-
81 zur Eröffnung sprechen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > zur Eröffnung sprechen
-
82 luminous
adjective1) светящийся, светлый; luminous body светящееся тело; luminous intensity сила света; luminous efficiency световая отдача; the room was luminous with sunlight комната была залита солнцем2) проливающий свет (на что-л.)3) ясный, понятный4) просвещенный5) блестящий (об ораторе, писателе и т. п.)Syn:gleaming, glistening, lambent, lucent, lucid, lustrous, refulgentAnt:dull, dusky gloomy, obscure* * *(a) световой* * ** * *['lu·mi·nous || 'luːmnəs] adj. светящийся, просвещенный, ясный, понятный, проливающий свет* * *блестящийпонятныйпросвещенныйсветелсветлыйсветовойсветовыйсветящийсяясный* * *1) а) светящийся б) ярко освещенный 2) световой -
83 talk
1. noun1) разговор; беседа; a heart-to-heart talk разговор по душам; to fall into talk разговориться2) (pl.) переговоры3) лекция, беседа4) пустой разговор, болтовня; it will end in talk это дальше разговоров не пойдет5) слухи, толки; предмет разговоров, толков; it is the talk of the town об этом толкует весь город6) (attr.) говорящий; talk film звуковой фильм2. verb1) говорить; разговаривать (about, of - о чем-л.; with - с кем-л.); to talk English говорить по-английски; to talk oneself hoarse договориться до хрипоты; to get oneself talked about заставить заговорить о себе; to talk politics говорить о политике2) болтать, говорить пустое3) сплетничать, распространять слухи4) читать лекцию (on)5) заговорить (о допрашиваемом)talk attalk awaytalk backtalk downtalk intotalk outtalk out oftalk overtalk roundtalk totalk upto talk big (или large, tall) collocation хвастать, бахвалитьсяto talk against timeа) говорить с целью выиграть время;б) стараться уложиться в установленное время (об ораторе)to talk smb.'s head off, to talk a donkey's hind leg off collocation заговорить до смертиhow you talk! рассказывай!, ври больше!to talk turkey amer. collocationа) говорить дело, разговаривать по-деловому;б) говорить начистотуnow you are talking! collocation вот сейчас ты говоришь дело!you can't talk collocation не тебе говорить, ты бы лучше помалкивал* * *1 (n) беседа; лекция; разговор2 (v) разговаривать* * ** * *[ tɔːk] n. разговор, беседа, лекция, пустой разговор, болтовня, слухи, слух, толки, предмет разговоров, предмет толков, переговоры v. разговаривать, беседовать, говорить, поговаривать; переговариваться, связываться; читать лекцию; болтать, говорить пустое; распространять слухи, сплетничать* * *балакатьбеседабеседоватьгласитьговоритеговоритьпоговариватьразговариватьразговор* * *1. сущ. 1) а) разговор б) мн. переговоры 2) лекция (обык. неформальная) 3) а) пустой разговор б) перен. вода, из пустого в порожнее 2. гл. 1) а) говорить, разговаривать, вести беседу б) вести переговоры, совместно и официально обсуждать что-л. в) общаться при помощи звуковых сигналов (по радио и т.п.), переговариваться (о животных, птицах и т.п.) 2) а) говорить (о чем-л.), обсуждать (что-л.) б) читать, вести лекцию (тж. talk on) в) говорить г) тж. перен. говорить 3) а) болтать, трепать языком б) сплетничать, распространять слухи 4) сленг проболтаться; расколоться, заговорить (о допрашиваемом) -
84 gleaming
-
85 glistening
-
86 gleaming
-
87 glistening
-
88 to talk against time
-
89 terse
[tɜːs]прил.1) сжатый, краткий ( о стиле)An eminently clear, terse, and spirited summary. — Очень понятное, сжатое и яркое изложение.
Syn:Ant:2) немногословный ( об ораторе)Ant: -
90 eye
[aɪ]nSee:His eye rested on the speaker. — Его глаз остановился/задержался на ораторе.
He couldn't tear his eyes off the painting. — Он не мог глаз оторвать от картины.
The thing you are looking for is in front of your eyes. To, — что вы ищете, у вас перед глазами.
Beauty lies in the lover's eyes. He — то мило, что хорошо, а то хорошо, что мило.
Four eyes are better than two. — Ум хорошо, а два лучше.
To throw dust in smb's eyes. — Пускать пыль в глаза.
Among the blind the one-eyes man is king. — В стране слепых и кривой - король.
To see eye to eye. — Быть полностью/во всем согласным.
Better one-eye than stone blind the hawk will not peck but hawk's eye. — Ворон ворону глаз не выклюет.
Hedges have eyes, and walls have ears. — У стен есть уши.
- both eyesTo be the apple of one's eye. — Быть самым дорогим/зеницей ока.
