этот ключ подходит к этому замку, rənginə düşür kimin nə подходит по цвету что кому; ardınca düşmək, dalınca düşmək kimin преследовать кого, yanınca (yanına) düşmək kimin, nəyin сопровождать кого, что, идти рядом с кем, с чем, yorğun düşmək переутомляться, переутомиться, zəif düşmək ослабевать, ослабеть, yatağa düşmək слечь в постель, qabağa düşmək: 1. оказываться, оказаться впереди; 2. брать на себя какие-л. обязанности и выполнять их: qabağına düşmək kimin, nəyin идти впереди кого, чего◊ abırdan düşmək терять, потерять человеческое достоинство, пристойный вид; abıra düşmək приобретать, приобрести человеческое достоинство, приличный вид; ağzına düşmək kimin пережёвывать без конца одно и то же; ağıza düşmək см. diləağıza düşmək; ağzından düşməmək kimin см. dilindən düşməmək; ağızdan-ağıza düşmək передаваться из уст в уста; ayaqdan düşmək сбиться с ног, падать с ног от усталости; ayaqyoluna düşmək страдать расстройством желудка; ayaqlarına (ayağına) düşmək kimin пасть, припасть к ногам чьим; ayağa düşmək валиться у ног; ayağı düşmək приносить, принести удачу (своим приходом куда-л., появлением где-л.); ayağının altına düşmək kimin см. ayağına düşmək; acığa düşmək идти наперекор, делать назло; başa düşmək понимать, понять; başına düşmək: 1. звучать в ушах (о звуке, голосе); 2. взбрести в голову; 3. сильно захотеть; beyninə düşmək kimin см. başına düşmək (во 2 знач.)2. bədəninə lərzə düşüb трясется, весь дрожит; bərkə-boşa düşmək видать виды, бывать в переделках; bərkə düşmək оказаться в затруднительном положении; bir-birini başa düşməmək не понимать, не понять друг друга; bir-birinin dilini sözsüz başa düşmək понимать друг друга с полуслова; bir daş olub quyuya düşmək словно в воду кануть; boynuna düşmək лечь на плечи кого (об обязанностях, поручениях, ответственности и т.п.); kimin burnundan düşüb похож на кого, вылитый кто; весь в кого; qan düşüb произошло кровопролитие; qana düşmək проливать, пролить невинную кровь; qanı kimin üstünə düşmək нести ответственность за чью смерть; qapı-qapı düşmək ходить по дворам, собирать милостыню; qarın ağrısına düşmək испытывать, испытать тревогу; qac (gəc) düşmək kimlə быть на ножах с кем; qolları yanına düşdü руки опустились; dağa-daşa düşmək: 1. быть вынужденным скитаться; 2. идти к чему-л. окольным путём; dağlara düşmək (dərddən, qəmdən) бродить, скитаться (от горя); dalına düşmək: 1. kimin преследовать кого; 2. nəyin серьезно взяться за что; dara düşmək попасть в беду; daş düşsün! (başına) будь проклят!, будь неладен! daş kimi düşmək камнем упасть; dərinə düşmək осложняться, осложниться; əldən (taqətdən) düşmək валиться, свалиться с ног; dildən (dillərdən) düşməmək не сходить с языка; dilə düşmək, dilə-ağıza düşmək быть предметом разговоров, быть у всех на устах; dilindən düşməmək kimin не сходить с языка кого, чьего; dilinə düyün düşsün типун тебе на язык; dilinə düşmək kimin попадать, попасть на язык кому; dillərə düşmək приобретать, приобрести дурную славу; döşünə düşmək приходиться, прийтись по вкусу (по душе, по сердцу); elə bil başına daş düşür kimin кому становится плохо от чего-л.; elə bil göydən düşüb как будто с неба свалился; etibardan düşmək терять, потерять доверие; eşqinə düşmək nəyin гореть желанием сделать, приобрести что-л.; əl-ayaqdan düşmək см. əldən düşmək; əlayağa düşmək засуетиться, всполошиться; əl-ayağına düşmək см. ayağına düşmək; əldən-ayaqdan düşmək см. əldən düşmək; əldən-dildən düşmək см. əldən düşmək; əldən düşmək: 1. выбиться из сил, падать с ног; 2. стать негодным, истрепаться; ələ düşmək попадаться, попасться в руки кому-л., быть пойманным, схваченным кем-л.; əli aşağı düşmək начать испытывать материальную нужду; əlinə göydən düşmək неожиданно приобрести, встретить; əlimyandıya düşmək оказаться в затруднительном положении; əngələ düşmək попасть в переплет; zibilinə düşmək kimin пострадать из-за кого; iynə atsan yerə düşməz иголке негде упасть; işdən düşmək прийти в негодность, выйти из строя; işə düşmək: 1. вступить, войти в строй; 2. влипнуть в неприятное дело; işi dolaşığa düşüb kimin запуталось дело чье; işi düşmək kimə иметь дело, просьбу к кому, нуждаться в чьей помощи; yalı artıq düşmək зазнаваться, зазнаться, наглеть, обнаглеть; беситься с жиру; yaman günə düşmək очень плохо выглядеть, сильно похудеть; yaxşı düşməz будет неудобно, нехорошо получится; yerinə düşdü не в бровь, а в глаз; попало в точку; yolu düşdü haraya оказался по пути куда; yoluna düşmək входить, войти в колею; kefdən düşmək расстроиться; kələyə düşmək попасться в ловушку; könlünə düşmək запасть в душу кому-л.; kürkünə birə düşmək забеспокоиться; göbəyi düşmək см. ürək-göbəyi düşmək; gözdən düşmək: 1. впадать, впасть в немилость (в опалу); 2. опостылеть; gözü düşmək