-
21 codillo
m1) плечо ( у четвероногих)2) сук, остаток срезанной ветви3) см. codo 5)4) стремя5) архит. изгиб, перегиб6) архит. угол ( здания)7) мор. передний (задний) конец киля••jugársela de codillo — обставить, обскакать ( в получении чего-либо); оставить с носом
tirar a uno al codillo — изничтожить, стереть в порошок
-
22 darle a uno las doce
-
23 dejar en blanco
-
24 masa
I f1) масса2) тесто3) масса, множество ( чего-либо)5) физ. масса6) (тж gran masa) ист. небольшая сумма денег, которая взималась с солдата за обмундирование8) Арг. пирожное9) Чили, Экв. слоёное тесто- en masa- pegársele a uno algo de la masa••II f Ар.en la masa de la sangre (с гл. estar, tener, llevar, etc.) loc. adv. — в крови, в характере, от рождения
см. masada -
25 nariz
f1) (тж pl) нос (человека, животного)hablar por las narices — говорить в нос, гнусавить
3) обоняние; нюх, чутьё (тж перен.)6) скоба (дверной, оконной ручки, щеколды)- hacerse las narices
- hinchársele las narices••dejar con tantas narices разг. — провести, обставить, оставить с носом
hacerle a uno las narices разг. — избить кого-либо; разбить нос кому-либо
meter las narices en una cosa разг. — совать нос во что-либо; лезть не в своё дело
tener a uno agarrado (cogido) por las narices разг. — держать под башмаком кого-либо; командовать кем-либо
tener largas narices, tener narices de perro perdiguero разг. — иметь хорошее чутьё, иметь острый нюх
tener a uno montado en las narices, tener hasta las narices разг. — потерять терпение, быть по горло сытым (чьими-либо выходками, поведением и т.п.)
torcer las narices — воротить нос ( от чего-либо), и слышать не желать ( о чём-либо)
¡narices!, ¡qué narices! — чёрта с два!; какого чёрта!; ещё чего!
-
26 rengo
adjхромой, хромоногий••dar a uno con la de rengo — одурачить, оставить с носом
hacer la de rengo — притворяться больным, симулировать болезнь
-
27 estaca
f1) кол2) столб; свая3) саженец4) дубина, толстая палка7) Ам. см. espolón I 1)8) Ам. владение селитряным рудником••arrancar la estaca Мекс. разг. — страстно желать чего-либо, стремиться к чему-либоllevarse una estaca Кол. — просчитаться, остаться в убыткеno dejar estaca en pared разг. — уничтожить что-либо, не оставить камня на камнеplantar (clavar) estacas мор. — зарываться носом ( о судне) -
28 dejar a uno con un palmo de narices
гл.общ. оставить (кого-л.) с носомИспанско-русский универсальный словарь > dejar a uno con un palmo de narices
-
29 estaca
f1) кол2) столб; свая3) саженец4) дубина, толстая палка6) арго кинжал, финка8) Ам. владение селитряным рудником9) Чили участок, огороженный частоколом10) Вен. колкость, шпилька••arrancar la estaca Мекс. разг. — страстно желать чего-либо, стремиться к чему-либо
llevarse una estaca Кол. — просчитаться, остаться в убытке
no dejar estaca en pared разг. — уничтожить что-либо, не оставить камня на камне
plantar (clavar) estacas мор. — зарываться носом ( о судне)
-
30 dejar en blanco
1) пропускать (что-либо)2) (a alguien) обманывать, обмануть (чьи-либо) надежды; обвести (кого-либо) вокруг пальца; оставить (кого-либо) с носом
- 1
- 2
См. также в других словарях:
оставить с носом — См. отказывать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оставить с носом обхитрить, натянуть нос, перехитрить, обвести вокруг пальца, поймать на фуфу, поддеть на фуфу, обмануть … Словарь синонимов
ОСТАВИТЬ С НОСОМ — кто кого Дурачить, обманывать, оставлять ни с чем. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), действуя, как правило, с помощью хитрости и обмана, лишает другое лицо или другую группу лиц (Y) чего л. ценного либо не даёт им реализовать свои… … Фразеологический словарь русского языка
оставить с носом — кого Оставить ни с чем; обмануть, одурачить. Всех поклонников с носом оставила … Словарь многих выражений
ОСТАВИТЬ — оставлю, оставишь, сов. (к оставлять). 1. кого что. Принося куда н. или передавая, предоставляя кому н., дать, положить, поставить и т.п. Не застав никого, оставил записку. Оставить рукопись в редакции для просмотра. Уехав, оставил инструкцию. || … Толковый словарь Ушакова
оставить — влю, вишь; св. см. тж. оставь, оставьте, оставлять, оставляться, оставление кого что 1) кого что Положив, поставив, поместив и т.п. куда л. забыть или намерен … Словарь многих выражений
Оставлять/ оставить с носом — кого. Разг. Дурачить, обманывать кого л., оставлять кого л. без самого необходимого, без того, на что тот рассчитывал, надеялся. ФСРЯ, 287; ЗС 1996, 296 … Большой словарь русских поговорок
оставить — влю, вишь; св. кого что. 1. кого что. Положив, поставив, поместив и т.п. куда л. забыть или намеренно не взять с собой при уходе. О. машину под окном. О. вещи в камере хранения. О. сигареты дома. О. на время. О. по рассеянности. 2. Передать кому… … Энциклопедический словарь
ОСТАВЛЯТЬ С НОСОМ — кто кого Дурачить, обманывать, оставлять ни с чем. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), действуя, как правило, с помощью хитрости и обмана, лишает другое лицо или другую группу лиц (Y) чего л. ценного либо не даёт им реализовать свои… … Фразеологический словарь русского языка
С носом оставить — НОС, а ( у), о носе, в (на) носу, мн. Шы, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Накормить об стол носом — кого. Кар. Оставить голодным кого л. СРГК 3, 337 … Большой словарь русских поговорок
оставаться — , оставить, оставлять Счастливо оставаться (устар.) приветствие при прощании. Оставить мир или свет (устар. эвф.) умереть. Без неприметного следа мне было бы грустно мир оставить. А. Пушкин. Оставить за собой что сохранить, приберечь… … Фразеологический словарь русского языка