-
81 la durée de protection de la couverture localisante polymère de protection
- время защитного действия локализирующего защитного полимерного покрытия
- Время защитного действия изолирующего защитного полимерного покрытия
время защитного действия локализирующего защитного полимерного покрытия
время защитного действия локализирующего покрытия
Интервал времени, в течение которого локализирующее защитное полимерное покрытие предотвращает распространение радиоактивных загрязнений в окружающее пространство.
[ ГОСТ 19465-74]Тематики
- покрытия для улучшения радиац. обстан.
Синонимы
EN
DE
FR
- la durée de protection de la couverture localisante polymère de protection
8a. Время защитного действия локализирующего защитного полимерного покрытия
Время защитного действия локализирующего покрытия
D. Schutzwirkungszeit des lokalisierenden Schutzpolymeranstriches
E. Localizing polymeric covering protective power time
F. La durée de protection de la couverture localisante polymère de protection
(Введен дополнительно, Изм. № 1).
Интервал времени, в течение которого локализирующее защитное полимерное покрытие предотвращает распространение радиоактивных загрязнений в окружающее пространство
Источник: ГОСТ 19465-74: Покрытия полимерные защитные для улучшения радиационной обстановки. Термины и определения оригинал документа
8. Время защитного действия изолирующего защитного полимерного покрытия
Время защитного действия изолирующего покрытия
D. Schutzwirkungszeit des Isolierschutzpolymeranstriches
E. Insulating polymeric covering protective power time
F. La durée de protection de la couverture isolante polymère de protection
8a. Время защитного действия локализирующего защитного полимерного покрытия
Время защитного действия локализирующего покрытия
D. Schutzwirkungszeit des lokalisierenden Schutzpolymeranstriches
E. Localizing polymeric covering protective power time
F. La durée de protection de la couverture localisante polymère de protection
Источник: ГОСТ 19465-74: Покрытия полимерные защитные для улучшения радиационной обстановки. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > la durée de protection de la couverture localisante polymère de protection
-
82 réfractomètre
геодезический рефрактометр
рефрактометр
Рефрактометр, применяемый при геодезических измерениях.
[ ГОСТ 21830-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
39. Геодезический рефрактометр
Рефрактометр
D. Geodätischer Refraktionsmesser
Е. Geodetic disperse meter
F. Réfractomètre
Рефрактометр, применяемый при геодезических измерениях
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
39. Геодезический рефрактометр
Рефрактометр
D. Geodätischer Refraktionsmesser
Е. Geodetic disperse meter
F. Réfractomètre
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > réfractomètre
-
83 courantomètre
измеритель течения
Прибор для измерения скорости и направления течения.
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
ПРИБОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ТЕЧЕНИЙ
D. Strommesser
Е. Current meter
F. Courantomètre
Прибор для измерения скорости и направления течения
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
D. Strommesser
Е. Current meter
F. Courantomètre
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courantomètre
-
84 ligne souterraine
кабельная линия электропередачи
Линия электропередачи, выполненная одним или несколькими кабелями, уложенными непосредственно в землю, кабельные каналы, трубы, на кабельные конструкции.
[ ГОСТ 24291-90]
линия электропередачи кабельная
Линия электропередачи, состоящая из одного или нескольких параллельных электрических кабелей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабельная линия электропередачи
КЛ
Линия для передачи электроэнергии или отдельных импульсов ее, состоящая из одного или нескольких параллельных кабелей с соединительными, стопорными и концевыми муфтами (заделками) и крепежными деталями, а для маслонаполненных кабельных линий, кроме того, с подпитывающими аппаратами и системой сигнализации давления масла.
[ Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей]EN
underground cable
an electric line with insulated conductors buried directly in the ground, or laid in cable ducts, pipes, troughs, etc
NOTE – The same expression is used to describe the item physically.
