Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

организация

  • 21 frat

    {fræt}
    I. 1. ам. sl. член на студентска организация
    2. sl. побратимяване на войски
    3. sl. жена, любовница на чуждестранен войник
    II. 1. побратимявам се
    2. сближавам се, общувам
    * * *
    {frat} n 1. ам. sl. член на студентска организация; 2. sl. побра(2) {frat} v sl. 1. побратимявам се; 2. сближавам се, общувам.
    * * *
    1. i. ам. sl. член на студентска организация 2. ii. побратимявам се 3. sl. жена, любовница на чуждестранен войник 4. sl. побратимяване на войски 5. сближавам се, общувам
    * * *
    frat[fræt] v ам. разг. 1. студентска организация; 2. член на братство.

    English-Bulgarian dictionary > frat

  • 22 guild

    {gild}
    1. ист. гилда. еснаф
    2. братство, съюз, организация, сдружение
    * * *
    {gild} n 1. ист. гилда. еснаф: 2. братство; съюз, организация,
    * * *
    цехов; съюз; сдружение; братство; гилдия; профсъюз; еснаф;
    * * *
    1. братство, съюз, организация, сдружение 2. ист. гилда. еснаф
    * * *
    guild [gild] n 1. ист. гилдия, цех, еснаф, бранш; 2. братство; съюз, организация, сдружение.

    English-Bulgarian dictionary > guild

  • 23 insider

    {,in'saidə}
    1. член на общество/организация, вътрешен човек
    2. посветен/вътрешен човек (в работа, тайна и пр.), добре осведомен човек
    3. разг. облагодетелствуван човек
    * * *
    {,in'saidъ} n 1. член на общество/организация, вътрешен човек
    * * *
    1. посветен/вътрешен човек (в работа, тайна и пр.), добре осведомен човек 2. разг. облагодетелствуван човек 3. член на общество/организация, вътрешен човек
    * * *
    insider[¸in´saidə] n 1. член на общество (организация), не външен човек; 2. посветен (вътрешен) човек (в работа, тайна и пр.); добре информиран човек; 3. разг. облагодетелстван човек; \insider wage setting икон. вътрешно определяне на заплатите.

    English-Bulgarian dictionary > insider

  • 24 institute

    {'institju:t}
    I. 1. (сграда на) институт/учреждение, организация
    2. aм. кратък курс, серия/цикъл лекции
    3. юр. основи на правото, установени принципи/закони
    II. 1. учредявам, основавам, устгбювявам, въвеждам
    newly INSTITUTEd office новосъздадена служба
    2. поставям в действие, започвам (и съдебно дело)
    3. назначавам (на служба) (to, into)
    * * *
    {'institju:t} n 1. (сграда на) институт/учреждение; организ(2) {'institju:t} v 1. учредявам, основавам, устгбювявам; в
    * * *
    учредявам; учреждение; установявам; организация; основавам; институт;
    * * *
    1. aм. кратък курс, серия/цикъл лекции 2. i. (сграда на) институт/учреждение, организация 3. ii. учредявам, основавам, устгбювявам, въвеждам 4. newly instituted office новосъздадена служба 5. назначавам (на служба) (to, into) 6. поставям в действие, започвам (и съдебно дело) 7. юр. основи на правото, установени принципи/закони
    * * *
    institute[´institju:t] I. n 1. институт, учреждение, организация; 2. ам. кратък курс; серия (цикъл) лекции; 3. pl юрид. основи на правото; 4. ост. институция; закон; II. v 1. учредявам, основавам, установявам, институирам; въвеждам; newly \instituted office новосъздадена служба; 2. поставям в действие; започвам; to \institute an inquiry назначавам анкета (следствие); 3. назначавам, обличам във власт.