- big eyes
- small eyes
- almond-shaped eyes
- black eyes
- colourless eyes
- narrow eyes
- bulging eyes
- weak eyes
- expressive eyes
- merry eyes
- tear-stained eyes
- serious eyes
- stupid eyes
- unattractive eyes
- lifeless eyes - made-up eyes
- sleepy eyes
- clever eyes
- heavy-lidded eyes
- evil eye
- eyes filled with surprise
- eyes reddened from lack of sleep
- bags under smb's eyes
- shape of the eyes
- oriental slant to one's eyes
- with eyes full of tears co
- with a black eye
- abuse one's eyes
- avert away one's eyes
- avoid abusing smb's eyes
- spare one's eyes
- smb's eyes blaze with rage
- bring smth close to smb's eyes
- cast down one's eyes
- fix one's eyes on smth
- follow smb, smth with one's eyes
- gawk one's eyes
- go blind in one's right eye
- have a stabbing pain in one's eyes
- look for smb, smth with one's eyes
- look at smth through smb's eyes
- look at the events through the author's eyes
- look straight into smb's eyes
- meet smb's eye
- notice smth in smb's eyes
- open one's eyes wide in amazement
- open smb's eyes on smth
- please the eye
- protect one's eyes
- raise one's eyes to smb, smth
- rip out smb's eye
- roll one's eyes
- rotate one's eyes
- rub one's eyes
- ruin one's eyes
- run one's eyes over smth
- search smb's eyes around
- see smth with one's naked eye
- shield one's eyes from the sun
- shut one's eyes tightly
- squint
- stare blankly eyes
- take care of one's eyes
- turn one's eyes towards smb, smth
- wipe one's eyes
- smb has double vision
- everything seems blurred to smb's eyes
- things are swimming before smb's eyes
- smth leaps to the eyes
- smb sees spots before his eyesUSAGE: -
91 Büttenrede
fречь на карнавальном заседании, остроумный монолог, пародия, юмористическая или сатирическая (рифмованная) зарисовка на злобу дня. Часто является основой программы заседаний карнавальных обществ. Произносится со сцены, её обязательным атрибутом является подиум в виде бочки (Bütte). Об ораторе-сатирике (Büttenredner) говорят: "Er steigt in die Bütt" ("Он поднимается на бочку"), хотя большинство выступающих свободно передвигаются по сцене <по одной версии, название связано с тем, что некогда ораторы выступали стоя на бочке, по другой – со вторым значением слова die Bütt(e) ("ушат для стирки"): обличая недостатки, карнавальные шуты принародно "стирают грязное бельё"> → Karnevalssitzung, Aachener Karneval, Düsseldorfer Karneval, Kölner Karneval, Mainzer Fastnacht, Karnevalsgesellschaft -
92 verlassen
I *1.vt уходить, уезжать; оставлять, покидатьdie Héímat verlássen — покинуть родину
die Áútobahn verlássen — съехать с автомагистрали
séíne Famílie verlássen — оставлять свою семью
Er hat das Haus um 7 Uhr verlássen. — Он ушёл из дома в 7 часов.
verlássen Sie sofórt méíne Wóhnung! — Немедленно уйдите из моего дома!
Álle Kräfte verlíéßen sie. перен — Все силы их покинули.
2.sich auf die éígene Kraft / auf séíne Fréúnde verlássen — положиться на собственные силы / на своих друзей
und da/dann verlíéßen sie ihn разг — и – стоп, машина (о запнувшемся ораторе и т. п.)
II
1.part II от verlassen I, 1.2.part adj одинокий, покинутый; заброшенный -
93 Eröffnung
Erö́ffnung f =, -en1. откры́тие, нача́лоzur Eröffnung spré chen* — выступа́ть на откры́тии ( об ораторе)2. дебю́т, нача́ло ( шахматы)3. сообще́ние; см. eröffnen -
94 Schnauze
Schnáuze f =, -n1. мо́рда, ры́ло ( животного)2. разг. но́сик ( сосуда)3. груб. рот◇wir há ben die Schná uze voll! груб. — с нас дово́льно!, э́то (нам) надое́ло!, мы сы́ты по го́рло!