приглянуться, понравиться. Alıcının maşına gözü düşdü машина приглянулась покупателю; gözləri çuxura düşüb kimin глаза ввалились у кого; günü düşmək kimə враждовать с кем; dov düşdü начался переполох; markası düşmək терять, потерять былое значение (былой авторитет); medalı(-n) düşməz ничего плохого не случится; o günə bir daş düşəydi! будь проклят тот день!; oda düşmək попасть в неприятную историю; oduna düşmək kimin, nəyin пострадать из-за кого, из-за чего; oyuna düşmək попасть в переплёт; öz fitini başa düşmək догадываться, догадаться, что речь идёт о нём; pis yola düşmək: 1. сбиться с верного пути; 2. развратничать; rəngdən-rəngə düşmək волноваться, краснеть; ruhdan düşmək падать, пасть духом; saatına düşmək kimin прийтись кстати; söz düşdü kimdən, nədən зашёл разговор о ком, о чём; sözü yerə düşdü kimin не вняли просьбе чьей; suya düşmüş cücə kimi как мокрая курица; sümüyünə düşmək прийтись по душе (о плясовой музыке); sürüdən ayrı düşmək: 1. отбиться от своего стада; 2. отбиться от своих; tələyə (тора) düşmək попасть в ловушку; tərs damarına düşüb упрямится; təsadüf düşsə если представится случай; toruna düşmək kimin попадать, попасть в сети чьи; uşaqlığı yadına düşmək вспомнить своё детство; üzdən-gözdən düşmək см. abırdan düşmək; ürəyi düşdü сильно испугался(ась), душа ушла в пятки; ürəyinə düşmək пасть на сердце, на душу; ürəkqopmasına düşdü см. ürəyi düşdü; üstünə düşmək: 1. kimin наброситься, напасть на кого; 2. nəyin серьезно взяться за что; felinə düşmək kimin поддаваться, поддаться чьему внушению; fürsət düşəndə при удобном случае; xəncərinin qaşı düşməz kimin ничего не случится с кем; çək-çevirə düşmək попадать, попасть в переплет; cənginə düşmək kimin попасть в лапы чьи, кому, çətinə düşmək оказаться в затруднительном положении; çiynindən ağır yük düşdü тяжелая ноша свалилась с плеч; как гора с плеч; çörəkdən düşmək лишиться аппетита; candan düşmək спадать, спасть с тела; canına birə düşmək сильно забеспокоиться; canına qorxu düşmək испытывать сильную тревогу; nə düşüb ki, … какая причина, чтобы …
См. также в других словарях:
ОТБИТЬСЯ — ОТБИТЬСЯ, отобьюсь, отобьёшься, повел. отбейся, совер. (к отбиваться). 1. Отразить удар, нападение, защититься. Мы удачно отбились от кавалерии. || Освободиться от приставаний, отклонить от себя (разг.). «От этого человека ни крестом, ни перстом… … Толковый словарь Ушакова
отбиться — отколоться Словарь русских синонимов. отбиться 1. см. защититься 2. 2. см. отстать 4 Словарь синон … Словарь синонимов
ОТБИТЬСЯ — ОТБИТЬСЯ, отобьюсь, отобьёшься; бейся; совер. 1. Отразить нападение, защититься. О. от врага. 2. То же, что отстать (в 1 знач.) (разг.). О. от табуна. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). То же, что отломаться. Отбился край блюдца. 4. от кого… … Толковый словарь Ожегова
отбиться — ОТБИВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. ОТБИТЬСЯ, отобьюсь, отобьёшься) (или отбиваться в койку, отбиваться в горизонталь, отбиваться харю мять и т. п.). Ложиться спать. Возм. от общеупотр. разг. «отбой» отход ко сну … Словарь русского арго
отбиться от рук — См. своенравный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отбиться от рук подчиняться, своенравный Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Отбиться от дома — ОТБИВАТЬСЯ ОТ ДОМА. ОТБИТЬСЯ ОТ ДОМА. Пренебр. Неодобр. Терять интерес к домашним обязанностям, занятиям, делам; редко бывать дома. Оказалось, Павлик совсем отбился от дома после смерти матери… Даже ночует неизвестно где (К. Федин. Необыкновенное … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отбиться от рук — ОТБИВАТЬСЯ ОТ РУК. ОТБИТЬСЯ ОТ РУК. Разг. Экспрес. Переставать подчиняться кому либо, вести себя независимо, непокорно. [Мальчишки] курили табак в школе, дрались и играли так, что он не мог унять их никаким манером, и наконец, когда уже они… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отбиться — I сов. неперех. см. отбиваться I 1., 2. II сов. неперех. см. отбиваться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отбиться — I сов. неперех. см. отбиваться I 1., 2. II сов. неперех. см. отбиваться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отбиться — отбиться, отобьюсь, отобьёмся, отобьёшься, отобьётесь, отобьётся, отобьются, отбился, отбилась, отбилось, отбились, отбейся, отбейтесь, отбившийся, отбившаяся, отбившееся, отбившиеся, отбившегося, отбившейся, отбившегося, отбившихся, отбившемуся … Формы слов
отбиться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я отобьюсь, ты отобьёшься, он/она/оно отобьётся, мы отобьёмся, вы отобьётесь, они отобьются, отбейся, отбейтесь, отбился, отбилась, отбилось, отбились, отбившийся, отбившись см. нсв. отбиватьс … Толковый словарь Дмитриева