    English-Bulgarian dictionary > institute

  • 25 lodge

    {lɔdʒ}
    I. 1. къщичка на вратар/портиер/пазач
    2. виличка, (ловна) хижа, колиба, заслон
    3. Голяма къща, резиденция (на ректор в Кеймбриджския университет)
    4. индианска колиба, индианско семейство
    5. масонска ложа, тайна организация
    6. хотел (особ. в курорт)
    7. местна профсъюзна организация
    8. дупка (на бобър и пр.)
    II. 1. квартирувам
    живея на квартира (at, with)
    2. приемам на квартира, подслонявам, приютявам, настанявам (се) временно
    3. депозирам (in, with)
    4. юр. подавам (жалба и пр.)
    депозирам (обвинение) (in, with)
    5. давам, обличам във (власт) (in, with, in the hands of)
    6. закрепвам (се), натиквам (се), забивам (се), залоствам (се)
    7. натрупвам, наслоявам
    8. полягам (за посеви), правя да полегне (за вятър, дъжд)
    9. съдържам, помествам
    pass намирам се, разположен съм
    * * *
    {lъj} n 1. къщичка на вратар/портиер/пазач; 2. виличка, (лов(2) {lъj} v 1. квартирувам; живея на квартира (at, with); 2.
    * * *
    приютявам; беседка; депозирам; закрепвам; жилище; квартирувам; колиба;
    * * *
    1. i. къщичка на вратар/портиер/пазач 2. ii. квартирувам 3. pass намирам се, разположен съм 4. Голяма къща, резиденция (на ректор в Кеймбриджския университет) 5. виличка, (ловна) хижа, колиба, заслон 6. давам, обличам във (власт) (in, with, in the hands of) 7. депозирам (in, with) 8. депозирам (обвинение) (in, with) 9. дупка (на бобър и пр.) 10. живея на квартира (at, with) 11. закрепвам (се), натиквам (се), забивам (се), залоствам (се) 12. индианска колиба, индианско семейство 13. масонска ложа, тайна организация 14. местна профсъюзна организация 15. натрупвам, наслоявам 16. полягам (за посеви), правя да полегне (за вятър, дъжд) 17. приемам на квартира, подслонявам, приютявам, настанявам (се) временно 18. съдържам, помествам 19. хотел (особ. в курорт) 20. юр. подавам (жалба и пр.)
    * * *
    lodge[lɔdʒ] I. n 1. жилище; къщичка на портиер, вратар, пазач; лятна виличка; беседка; колиба; 2. индианска колиба, вигвам; 3. помещенията при централен вход (на здание или на англ. университет); 4. масонска ложа; 5. местен клон, централа на профсъюз; 6. дупка (на видра); II. v 1. квартирувам, живея на квартира (под наем); 2. приемам на квартира; подслонявам, приютявам; настанявам (се) временно; 3. депозирам (in, with); 4. закрепвам (се), натиквам, забивам (се), вкарвам, залоствам (се); поставен съм, намирам се; bullet \lodgeed in the spine куршум, заседнал в гръбначния стълб; 5. юрид. подавам (жалба и пр.); депозирам ( обвинение) (in, with); 6. давам, обличам във ( власт) (in, with; in the hands of); 7. полягам (за нива); правя да полегне (за вятър, дъжд); 8. прогонвам елен (до леговището му); 9.: to \lodge out жп пренощувам навън (служебно).

    English-Bulgarian dictionary > lodge

  • 26 machinery

    {mə'ʃi:nəri}
    1. машинария, машини, съоръжения
    2. механизъм
    3. (социална/държавна и пр.) организация, организационен апарат
    4. лит. механични/свръхествествени средства, водещи до развръзка
    * * *
    {mъ'shi:nъri} n 1. машинария, машини, съоръжения; 2. механиз
    * * *
    средствo; техника; организация; апарат; машини;
    * * *
    1. (социална/държавна и пр.) организация, организационен апарат 2. лит. механични/свръхествествени средства, водещи до развръзка 3. машинария, машини, съоръжения 4. механизъм
    * * *
    machinery[mə´ʃi:nəri] n 1. машинария, машини; conveying \machinery транспортни съоръжения; 2. механизъм; 3. (социална, държавна, военна и под.) организация; организационен апарат; машина; 4. лит. неочаквана развръзка.

