Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

оставаться

  • 1 оставаться

    оставаться
    несов в разн. знач. μένω:
    \оставаться на зиму в деревне διαχειμάζω στό χωριό· \оставаться дома μένω στό σπίτι· \оставаться на второй год в классе μένω στήν ἰδια τάξη· \оставаться в силе (о законе) μένω ἐν ἰσχὐΓ \оставаться в живых μένω ζωντανός, ἐπιζῶ· \оставаться сиротой μένω ὁρφανός· \оставаться должным μένω χρεώστης· \оставаться без дела μένω χωρίς δουλειά· меня \оставатьсялось пять рублей μου μένουν πέντε ρούβλια· ◊ \оставаться при своем мнении κρατῶ τήν γνώμη μου, ἐπιμένω στήν ἄποψή μου· \оставаться на бумаге (о проекте) μένω στά χαρτιά· ему́ \оставатьсялось только согласиться ἀναγκάστηκε νά συμφωνήσει· ◊ \оставаться ни при чем μένω στά κρύα τοῦ λουτροῦ· \оставаться в дураках τήν παθαίνω χιώτικα· \оставаться с носом μένω μέ τήν ὀρεξη· счастливо \оставаться1 χαίρετε!

    Русско-новогреческий словарь > оставаться

  • 2 оставаться

    оставаться см. остаться ◇ счастливо \оставаться! χαίρε(τε)!, γεια χαρά!
    * * *
    ••

    счастли́во остава́ться! — χαίρε(τε)!, γεια χαρά!

    Русско-греческий словарь > оставаться

  • 3 оставаться

    [ασταβάτоставатьсяσα] ρ. μένω, παραμένω

    Русско-греческий новый словарь > оставаться

  • 4 оставаться

    [ασταβάτоставатьсяσα] ρ μένω, παραμένω

    Русско-эллинский словарь > оставаться

  • 5 оставаться

    -таись,• -ташься, προστκ. оставайся,
    επιρ. μτχ. оставаясь
    ρ.δ.
    βλ. остаться.

    Большой русско-греческий словарь > оставаться

  • 6 держать

    1. (не давать выпасть, сохранять за собой) κρατώ, βαστώ 2. (служить опорой чему-л, поддерживать) υποστηρίζω Заставлять оставаться где-л или находиться в каком-л. состоянии{}положении{}) κρατώ, θέτω υπό κράτηση 4. (хранить где-л.) κρατώ, φυλάσσω, έχω 5. (владеть кем-, чём-л.) κρατώ, κατέχω, διατηρώ 6. (двигаться в определённом направлении) κατευθύνομαι, κρατώ πορεία.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > держать

  • 7 простаивать

    1. (находиться какое-л. время в положении стоя) στέκομαι όρθια 2. (быть где-л. какое-л. время) μένω, παραμένω 3. (быть какое-л. время в бездействии, не функционируя) αδρανώ 4. (оставаться без изменения в течение какого-л. времени) παραμένω ακίνητος/αδρανής.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > простаивать

  • 8 долг

    долг
    м
    1. (обязанность) τό καθήκο[ν], ἡ ὑποχρέωση [-ις], τό χρέος:
    чувство \долга ἡ συναίσθηση τοό καθήκοντος· человек \долга ἀνθρωπος τοῦ καθήκοντος· выполнить свой \долг ἐκπληρῶ τό καθήκον μου προς, κάνω τό χρέος μου· считать своим \долгом θεωρῶ χρέος μου, θεωρώ καθήκον μου· по \долгу слу́жбы ἐκτελώντας τά ὑπηρεσιακά χρέη·
    2. (взятое взаймы) ἡ ὁφειλή, τό χρέος; брать в \долг δανείζομαι, παίρνω δανεικά· дава́ть в \долг δανείζω, δίνω δανεικά· делать \долгй χρεώνομαι, κάνω χρέη· отдавать \долг πληρώνω τό χρέος· влезать в \долги́ разг μπαίνω στά χρέη· ◊ быть в \долгу́ перед кем-л. ὁφείλω σέ κάποιον, ἔχω ὑποχρέωση σέ κάποιον не оставаться в \долгу́ ἀνταποδίδω τήν ἐξυπηρέτηση, ξοφλάω τήν ὑποχρέωση· первым \долгом πρώτα πρῶτα, πρώτα ἀπ' ὅλα· быть по́ уши в \долгах, в \долгу́ как в шелку погов. εἶμαι πνιγμένος στά χρέη, εἶμαι καταχρεωμένος· \долг платежом красен погов. τό δῶρο θέλει ἀντίδωρο· отдать последний \долг усопшему ἀποχαιρετώ τόν νεκρό.