[IEV number 601-03-05]FR
ligne souterraine
ligne électrique à conducteurs isolés disposée dans le sol, soit directement enterrée, soit placée dans une galerie, des tuyaux, des caniveaux, etc
[IEV number 601-03-05]Тематики
Синонимы
- КЛ
EN
DE
FR
52 кабельная линия электропередачи; КЛ
Линия электропередачи; выполненная одним или несколькими кабелями, уложенными непосредственно в землю, кабельные каналы, трубы, на кабельные конструкции
601-03-05
de Kabel
en underground cable
fr ligne souterraine
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
36. Кабельная линия электропередачи
КЛ
E. Underground cable
F. Ligne souterraine
Источник: ГОСТ 19431-84: Энергетика и электрификация. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ligne souterraine
-
85 moyeu de roue de turbine hydraulique
корпус рабочего колеса гидравлической турбины
корпус рабочего колеса
Ндп. втулка рабочего колеса гидравлической турбины
Элемент рабочего колеса осевой или диагональной гидравлических турбин, к которому крепятся лопасти рабочего колеса.
[ ГОСТ 23956-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
24. Корпус рабочего колеса гидравлической турбины
Корпус рабочего колеса
Ндп. Втулка рабочего колеса гидравлической турбины
D. Laufradnabe der Wasserturbine
E. Runner hub
F. Moyeu de roue de turbine hydraulique
Элемент рабочего колеса осевой или диагональной гидравлических турбин, к которому крепятся лопасти рабочего колеса
Источник: ГОСТ 23956-80: Турбины гидравлические. Термины и определения оригинал документа
25. Ступица рабочего колеса гидравлической турбины
Ступица рабочего колеса
Ндп. Верхний обод рабочего колеса гидравлической турбины
D. Laufradnabe der Wasserturbine
E. Runner crown
F. Moyeu de roue de turbine hydraulique
Элемент рабочего колеса радиально-осевой гидравлической турбины, соединяющей лопасти с валом
Источник: ГОСТ 23956-80: Турбины гидравлические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > moyeu de roue de turbine hydraulique
-
86 taux de déséquilibre
- коэффициент обратной последовательности напряжения (тока)
- Коэффициент нулевой последовательности напряжения (тока)
коэффициент обратной последовательности напряжения (тока)
Величина, равная отношению напряжения (тока) обратной последовательности к напряжению (току) прямой последовательности в многофазной системе электроснабжения.
Примечание. Для целей стандартизации допускается относить к номинальному напряжению (току).
[ ГОСТ 23875-88]EN
unbalance factor
in a three-phase system, the degree of unbalance expressed by the ratio (in per cent) between the r.m.s. values of the negative sequence (or the zero sequence) component and the positive sequence component of voltage or current
[IEV number 604-01-30]FR
taux de déséquilibre
dans un réseau triphasé, expression du degré de déséquilibre par le rapport, exprimé en pourcentage, entre la valeur efficace de chacune des composantes inverse ou homopolaire et celle de la composante directe de la tension ou du courant
[IEV number 604-01-30]Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
42. Коэффициент обратной последовательности напряжения (тока)
D. Unsymmetriegrad
E. Unbalance factor
F. Taux de déséquilibre
Величина, равная отношению напряжения (тока) обратной последовательности к напряжению (току) прямой последовательности в многофазной системе электроснабжения.
Примечание. Для целей стандартизации допускается относить к номинальному напряжению (току)
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
43. Коэффициент нулевой последовательности напряжения (тока)
D. Unsymmetriegrad
E. Unbalance factor
F. Taux de déséquilibre
Величина, равная отношению напряжения (тока) нулевой последовательности к фазному напряжению (току) прямой последовательности в многофазной системе электроснабжения.
Примечание. Для целей стандартизации допускается относить к номинальному напряжению (току)
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > taux de déséquilibre
87 marégraphe
мареограф
Прибор для измерения и непрерывной автоматической регистрации колебаний уровня моря.