    English-Bulgarian dictionary > machinery

  • 27 member

    {'membə}
    1. анaт. част/орган на тялото
    2. грaм. част (нa изречение)
    3. член (нa дружество и пр.)
    MEMBER of Parliament (съкр. MEMBER P.) член на парламента, депутат
    private MEMBER back-bencher 2.
    probationary MEMBER кандидат-член
    sitting MEMBER постоянен член
    MEMBER state държава членка (нa оргaнизация)
    4. човек (от раса, публика, тълпа и пр.)
    MEMBER of the armed forces военнослужещ
    5. съставна част, елемент
    6. клон на дружество/организация
    7. мит., лог. член на уравнение/силогизъм
    * * *
    {'membъ} n 1. aнaт. част/орган на тялото; 2. грaм. част (нa из
    * * *
    член; елемент;
    * * *
    1. member of parliament (съкр. member p.) член на парламента, депутат 2. member of the armed forces военнослужещ 3. member state държава членка (нa оргaнизация) 4. private member back-bencher 5. probationary member кандидат-член 6. sitting member постоянен член 7. анaт. част/орган на тялото 8. грaм. част (нa изречение) 9. клон на дружество/организация 10. мит., лог. член на уравнение/силогизъм 11. съставна част, елемент 12. член (нa дружество и пр.) 13. човек (от раса, публика, тълпа и пр.)
    * * *
    member[´membə] n 1. член; членка; M. of Parliament член на парламента, депутат; \members above the gangway парл. членове на правителството, бивши министри и членове на "кабинета в сянка"; \members below the gangway депутати, парламентаристи (обикновени членове на парламента); private \member ( of Parliament) независим член на парламента; corresponding \member член-кореспондент; дописен член; foundation ( founder) \member член-основател; probationary \member кандидат-член; sitting \member постоянен член; the unruly \member шег. езикът; \member state държава членка (на организация); 2. човек (от раса, публика, тълпа и под.; и sl); \member of the armed forces военнослужещ; rum \member sl чешит; 3. съставна част, елемент; 4. клон на дружество, организация; 5. ез. част от изречение; 6. мат. член на уравнение; 7. член, пенис.

    English-Bulgarian dictionary > member

  • 28 set-up

    {'setʌp}
    1. (изправена) стойка
    2. организация, устройство, план, структура, строеж
    3. положение, ситуация
    4. ам. разг. състезание и пр., нагласено да завърши с лесна победа, лесна работа
    5. вж. setting
    6. кино кадър, мизансцен
    * * *
    {'set^p} n 1. (изправена) стойка; 2. организация, устройство;
    * * *
    1. (изправена) стойка 2. setting 6 3. ам. разг. състезание и пр., нагласено да завърши с лесна победа, лесна работа 4. кино кадър, мизансцен 5. организация, устройство, план, структура, строеж 6. положение, ситуация
    * * *
    set-up[´set¸ʌp] I. n 1. устройство, организация; план, схема; структура, строеж; положение, състояние; 2. разг. нагласена работа; инсценировка; 3. тех. установка, наладка, настройка; 4. (изправена) стойка; II. adj: well \set-up добре сложен, снажен, строен.

    English-Bulgarian dictionary > set-up

  • 29 shebang

    {ʃi'bæŋ}
    1. n ам. sl. къща, жилище
    2. учреждение, фирма, работа, организация
    the whole SHEBANG collapsed цялата работа отиде по дяволите
    head of the whole SHEBANG шеф (на цялата организация)
    * * *
    {shi'ban} n ам. sl. 1. къща, жилище; 2. учреждение, фирма; раб
    * * *
    1. head of the whole shebang шеф (на цялата организация) 2. n ам. sl. къща, жилище 3. the whole shebang collapsed цялата работа отиде по дяволите 4. учреждение, фирма, работа, организация
    * * *
    shebang[ʃi´bæʃ] n ам. sl 1. къща, жилище; 2. учреждение, институт, фирма; 3. нещо, работа (в абстрактния смисъл); the whole \shebang всичко това, цялата работа; 4. вертеп.

