Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

осигурявам

  • 1 осигурявам

    secure, ensure, cover (against)
    осигурявам някого с нещо secure s.th. for s.o.
    осигурявам живот/свобода assure life/freedom
    осигурявам мира secure peace
    осигурявам свобода на някого assure liberty for s.o.
    осигурявам победата на ensure victory for
    осигурявам безопасността на assure/ensure the security of
    осигурявам успеха на ensure the success of
    осигурявам бъдещето на make provision for
    осигурявам някого с всичко, от което има нужда provide s.o. with everything he needs
    осигурявам си make sure of
    (застраховам) insure (o.'s property, car etc.)
    осигурявам се make provision for o.s.
    secure o.s. ( срещу against)
    * * *
    осигуря̀вам,
    гл. secure, ensure, cover (against); ( материално) provide for; \осигурявам бъдещето на make provision for; \осигурявам живот/свобода assure life/freedom; \осигурявам някого с всичко, от което има нужда provide s.o. with everything he needs; \осигурявам някого с нещо secure s.th. for s.o.; \осигурявам си make sure of; ( застраховам) insure (o.’s property, car etc.);
    \осигурявам се make provision for o.s.; secure o.s. ( срещу against); insure (o.’s property, car etc.); той се е осигурил до края на живота си he’s all right for the rest of his life.
    * * *
    provide: I will осигурявам the soft drinks for the party. - Аз ще осигуря безалкохолните напитки за купона.;ensure: The manager осигурявамs the safety of the staff. - Директорът осигурява безопасността на персонала.; assure; secure; insure (застраховам): He осигурявамed his property against fire. - Той осигури имуществото си срещу пожар.; cover; procure; guarantee
    * * *
    1. (застраховам) insure (o.'s property, car etc.) 2. (материално) provide for 3. It ОСИГУРЯВАМ ce make provision for o. s. 4. secure o. s. (срещу against) 5. secure, ensure, cover (against) 6. ОСИГУРЯВАМ безопасността на assure/ensure the security of 7. ОСИГУРЯВАМ бъдещето на make provision for 8. ОСИГУРЯВАМ живот/ свобода assure life/freedom 9. ОСИГУРЯВАМ мира secure peace 10. ОСИГУРЯВАМ някого с всичко, от което има нужда provide s. o. with everything he needs 11. ОСИГУРЯВАМ някого с нещо secure s.th. for s.o. 12. ОСИГУРЯВАМ победата на ensure victory for 13. ОСИГУРЯВАМ свобода на някого assure liberty for s. о. 14. ОСИГУРЯВАМ си make sure of 15. ОСИГУРЯВАМ успеха на ensure the success of

    Български-английски речник > осигурявам

  • 2 осигурявам

    ensure
    insure
    meet
    provide
    secure

    Български-Angleščina политехнически речник > осигурявам

  • 3 осигурявам

    to ensure

    Български-английски малък речник > осигурявам

  • 4 осигурявам пропускателна способност на път

    accommodate the traffic
    accommodates the traffic

    Български-Angleščina политехнически речник > осигурявам пропускателна способност на път

  • 5 обличам

    1. put on
    (стол и пр.) upholster
    (копче u пр.) cover
    (зъб) crown
    (осигурявам с облекло) clothe, dress, provide with clothing, keep in clothes
    обличам си палтото/роклята put on o.'s coat/dress
    2. прен. invest, vest
    обличам във власт vest with power
    обличам в пълномощия invest with full powers/authority
    обличам се (сам без чужда помощ) dress o.s.; put on o.'s clothes
    обличам се добре/зле/бързо/с вкус/по модата dress well/badly/quickly/tastefully/fa-shionably
    обличам се просто dress plainly, wear plain clothes
    обличам се по последната мода wear most fashionable clothes
    обличам се набързо dress in a hurry, tumble into o.'s clothes
    тя се облича с часове she takes/it takes her hours to dress
    вж. облечен
    * * *
    облѝчам,
    гл.
    1. put on; ( човек) dress; ( стол и пр.) upholster; ( копче и пр.) cover; ( зъб) crown; ( осигурявам с облекло) clothe, dress, provide with clothing, keep in clothes;
    2. прен. invest, vest; \обличам в пълномощия invest with full powers/authority; \обличам във власт vest with power; vest power in;
    \обличам се ( сам без чужда помощ) dress o.s.; put on o.’s clothes; \обличам се набързо dress in a hurry, tumble into o.’s clothes; \обличам се по последната мода wear most fashionable clothes; \обличам се просто dress plainly, wear plain clothes; \обличам се с вкус dress in good style.
    * * *
    dress: обличам tastefully - обличам се с вкус; clothe; coat; cover; enrobe(официално)
    * * *
    1. (зъб) crown 2. (копче u пр.) cover 3. (осигурявам с облекло) clothe, dress, provide with clothing, keep in clothes 4. (стол и пр.) upholster 5. (човек) dress 6. put on 7. ОБЛИЧАМ в пълномощия invest with full powers/authority 8. ОБЛИЧАМ във власт vest with power 9. ОБЛИЧАМ се (сам без чужда помощ) dress o.s.;put on o.'s clothes 10. ОБЛИЧАМ се добре/зле/бързо/с вкус/по модата dress well/badly/quickly/tastefully/fa-shionably 11. ОБЛИЧАМ се набързо dress in a hurry, tumble into o.'s clothes 12. ОБЛИЧАМ се по последната мода wear most fashionable clothes 13. ОБЛИЧАМ се просто dress plainly, wear plain clothes 14. ОБЛИЧАМ си палтото/роклята put on o.'s coat/ dress 15. вж. облечен 16. прен. invest, vest 17. тя се облича с часове she takes/it takes her hours to dress