1) хва́статься2) име́ть дли́нный язы́кer ré det frei nach Schná uze фам. — он говори́т без бума́жки ( об ораторе)
-
95 seichen
séichen vi фам.1. мочи́ться2. болта́ть; лить во́ду (об ораторе и т. п.) -
96 sprachgewandt
spráchgewandt aхорошо́ владе́ющий языко́м, облада́ющий да́ром ре́чи; красноречи́вый; иску́сный ( об ораторе) -
97 sprechen
spréchen*I vigut [ gelä́ ufig, flí eßend] deutsch spré chen — хорошо́ [бе́гло, свобо́дно] говори́ть по-неме́цки
ich há be mit dir zu spré chen — мне на́до с тобо́й поговори́ть
2. говори́ть, выступа́ть (о лекторе, ораторе и т. п.); вести́ (радио)переда́чу3.:wir há ben uns lá nge nicht mehr gespró chen — давно́ мы (с тобо́й) не бесе́довали
4.:wie ein Buch spré chen — говори́ть как по-пи́саному
er spricht mir aus der Sé ele — он выска́зывает мои́ мы́сли
die Wahrsché inlichkeit spricht dafǘr, daß … — скоре́е [вероя́тнее] всего́, что …
sé ine Há ndlungen spré chen dafǘr, daß … — его́ посту́пки говоря́т [свиде́тельствуют] о том, что …
auf j-n gut zu spré chen sein — хорошо́ отзыва́ться о ком-л., быть хоро́шего мне́ния о ком-л.
auf j-n schlecht zu spré chen sein — быть настро́енным про́тив кого́-л.; быть плохо́го мне́ния о ком-л.
um mit ihm zu spré chen … — говоря́ его́ слова́ми …
II vt1. говори́ть; произноси́тьé ine Ró lle im Hö́ rspiel spré chen — исполня́ть (каку́ю-л.) роль в радиопье́се [радиоспекта́кле, радиопостано́вке]
man spricht … — говоря́т, хо́дят слу́хи …
2. говори́ть, бесе́довать (с кем-л., б. ч. по делу)ich bin hé ute für ihn nicht zu spré chen — я не приму́ [не могу́ приня́ть] его́ сего́дня
3. ( auf A) нагова́ривать (что-л. на пластинку, на плёнку) -
98 verlassen
verlássen* I vtоставля́ть, покида́тьund da verließen sie ihn разг. — и — стоп, маши́на (о запнувшемся ораторе и т. п.)
wenn man sich auf ihn verlä́ßt, ist man verlá ssen разг. — понаде́ешься на него́ — пропадё́шь
verlássen* II:sich auf die é igene Kraft verlá ssen — положи́ться на со́бственные си́лы
verlássen IIII part II от verlassenII part adj одино́кий, поки́нутый -
99 -F9
мастер слова (об ораторе, актере). -
100 барқзабон
пламенныйкрасноречивыйискусный (об ораторе)
См. также в других словарях:
Детство и молодость Цицерона — Детство и молодость Цицерона первая из цикла статей о жизни и деятельности Марка Туллия Цицерона. Содержание 1 Цицерон в Арпине 1.1 Малая родина 1.2 Семья Цицерона … Википедия
ЦИЦЕРОН — а; м. Шутл. О том, кто очень красноречив или слишком много говорит. Слыть местным цицероном. Устать слушать парламентского цицерона. ● По имени древнеримского оратора Цицерона (106 43 до н.э.). * * * ЦИЦЕРОН ЦИЦЕРОН Марк Туллий (Cicero Marcus… … Энциклопедический словарь
Марк Туллий Цицерон — В Википедии есть статьи о других людях с именем Марк Туллий. Марк Туллий Цицерон Marcus Tullius Cicero … Википедия
Публий Муций Сцевола (консул 133 года до н. э.) — У этого термина существуют и другие значения, см. Публий Муций Сцевола. Публий Муций Сцевола Publius Mucius Scaevola Консул 133 до н. э., великий понтифик 130 115 до н. э … Википедия
Тит Альбуций — (лат. Titus Albucius) пропретор Сардинии 105 г. до н. э., эпикуреец. Содержание 1 Биография 2 Характеристика … Википедия
Цицерон — (М. Tullius Cicero) римский оратор, философ и государственный деятель. Как по внутренним причинам (разносторонности его способностей и деятельности), так и по внешним (обилию источников), это самая богатая из всех завещанных нам древним миром… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЦИЦЕРОН — (Cicero) Марк Тулий (106 43 до н.э.) рим. оратор и государственный деятель, теоретик риторики, классик лат. художественной и филос. прозы. Как философ сформировался под воздействием идей синкретической философии эллинизма, испытав влияние… … Философская энциклопедия
ЦЕЦИЛИИ — • Caecilii, обширный и славный плебейский род (gens), который достиг большого значения особенно в 3 в. до Р. X.: 1. L. Caecilius Metellus, консул в 231 г. до Р. X., предводительствовал войсками против карфагенян в 1 ю… … Реальный словарь классических древностей
Риторика — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Квинт Муций Сцевола (консул 117 года до н. э.) — У этого термина существуют и другие значения, см. Квинт Муций Сцевола. Квинт Муций Сцевола Quintus Mucius Scaevola Консул 117 до н. э. Смерть: ок … Википедия
Луций Марций Филипп (консул 91 года до н. э.) — У этого термина существуют и другие значения, см. Луций Марций Филипп. Луций Марций Филипп Lucius Marcius Philippus Консул Римской республики … Википедия