    English-Bulgarian dictionary > shebang

  • 30 sponsor

    {'spɔnsə}
    I. 1. поръчител
    2. настойник, опекун, попечител
    3. кръстник
    4. организатор
    5. лице, което внася законодателен проект
    6. лице/фирма/организация, която плаща телевизионна/радиопрограма срещу вмъкване на реклама по време на излъчването и
    7. организация, подкрепяща кандидат в избoри
    II. 1. поръчител съм на, поръчителсгвувам за
    2. организирам/устройвам/отговарям за (концерт и пр.)
    3. плащам за рекламна програма по радиото/телевизията
    * * *
    {'spъnsъ} n 1. поръчител; 2. настойник, опекун, попечител: З.(2) {'spъnsъ} v 1. поръчител съм на, поръчителсгвувам за; 2.
    * * *
    устройвам; организатор; опекун; попечител; поръчител; кръстник; кръстница; настойник;
    * * *
    1. i. поръчител 2. ii. поръчител съм на, поръчителсгвувам за 3. кръстник 4. лице, което внася законодателен проект 5. лице/фирма/организация, която плаща телевизионна/радиопрограма срещу вмъкване на реклама по време на излъчването и 6. настойник, опекун, попечител 7. организатор 8. организация, подкрепяща кандидат в избoри 9. организирам/устройвам/отговарям за (концерт и пр.) 10. плащам за рекламна програма по радиото/телевизията
    * * *
    sponsor[´spɔnsə] I. n 1. поръчител; настойник, опекун, попечител; 2. организатор; 3. ам. спонсор, рекламодател; II. v 1. спонсорирам, финансирам, подпомагам с пари; 2. поръчител съм на; 3. ам. плащам за рекламна програма.

    English-Bulgarian dictionary > sponsor

  • 31 system

    {'sistəm}
    1. система (философска, политическа и пр.)
    2. метод, организация, ред, порядък, системност, методичност
    on a SYSTEM по дадена система
    SYSTEM building монтажно/панелно строителство
    3. организъм, цяло, човешки организъм, тяло
    to get/work something out of one's SYSTEM прен. освобождавам се/отървавам се от нещо, отреагирвам нещо
    4. мрежа, система (телефонна, жп. и пр.), геол. система, формация, група
    5. светът, вселената
    * * *
    {'sistъm} n 1. система (философска, политическа и пр.); 2. мет
    * * *
    устройство; форма; строй; системност; система; организация;
    * * *
    1. on a system по дадена система 2. system building монтажно/панелно строителство 3. to get/work something out of one's system прен. освобождавам се/отървавам се от нещо, отреагирвам нещо 4. метод, организация, ред, порядък, системност, методичност 5. мрежа, система (телефонна, жп. и пр.), геол. система, формация, група 6. организъм, цяло, човешки организъм, тяло 7. светът, вселената 8. система (философска, политическа и пр.)
    * * *
    system[´sistəm] n 1. система ( философска, политическа и пр.); 2. метод; организация; ред, порядък; системност, методичност; on a \system по дадена система; \system building монтажно (панелно) строителство; 3. организъм, цяло; човешки организъм, тяло; to get ( work) s.th. out of o.'s \system прен. освобождавам се (отървавам се) от нещо, отреагирвам нещо; all \systems go кипи трескава дейност, няма "хлабаво"; 4. мрежа, система ( телефонна, жп и пр.); геол. система, формация, група; 5. светът, вселената.

    English-Bulgarian dictionary > system

  • 32 think-tank

    {'θiŋktæŋk}
    1. институт/организация/група, даваща съвети и идеи по обществени/технологични/търговски проблеми
    2. sl. ум, акъл, тиква, кратуна
    * * *
    {'dinktank} n 1. институт/организация/група, даваща съвети
    * * *
    1. sl. ум, акъл, тиква, кратуна 2. институт/организация/група, даваща съвети и идеи по обществени/технологични/търговски проблеми
    * * *
    think-tank[´uiʃk¸tæʃk] n 1. организация, която осигурява съвети и идеи по важни въпроси; 2. sl глава, кратуна, тиква.