Примечание
Различают мареографы поплавковые и гидростатические.
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
ПРИБОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ УРОВНЯ МОРЯ
29. Мареограф
D. Wasserstands-messgerät
Е. Mareograph, Tide gauge
F. Marégraphe
Прибор для измерения и непрерывной автоматической регистрации колебаний уровня моря
Примечание. Различают мареографы поплавковые и гидростатические
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
29. Мареограф
D. Wasserstands-messgerät
Е. Mareograph, Tide gauge
F. Marégraphe
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > marégraphe
88 etat de repos
- СОСТОЯНИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ РЕЛЕ
- начальное состояние одностабильного электрического реле
начальное состояние одностабильного электрического реле
Заданное состояние невозбужденного одностабильного реле
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
3. СОСТОЯНИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ РЕЛЕ
63. Начальное состояние одностабильного электрического реле
D. Ruhestellung
E. Release condition;
Release state (US)
F. Etat de repos
Заданное состояние невозбужденного одностабильного реле
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
63. Начальное состояние одностабильного электрического реле
D. Ruhestellung
E. Release condition;
Release state (US)
F. Etat de repos
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > etat de repos
89 treuil océanographique
океанографическая лебедка
Лебедка для опускания с судов на заданные глубины океанографических приборов.
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ОКЕАНОГРАФИЧЕСКИХ РАБОТ
D. Winde
Е. Oceanographic winch
F. Treuil océanographique
Лебедка для опускания с судов на заданные глубины океанографических приборов
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
D. Winde
Е. Oceanographic winch
F. Treuil océanographique
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > treuil océanographique
90 source mobile
передвижной источник загрязнения атмосферы
передвижной источник
-
[ ГОСТ 17.2.1.04-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
24г. Передвижной источник загрязнения атмосферы
Передвижной источник
D. Mobile Luftverunreinigungsquelle
Е. Mobile source of air pollution
F. Source mobile
Источник: ГОСТ 17.2.1.04-77: Охрана природы. Атмосфера. Источники и метеорологические факторы загрязнения, промышленные выбросы. Термины и определения оригинал документа
24. Источник загрязнения атмосферы
Источник
D. Luftverunreinigungsquelle
Е. Source of air pollution
F. Source de pollution atmospherique
24г. Передвижной источник загрязнения атмосферы
Передвижной источник
D. Mobile Luftverunreinigungsquelle
Е. Mobile source of air pollution
F. Source mobile
24з. Источник непрерывного загрязнения атмосферы
D. Kontinuierliche Luftverunreinigungsquelle
Е. Continious source of air pollution
F. Source continue
Источник: ГОСТ 17.2.1.04-77: Охрана природы. Атмосфера. Источники и метеорологические факторы загрязнения, промышленные выбросы. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > source mobile
91 courant inverse de pointe répétitif
- повторяющийся импульсный обратный ток тиристора
- Повторяющийся импульсный обратный ток выпрямительного диода
повторяющийся импульсный обратный ток тиристора
Обратный ток тиристора, обусловленный повторяющимся импульсным обратным напряжением.
Обозначение
Iобр,и
IRRM
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
44. Повторяющийся импульсный обратный ток выпрямительного диода
E. Repetitive peak reverse current
F. Courant inverse de pointe répétitif
Iобр.и.п
Значение обратного тока выпрямительного диода, обусловленного повторяющимся импульсным обратным напряжением
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
63. Повторяющийся импульсный обратный ток тиристора
E. Repetitive peak reverse current
F. Courant inverse de pointe répétitif
Iобр,п
Обратный ток тиристора, обусловленный повторяющимся импульсным обратным напряжением
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant inverse de pointe répétitif
92 controle de fabrication
производственный контроль
Контроль, осуществляемый на стадии производства.
Пояснения
Производственный контроль, как правило, охватывает все вспомогательные, подготовительные и технологические операции.