    Български-английски речник > обличам

  • 6 обезпечавам

    secure, en sure, cover (against)
    обезпечавам децата си provide for o.'s children
    вж. осигурявам
    * * *
    обезпеча̀вам,
    гл. secure, ensure, cover (against); ( материално) provide for; ( набавям) provide.
    * * *
    secure; assure{x`Sux}; cover; guarantee;
    * * *
    1. (материално) provide for 2. (на бавям) provide 3. secure, en sure, cover (against) 4. ОБЕЗПЕЧАВАМ децата си provide for o.'s children 5. вж. осигурявам

    Български-английски речник > обезпечавам

  • 7 случайност

    chance, accident
    (случаен характер) fortuity, fortuitousness
    юр. fortuitous event
    по щастлива случайност by good fortune, разг. by a fluke
    по нещастна случайност by mischance/misadventure; as ill luck would have it
    готови сме за всички случайности we are ready for all events/emergencies/eventualities
    * * *
    случа̀йност,
    ж., само ед. chance, accident; ( случаен характер) fortuity, fortuitousness; юр. fortuitous event; по нещастна \случайност by mischance/misadventure; as ill luck would have it; по щастлива \случайност by good fortune, разг. by a fluke; само по една \случайност by a mere chance; coincidentally.
    * * *
    accident ; hap {hEp}; hazard {`hEzq;rd}
    * * *
    1. (случаен характер) fortuity, fortuitousness 2. chance, accident 3. готови сме за всички СЛУЧАЙНОСТи we are ready for all events/emergencies/eventualities 4. осигурявам се срещу всяка СЛУЧАЙНОСТ put o.s. beyond the reach of chance 5. пo нещастна СЛУЧАЙНОСТ by mischance/misadventure;as ill luck would have it 6. пo щастливаСЛУЧАЙНОСТ by good fortune, разг. by a fluke 7. само по една СЛУЧАЙНОСТ by a mere chance 8. юр. fortuitous event

    Български-английски речник > случайност

  • 8 тил

    1. анат. back/scruff of the neck/head/skull, nape (of the neck)
    науч. occipit
    2. воен. rear; back areas
    прен. home front
    нападам в тил take in the rear
    излизам в тила на противника gain the enemy's rear
    осигурявам тил a си secure o.'s rear
    служа в тила serve on the home front
    стоя в тил keep in file. тилда печ. tilde, swung dash. тилен
    3. анат. occipital
    4. воен. rear (attr.), of the rear
    * * *
    м., -ове, (два) тѝла 1. анат. back/scruff of the neck/head/skull, nape (of the neck); occiput;
    2. воен. rear, back areas; прен. home front; излизам в \тила на противника gain the enemy’s rear; нападам в \тил take in the rear; служа в \тила serve on the home front; • стоя в \тил keep in file; (строени) в \тил in file.
    * * *
    back of the neck ; nape {`neip}; rear (воен.): We were taken in the тил. - Бяхме нападнати в тила.
    * * *
    1. (на шията) cervical 2. (строени) в ТИЛ in file 3. анат. back/scruff of the neck/head/skull, nape (of the neck) 4. анат. occipital 5. воен. rear (attr.), of the rear 6. воен. rear;back areas 7. излизам в ТИЛа на противника gain the enemy's rear 8. нападам в ТИЛ take in the rear 9. науч. occipit 10. осигурявам ТИЛ a си secure o.'s rear 11. прен. home front 12. служа в ТИЛа serve on the home front 13. стоя в ТИЛ keep in file. тилда печ. tilde, swung dash. тилен