    English-Bulgarian dictionary > think-tank

  • 33 body

    {bɔdi}
    I. 1. тяло, труп, туловище, мъртво тяло, труп, физ. тяло, астр. небесно тяло
    BODY and soul тялом и духом, всецяло, с жар
    to keep BODY and soul together свързвам двата края. успявам да преживея. оцелявам
    2. корпус, скелет (на ограда, корт и пр.)
    3. aвт. каросерия
    aв. фюзелаж
    4. главна/съществена част от нещо
    the BODY of a speech същността на една реч
    the BODY of a book главната част от книга (без притурките и пр.)
    5. група, част, колектив
    large bodies of the population големи групи от населението
    they came in a BODY тe дойдоха вкупом/всички заедно
    6. войскова част
    a BODY of infantry пехотна част
    7. голямо количество, маса
    a large BODY of water голяма водна маса
    a large BODY of people много хора, голяма тълпа
    a strong BODY of evidence солидни доказателства
    8. организирано тяло, организация
    the BODY politic държавата
    legislative BODY законодателно тяло/орган
    electoral BODY избиратели
    the student BODY студентите (от едно учебно заведение)
    9. разг. човек
    a very decent (old) BODY много свесен човек
    a poor BODY нещастник
    10. пълнота. плътност (на тон, глас), консистенция (на вино и пр.)
    II. 1. оформявам, въплътявам
    2. символизирам, типизирам
    * * *
    {bъdi} n 1. тяло, труп, туловище; мъртво тяло, труп: физ. тяло; (2) v 1. оформявам, въплътявам; 2. символизирам; типизирам.
    * * *
    туловище; тяло; скеле; боди; корпус; корсаж;
    * * *
    1. a body of infantry пехотна част 2. a large body of people много хора, голяма тълпа 3. a large body of water голяма водна маса 4. a poor body нещастник 5. a strong body of evidence солидни доказателства 6. a very decent (old) body много свесен човек 7. aв. фюзелаж 8. aвт. каросерия 9. body and soul тялом и духом, всецяло, с жар 10. electoral body избиратели 11. i. тяло, труп, туловище, мъртво тяло, труп, физ. тяло, астр. небесно тяло 12. ii. оформявам, въплътявам 13. large bodies of the population големи групи от населението 14. legislative body законодателно тяло/орган 15. the body of a book главната част от книга (без притурките и пр.) 16. the body of a speech същността на една реч 17. the body politic държавата 18. the student body студентите (от едно учебно заведение) 19. they came in a body тe дойдоха вкупом/всички заедно 20. to keep body and soul together свързвам двата края. успявам да преживея. оцелявам 21. войскова част 22. главна/съществена част от нещо 23. голямо количество, маса 24. група, част, колектив 25. корпус, скелет (на ограда, корт и пр.) 26. организирано тяло, организация 27. пълнота. плътност (на тон, глас), консистенция (на вино и пр.) 28. разг. човек 29. символизирам, типизирам
    * * *
    body[´bɔdi] I. n 1. тяло, плът, снага; анат. труп, туловище; мъртво тяло, труп; физ. тяло; астр. небесно тяло (и heavenly \body); \body and soul тялом и духом; to keep \body and soul together свързвам двата края, поддържам живота си, колкото да не умра; a \body blow журн. тежък удар, тежко разочарование; \body linen долни дрехи, бельо; absent in \body, present in spirit присъстващ духом; dead \body труп, мъртвец; тяло, снага; over my dead \body само през трупа ми; 2. корсаж; боди; 3. организация, устройство, структура; дружество; a representative \body представителен орган; electoral \body избиратели, електорат; examining \body изпитна комисия, жури; student \body студентство; 4. главна (съществена) част на нещо; the \body of a book ( document) главното съдържание на книга (документ) (без притурките и пр.); 5. група, част; колектив, общество, общност; large bodies of the population were starving голяма част от населението гладуваше; in a \body групово, всички заедно, вкупом; a large \body of people много хора, голяма тълпа; 6. войскова част; a \body of infantry пехотинска част; 7. маса, народ, множество, мнозинство, голямо количество; a \body of laws сборник закони; a strong \body of evidence много и силни доказателства; 8. корпус, тяло, скелет (на кораб, здание, самолет и пр.), каросерия (на автомобил и пр.); ав. фюзелаж; главна (централна) част (на постройка); стъбло, ствол, дънер (на дърво); дъно (на шапка); дръжка (на писалка); streamline \body тяло с обтекаема форма; 9. разг. човек; a very decent old \body свестен човек; a poor \body нещастен човек, прен. сиромах, бедняк, разг. голтак; listen when a \body speaks диал. слушай, когато ти се говори; 10. пълнота, плътност (на вино, тютюн, глас); консистенция; paper without enough \body тънка, рехава хартия; it gives \body to your hair придава плътност (обем) на косата; II. v обикн. to \body forth въплътявам, давам форма на; типизирам, уеднаквявам, стандартизирам; to \body up сгъстявам се (за лак).