    Русско-новогреческий словарь > долг

  • 9 дурак

    ду́р||а́к
    м ὁ βλάκας, ὁ ἀνόητος, ὁ κουτός, ὁ χαζός· ◊ иаби́тый \дуракак βλάκας μέ περικεφαλαία· валять \дуракака κάνω κου-ταμάρες· оставлять кого-л. в \дуракаках πιάνω κορόιδο, ἐξαπατώ κάποιον оставаться в \дуракаках τήν παθαίνω, πιάνομαι κορόιδο· нашли́ \дуракака! βρήκανε κορόϊδο! дурако́в нет! δέν είμαστε χαζοί!· \дуракалей разг см. дурак.

    Русско-новогреческий словарь > дурак

  • 10 мнение

    мнени||е
    с ἡ γνώμη:
    общественное \мнение ἡ κοινή γνώμη· общепринятое \мнение ἡ κοινή, παραδεδεγμένη ἄποψη· обмен \мнениеями ἡ ἀνταλλαγή γνωμών иметь свое \мнение ἔχω δικιά μου γνώμή по моему́ \мнениею κατά τήν γνώμη μου· быть плохого (хорошего) \мнениея о ком-л. ἔχω κακή (καλή) γνώμη Υΐά κάποιον быть невысокого \мнениея о ком-л. δέν πολυεκτιμῶ κάποιον быть слишком высокого \мнениея о себе ἔχω πολύ μεγάλη Ιδέα γιά τόν ἐαυτόν μου· быть того́ же \мнениея εἶμαι τής ίδιας γνώμης· разделять чье-л, \мнение συμμερίζομαι τήν γνώμη Κάποιου· оставаться при своем \мнениеи ἐπιμένω στήν ἄποψη μου.

    Русско-новогреческий словарь > мнение

  • 11 особый

    особ||ый
    прил
    1. ἰδιαίτερος, ἀσυνήθης / ἰδιόμορφος (своеобразный)·
    2. (отдельный) ἰδιαίτερος, εἰδικός, ξεχωριστός:
    оставаться при \особыйом мнении διατηρώ τήν ἄποψή μου, ἐπιμένω στήν ἄποψή μου· \особыйая цель ὁ εἰδικός σκοπός.

    Русско-новогреческий словарь > особый

  • 12 остаться

    остаться
    сов см. оставаться.

    Русско-новогреческий словарь > остаться

  • 13 отставать

    отстава||ть
    несов
    1. прям.,перен (оставаться позади) μένω πίσω, καθυστερώ, ὑστερώ:
    не \отставатьть от кого-л. прям., перен μένω πίσω, καθυστερώ· \отставатьть от поезда χάνω τό τραίνο· \отставатьть в выполнении пла́на καθυστερώ στήν ἐκπλήρωση τοῦ πλάνου·
    2. перен καθυστερώ, εἶμαι καθυστερημένος:
    \отставатьть в учебе εἶμαι καθυστερημένος στά μαθήματα· \отставатьть в развитии εἶμαι καθυστερημένος στήν ἀνάπτυξη μου· \отставатьть от жизни μένω πίσω ἀπό τήν ζωή·
    3. (отделяться, отваливаться) ἀποκολλῶμαι, ἀποσπῶμαι, ξεκολ-νῶ:
    обои отстают ὁ£ ταπετσαρίες ξεκολ-λοῦν
    4. (о часах) πηγαίνω πίσω·
    5. (отвыкать) уст. ξεσυνηθίζω, ἐγκαταλείπω:
    \отставатьть от привычек ξεσυνηθίζω, κόβω τίς συνήθειες μου·
    6. (переставать надоедать) разг ἀφήνω· ήσυχο, παρατῶ:

    Русско-новогреческий словарь > отставать

  • 14 буква

    θ.
    1. γράμμα (αλφαβήτου)•

    строчная буква το μικρό γράμμα•

    прописная, заглавная -το κεφαλαίο γράμμα•

    начальная буква το αρχικό γράμμα.

    2. το τυπικό•

    переводчик должен передавать дух, а не -у ο μεταφραστής πρέπει να αποδίδει το πνεύμα (νόημα) και να μη μεταφράζει κατά γράμμα.

    εκφρ.
    буква в -у – κατά γράμμα (ακριβώς)•
    быть, оставаться мертвой -ой – είμαι, μένω νεκρό γράμμα (χωρίς πρακτική εφαρμογή), λέγεται για νόμο, απόφαση.