    Български-английски речник > тил

  • 9 облека

    вж. обличам
    * * *
    облека̀,
    облѝчам гл.
    1. put on; ( човек) dress; ( стол и пр.) upholster; ( копче и пр.) cover; ( зъб) crown; ( осигурявам с облекло) clothe, dress, provide with clothing, keep in clothes;
    2. прен. invest, vest; \облека в пълномощия invest with full powers/authority; \облека във власт vest with power; vest power in;
    \облека се ( сам без чужда помощ) dress o.s.; put on o.’s clothes; \облека се набързо dress in a hurry, tumble into o.’s clothes; \облека се по последната мода wear most fashionable clothes; \облека се просто dress plainly, wear plain clothes; \облека се с вкус dress in good style.
    * * *
    вж. обличам

    Български-английски речник > облека

  • 10 успех

    success; ( в училище) results, grades, marks
    с успех successfully
    * * *
    успѐх,
    м., -и, (два) успѐха success; (в училище) results, grades, marks; ако искаш да имаш \успех if you want to get anywhere; единичен/изолиран \успех flash in the pan, one-hit wonder; измамен \успех an apple of Sodom, dead sea apple; имам \успех с make a success of; имам пълен \успех go off/over with a bang, carry all before one, carry the day, театр. bring down the house; книгата/пиесата ще има \успех the book/play will go down well; най-голям \успех top rung; нямам \успех fail, prove a failure/flop; come to nothing/nought; (за пиеса) be a flop, get the knock; общ \успех уч. overall performance; осигурявам \успеха на ensure the success of, be the making of; с \успех successfully; среден \успех уч. average performance; той има големи \успехи he is a great success; \успехът му е сигурен he is bound/sure to succeed.
    * * *
    success: I have made a успех of that book. - Имам успех с тази книга.; coup ; fortune ; progress ; (в училище): results - Пожелавам ви успех!

    Български-английски речник > успех

См. также в других словарях:

  • осигурявам — гл. обезпечавам, гарантирам, запазвам, предпазвам гл. застраховам гл. поръчителствувам гл. спечелвам, завербувам …   Български синонимен речник

  • осигурявам си — словосъч. сдобивам се с, намирам, набавям, доставям …   Български синонимен речник

  • гарантирам — гл. поръчителствувам, давам гаранция гл. осигурявам, обезпечавам, застраховам, отговарям гл. поемам отговорност, давам дума, обещавам гл. удостоверявам, уверявам, потвърждавам, сигурен съм …   Български синонимен речник

  • давам гаранция — словосъч. гарантирам, поръчителствувам словосъч. осигурявам, обезпечавам, застраховам, отговарям …   Български синонимен речник

  • доставям — гл. давам, снабдявам, доволствам, набавям, сдобивам, донасям, предоставям, внасям, връчвам гл. причинявам, създавам, предлагам гл. предавам, издавам, освобождавам, изнасям гл. сдобивам се с, осигурявам си, намирам гл. екипирам, съоръжавам,… …   Български синонимен речник

  • завербувам — гл. вербувам, привличам, рекрутирам гл. спечелвам, осигурявам …   Български синонимен речник

  • застраховам — гл. осигурявам, обезпечавам, гарантирам гл. поръчителствувам …   Български синонимен речник

  • набавям — гл. снабдявам, доставям, продоволствам, доволствам, задоволявам нужда, запасявам гл. трупам, натрупвам, придобивам, сдобивам, приготвям, давам гл. наваксвам, допълвам гл. сдобивам се с, осигурявам си, намирам …   Български синонимен речник

  • намирам — гл. откривам, нахождам, изнамирам, срещам гл. налучквам, заварвам, сварвам, виждам, попадам на, налетявам гл. смятам, считам, на мнение съм, преценявам, констатирам гл. издирвам гл. натъквам се, случвам, улучвам гл. натък …   Български синонимен речник

  • обезпечавам — гл. осигурявам, гарантирам, запазвам, предпазвам, застраховам гл. поръчителствувам …   Български синонимен речник

  • поръчителствувам — гл. гарантирам, ставам поръчител гл. отговарям, обезпечавам гл. осигурявам, застраховам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»