    English-Bulgarian dictionary > body

  • 34 boss

    {bɔs}
    I. 1. господар, шеф, началство
    2. ам. ръководител на политическа организация
    II. 1. главен, отговорен
    2. sl. първокачествен, отличен
    III. 1. ръководя, шеф съм на
    2. рaзг. заповядвам, разпореждам
    to BOSS someone about/around разкарвам непрекъснато някого насам-натам
    to BOSS it разпореждам се, важничав to BOSS the show изземвам цялото ръководство, разпореждам се с всичко, правя всичко сам
    IV. 1. издатина, изпъкналост, топче, топка, арх. орнамент, розетка
    2. тех. главина на колело
    3. геол. щок, купол, лаколит
    V. v украсявам с розетки/релеф и пр
    VI. v не улучвам, сбърквам, изпортвам, оплесквам. обърквам
    VII. n грешка, бъркотия, каша
    * * *
    {bъs} n разг. 1. господар; шеф, началство; 2. ам. ръководител на(2) а ам. 1. главен, отговорен: 2. sl. първокачествен, отличе{3} v 1. ръководя, шеф съм на; 2. рaзг. заповядвам, разпорежд{4} n 1. издатина, изпъкналост; топче, топка: арх. орнамент, {5} v украсявам с розетки/релеф и пр.{6} v не улучвам: сбърквам; изпортвам, оплесквам. обърквам.{7} n грешка; бъркотия, каша.
    * * *
    шеф; чорбаджия; топка; розетка; главен; работодател; господар; издатина; изпъкналост;
    * * *
    1. i. господар, шеф, началство 2. ii. главен, отговорен 3. iii. ръководя, шеф съм на 4. iv. издатина, изпъкналост, топче, топка, арх. орнамент, розетка 5. sl. първокачествен, отличен 6. to boss it разпореждам се, важничав to boss the show изземвам цялото ръководство, разпореждам се с всичко, правя всичко сам 7. to boss someone about/around разкарвам непрекъснато някого насам-натам 8. v. v украсявам с розетки/релеф и пр 9. vi. v не улучвам, сбърквам, изпортвам, оплесквам. обърквам 10. vii. n грешка, бъркотия, каша 11. ам. ръководител на политическа организация 12. геол. щок, купол, лаколит 13. рaзг. заповядвам, разпореждам 14. тех. главина на колело
    * * *
    boss[bɔs] I. n 1. господар, чорбаджия, шеф, бос; 2. ръководител на местна партийна организация; II. adj 1. главен, важен, пръв, решаващ; 2. sl първокачествен, отличен; III. v разг. шеф съм на; разпореждам се с ( about, around); to \boss the show играя главната роля, свиря първа цигулка. IV. n 1. (закръглена) изпъкналост, издатина; кръгъл изпъкнал орнамент в центъра на щит; розетка; 2. главина на колело; 3. геол. щок, купол, лаколит; V. v правя (поставям) топчести украшения (розетки).

    English-Bulgarian dictionary > boss

  • 35 building society

    {'bildiŋsə'saiəti}
    n организация, отпущаща заеми на своите членове за построяване/купуване на жилища
    * * *
    {'bildinsъ'saiъti} n организация, отпущаща заеми на
    * * *
    n организация, отпущаща заеми на своите членове за построяване/купуване на жилища
    * * *
    building society[´bildiʃsə¸saiəti] n строителна кооперация.