    Большой русско-греческий словарь > буква

  • 15 бумага

    θ.
    1. χαρτί, χάρτης•

    первосортная бумага χαρτί πρώτης ποιότητας•

    тряпичная -χαρτί από ράκη•

    древесная бумага χαρτί από ξύλο•

    писчая бумага χαρτί γραψίματος•

    почтовая бумага επιστολόχαρτο ή επιστολικός χάρτης•

    фильтровальная бумага στραγγιστικό χαρτί ή διηθητικός χάρτης•

    оберточная бумага χαρτί περιτυλίγματος•

    газетная бумага δημοσιογραφικό ή τυπογραφικό χαρτί•

    промокательная бумага στυπόχαρτο•

    цветная -έγχρωμο χαρτί•

    светочувствительная бумага φωτοπαθής χάρτης (φωτογραφικός)•

    наждачная! -σμυριδόχαρτο ή σμυριδόπανο•

    стеклянная -γυαλόχαρτο•

    пергаментная бумага περγαμινός χάρτης•

    бумага в одну линейку χαρτί μονόγραμμο•

    в две линейки χαρτί δίγραμμο•

    бумага в клетку διατετραγωνιστικό χαρτί.

    2. έγγραφο•

    из центра пришла бумага από το κέντρο ήρθε χαρτί.

    3. χαρτονόμισμα•

    -и падают на бирже η αξία των χαρτονομισμάτων πέφτει στο χρηματιστήριο.

    4.πλθ. τα ατομικά πιστοποιητικά έγγραφα. || τα χειρόγραφα, τα χαρτιά•

    рыться в -ах ανασκαλεύω τα χαρτιά.

    εκφρ.
    на -е быть ή оставаться – είμαι, μένω στα χαρτιά (για υπόθεση που δεν πραγματοποιείται)•
    только на -е – μόνο στα χαρτιά (στην πράξη όχι)•
    ценные -и – τα Χρεόγραφα.
    θ. βαμπάκι (ως υλικό κατασκευής προϊόντων)•

    ткани из шерсти с -ой υφάσματα μαλλινοβάμβακα•

    хлопчатая бумага παλ. βλ. хлопок.

    Большой русско-греческий словарь > бумага

  • 16 спуд

    α.
    παλ. κρύπτη, κρυψώνα.
    εκφρ.
    из-под -а извлечь ή вынуть – βγάζω από την κρύπτη (θέτω σε χρήση)•
    под спуд положить ή класть – βάζω στην κρύπτη (αφήνω αχρησιμοποίητο)•
    под -ом лежать, держать, оставаться – κείμαι, κρατιέμαι, παραμένω αχρησιμοποίητος, λησμονημένος.

    Большой русско-греческий словарь > спуд

См. также в других словарях:

  • оставаться — Сохраниться, уцелеть. Ср …   Словарь синонимов

  • ОСТАВАТЬСЯ — ОСТАВАТЬСЯ, остаюсь, остаёшься, повел. оставайся. несовер. к остаться. «Ее физиономия редко оставалась две минуты покойною.» Гончаров. «Свободного времени оставалось немного.» А.Н.Толстой. ❖ Счастливо оставаться (устар.) приветствие при прощании …   Толковый словарь Ушакова

  • оставаться — ОСТАТЬСЯ, анусь, анешься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • оставаться — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я остаюсь, ты остаёшься, он/она/оно остаётся, мы остаёмся, вы остаётесь, они остаются, оставайся, оставайтесь, оставался, оставалась, оставалось, оставались, остающийся, остававшийся, оставаясь; св.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • оставаться —   , оставить, оставлять   Счастливо оставаться (устар.) приветствие при прощании.   Оставить мир или свет (устар. эвф.) умереть.     Без неприметного следа мне было бы грустно мир оставить. А. Пушкин.   Оставить за собой что сохранить, приберечь… …   Фразеологический словарь русского языка

  • оставаться — ОСТАВАТЬСЯ1, несов. (сов. остаться). Располагаясь (расположившись), размещаясь (разместившись), находясь где л., продолжить свое пребывание в этом месте, не покидать его [impf. to remain (in, at), stay (in, at, out), stop (in, at), continue to be …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • оставаться на бумаге — оставаться мертвой буквой Словарь русских синонимов. оставаться на бумаге оставаться мёртвой буквой Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Оставаться (быть) самим собой — Оставаться (быть) САМИМ СОБОЙ. (Оставаться, быть) таким, какой есть, не изменяясь. В последнюю четверть столетия наши молодые художники имели ещё возможность, как ни бедны были, оставаться самими собой и не кривить душой в угоду рынку (В. Стасов …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • оставаться в накладе — оставаться при пиковом интересе, страдать, терять, проигрывать, оказываться в проигрыше, оказываться при пиковом интересе, терпеть убытки, нести ущерб, нести убытки Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • оставаться позади — См …   Словарь синонимов

  • Оставаться за флагом — ОСТАВАТЬСЯ ЗА ФЛАГОМ. ОСТАТЬСЯ ЗА ФЛАГОМ. Устар. Оказываться в положении проигравшего, того, кого опередили, превзошли в чём либо. Покуда в Малиновце разыскивали девиц… тётенька Арина Павловна уже выполнила трудную миссию так быстро и ловко, что… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»