    English-Bulgarian dictionary > building society

  • 36 connection

    {kə'nekʃn}
    1. връзка
    in this CONNECTION във връзка с това, по този повод
    in another CONNECTION по друг повод
    2. връзка, сношение общуване, близост, познанство
    to form a CONNECTION with сближавам се с
    criminal CONNECTION юр. извънбрачна връзка
    3. роднина, сродник, разг. роднини, род, семейни връзки
    4. търг. клиентела, търговски връзки
    5. връзка (с влак, параход и пр.)
    6. рел. всички членове на една религиозна организация
    7. тех. свързване, монтиране, връзка, съединение
    wrong CONNECTION погрешна връзка (по телефона)
    8. източник, снабдител (на наркотични средства)
    * * *
    {kъ'nekshn} n 1. връзка; in this connection във връзка с това, по то
    * * *
    съединяване; сношение; свързване; роднина; свързаност; общуване; връзка;
    * * *
    1. criminal connection юр. извънбрачна връзка 2. in another connection по друг повод 3. in this connection във връзка с това, по този повод 4. to form a connection with сближавам се с 5. wrong connection погрешна връзка (по телефона) 6. връзка 7. връзка (с влак, параход и пр.) 8. връзка, сношение общуване, близост, познанство 9. източник, снабдител (на наркотични средства) 10. рел. всички членове на една религиозна организация 11. роднина, сродник, разг. роднини, род, семейни връзки 12. тех. свързване, монтиране, връзка, съединение 13. търг. клиентела, търговски връзки
    * * *
    connection, connexion [kə´nekʃən] n 1. връзка; in \connection with във връзка с; in this \connection във връзка с това, по този повод; in another \connection във връзка с друго нещо, по друг повод; 2. общуване; близост, познанство; to form a \connection with s.o. свързвам се с някого, сближавам се с някого; criminal \connection юрид. извънбрачна връзка; 3. връзки ( семейни); 4. роднина, родственик, сродник; разг. роднини, род, рода; 5. търг. клиентела; търговски връзки; to open up a business \connection with a firm установявам търговски връзки с фирма; 6. връзка (за влак, параход); to miss o.'s \connection изпускам връзката; to run in \connection with правя връзка с (за влак, параход); 7. всички членове на една религиозна организация; 8. тех. свързване; монтиране; това, което свързва (тръба и пр.); link \connection шарнирно съединение; pin \connection щифтово съединение; star delta \connection звездово съединение; wrong \connection погрешна връзка (по телефона); 9. sl пласьор на наркотик (особ. хероин); 10. sl рядко сексуален контакт, съвъкупление.

    English-Bulgarian dictionary > connection

  • 37 corporate

    {'kɔ:pərit}
    a корпоративен, общ
    CORPORATE body, body CORPORATE корпоративна организация
    CORPORATE town град с общинско самоуправление
    * * *
    {'kъ:pъrit} а корпоративен; общ; corporate body, body corporate корпоративн
    * * *
    общ; корпоративен;
    * * *
    1. a корпоративен, общ 2. corporate body, body corporate корпоративна организация 3. corporate town град с общинско самоуправление
    * * *
    corporate[´kɔ:pərit] adj 1. фирмен, корпоративен; \corporate body, body \corporate корпоративна организация;FONT face=Times_Deutsch ◊ adv corporately; 2. общ; \corporate responsibility обща отговорност; \corporate town град с общинско самоуправление.

    English-Bulgarian dictionary > corporate

  • 38 fenianism

    {'fi:niənizəm}
    n ист. учение и политика на ирландска революционна организация
    * * *
    {'fi:niъnizъm} n ист. учение и политика на ирландска револю
    * * *
    n ист. учение и политика на ирландска революционна организация
    * * *
    fenianism[´fi:njə¸nizəm] n учението и политиката на ирландска революционна организация (вж Fenian).

    English-Bulgarian dictionary > fenianism

  • 39 hall

    {hɔ:l}
    1. зала, салон, приемна/банкетна зала, хале
    2. университетска трапезария (в Англия), обед в такава трапезария, общежитие в университет (в Англия)
    3. замък, голяма къща, резиденция (на земевладелец)
    4. голяма обществена сграда, община, палата, сграда/зала за събрания на организация, дом
    concert HALL концертна зала
    the HALLs (съкр. от music HALLs)
    HALL of Justice съдебна палата
    5. антре, преддверие
    6. столова и всекидневна за прислугата в голяма къща (и servant's HALL)
    7. ам. коридор
    * * *
    {hъ:l} n 1. зала; салон; приемна/банкетна зала; хале; 2. универс
    * * *
    чертог; хол; салон; палата; приемна; антре; зала;
    * * *
    1. concert hall концертна зала 2. hall of justice съдебна палата 3. the halls (съкр. от music halls) 4. ам. коридор 5. антре, преддверие 6. голяма обществена сграда, община, палата, сграда/зала за събрания на организация, дом 7. зала, салон, приемна/банкетна зала, хале 8. замък, голяма къща, резиденция (на земевладелец) 9. столова и всекидневна за прислугата в голяма къща (и servant's hall) 10. университетска трапезария (в Англия), обед в такава трапезария, общежитие в университет (в Англия)
    * * *
    hall[hɔ:l] n 1. зала, салон, приемна (банкетна) зала; concert \hall концертна зала; music-\hall мюзикхол, вариете; концертна зала; 2. трапезария (в университет) (и dining-\hall); обед в университетска трапезария; 3. замък, къща (резиденция) на земевладелец; 4. голяма обществена сграда; община, палата; сграда (зала) за събрания на организация, дом; town \hall община, общинска палата, градски съвет; H. of Justice съдебна палата; \hall of residence; 5. общежитие при университет; 6. антре, преддверие; хол, вестибюл (и entrance-\hall); 7. коридор; 8. (производствено) хале; machine \hall машинна зала, машинно отделение.

    English-Bulgarian dictionary > hall

  • 40 infiltration

    {,infil'reiʃn}
    1. процеждане, просмукване, проникване, инфилтрация (и мин.) (into, through)
    2. мед. инфилтрат
    3. воен. проникване в тила на противника
    4. пол. проникване, подривна дейност (в организация и пр.)
    5. нещо, което прониква/се просмуква
    * * *
    {,infil'reishn} n 1. процеждане, просмукване, проникване,
    * * *
    просмукване; проникване; процеждане; инфилтрация;
    * * *
    1. воен. проникване в тила на противника 2. мед. инфилтрат 3. нещо, което прониква/се просмуква 4. пол. проникване, подривна дейност (в организация и пр.) 5. процеждане, просмукване, проникване, инфилтрация (и мин.) (into, through)
    * * *
    infiltration[¸infil´treiʃən] n 1. процеждане, просмукване, проникване, инфилтрация ( into, through); 2. мед. инфилтрат; \infiltration anaesthesia местна упойка; 3. мин. инфилтрация; 4. воен. проникване между неприятелски позиции; 5. полит. проникване; подривна дейност (в организация и пр.); 6. ам. нещо, което прониква, се просмуква.

    English-Bulgarian dictionary > infiltration

См. также в других словарях:

  • организация — Компания, корпорация, фирма, предприятие или учреждение, или их подразделения, объединенные или нет, общественные или частные, выполняющие самостоятельные функции и имеющие администрацию. Примечание Настоящее определение применимо к стандартам на …   Справочник технического переводчика

  • ОРГАНИЗАЦИЯ — организации, ж. 1. только ед. Действие по глаг. организовать (книжн.). «…Дело идет об организации по новому самых глубоких, экономических, основ жизни десятков и десятков миллионов людей.» Ленин. «Разве история революционного движения не… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОРГАНИЗАЦИЯ — (ново лат., от organum орган). Устройство чего либо, соединение в стройное целое. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОРГАНИЗАЦИЯ новолатинск. organisatio, от organum, орган. Состав, устройство.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • организация — См. строение, устройство... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. организация …   Словарь синонимов

  • организация — и, ж. organisation. 1. Физическое или психофизическое строение отдельного организма. БАС 1. Членосоставие, образ, коим тело организовано, утроено, одарено чувствами, чувственными орудиями. Ян. 1806. Наш нрав, благоразумие, и все, что ни есть в… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ОРГАНИЗАЦИЯ —         (франц. organisation, от позднелат. organize сообщаю стройный вид, устраиваю)         1) внутр. упорядоченность, согласованность взаимодействия более или менее дифференцированных и автономных частей целого, обусловленная его строением.… …   Философская энциклопедия

  • организация — (психологический аспект) дифференцированное и взаимно упорядоченное объединение индивидов и групп, действующих на основе общих целей, интересов и программ. Различают организацию формальную, имеющую административно юридический статус и ставящую… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Организация — [organization] 1. Организация системы совокупность структуры системы и способов функционирования ее эле­ментов. (Определение это не единственное: в ряде работ термины «О.» и «структура» в этом смысле отождествляются).… …   Экономико-математический словарь

  • ОРГАНИЗАЦИЯ — (в патологии), процесс замещения посредством живой «организованной» ткани какого нибудь мертвого материала. Последний может образоваться в самом организме (напр. тромбы, кровоизлияния, эксудаты, инфаркты, очаги некрозов) или же… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Организация — (от лат. organizo устраиваю; англ. organization; фр. organisation) 1) в широком смысле совокупность людей, групп, объединенных для достижения какой либо задачи на основе разделения труда, обязанностей и наличия иерархической (управленческой)… …   Энциклопедия права

  • ОРГАНИЗАЦИЯ — ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ организация, осуществляющая производство лекарственных средств в соответствии с требованиями Федерального закона «О лекарственных средствах» …   Юридическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»