[ ГОСТ 16504-81]Тематики
EN
FR
98. Производственный контроль*
E. Manufacturing supervision
F. Contrôle de fabrication
Контроль, осуществляемый на стадии производства
Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа
98. Производственный контроль*
E. Manufacturing supervision
F. Contrôle de fabrication
Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > controle de fabrication
93 contamination laminé
- раскатанное (раскованное) загрязнение
- Дефекты поверхности, обусловленные качеством слитка и литой заготовки
раскатанное (раскованное) загрязнение
Дефект поверхности, представляющий собой вытянутое в направлении деформации раскатанное (раскованное) поверхностное загрязнение слитка или литой заготовки шлаком, огнеупором, теплоизоляционной смесью
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Дефекты поверхности, обусловленные качеством слитка и литой заготовки
1. Раскатанное (раскованное) загрязнение
Ндп. Шлаковина
D. Eingewaltzter Sand Und Eingewaltzte Schlacke
E. Rolled slag patch, Sand mark
F. Contamination laminé
Дефект поверхности, представляющий собой вытянутое в направлении деформации раскатанное (раскованное) поверхностное загрязнение слитка или литой заготовки шлаком, огнеупором, теплоизоляционной смесью
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
1. Раскатанное (раскованное) загрязнение
Ндп. Шлаковина
D. Eingewaltzter Sand Und Eingewaltzte Schlacke
E. Rolled slag patch, Sand mark
F. Contamination laminé
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contamination laminé
94 microscope d’usage general
световой микроскоп общего назначения
Световой микроскоп, позволяющий работать преимущественно в светлом поле.
[ ГОСТ 28489-90]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- microscope d’usage general
2. Световой микроскоп общего назначения
D. Allgemeinmikroskop
E. General purpose microscope
F. Microscope d’usage general
Световой микроскоп, позволяющий работать преимущественно в светлом поле
Источник: ГОСТ 28489-90: Микроскопы световые. Термины и определения оригинал документа
2. Световой микроскоп общего назначения
D. Allgemeinmikroskop
E. General purpose microscope
F. Microscope d’usage general
Источник: ГОСТ 28489-90: Микроскопы световые. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > microscope d’usage general
95 système de réduction d'émission
система снижения токсичности двигатели автомобиля
система снижения токсичности
Совокупность средств и устройств, служащих для уменьшения содержания вредных веществ в выбросах двигателя автомобиля.
[ ГОСТ 17.2.1.02-76]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
СИСТЕМА СНИЖЕНИЯ ТОКСИЧНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ АВТОМОБИЛЯ*
16 Система снижения токсичности двигатели автомобиля*
Система снижения токсичности
D. System der Verminderung der Motoremission
Е Emission reduction system
F. Systéme de réduction d'émission
Совокупность средств и устройств, служащих для уменьшения содержания вредных веществ в выбросах двигателя автомобиля
Источник: ГОСТ 17.2.1.02-76: Охрана природы. Атмосфера. Термины и определения выбросов двигателей, автомобилей, тракторов, самоходных сельскохозяйственных и строительно-дорожных машин оригинал документа
16 Система снижения токсичности двигатели автомобиля *
Система снижения токсичности
D. System der Verminderung der Motoremission
Е Emission reduction system
F. Systéme de réduction d'émission
Источник: ГОСТ 17.2.1.02-76: Охрана природы. Атмосфера. Термины и определения выбросов двигателей, автомобилей, тракторов, самоходных сельскохозяйственных и строительно-дорожных машин оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > système de réduction d'émission
96 tachéomètre
тахеометр
Ндп. теодолит-тахеометр
Геодезический прибор, предназначенный для измерения горизонтальных и вертикальных углов, длин линий и превышений.
Примечание
Тахеометры классифицируют по типам применяемых в них дальномеров.
[ ГОСТ 21830-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Комбинированные геодезические приборы
34. Тахеометр
Ндп. Теодолит-тахеометр
D. Tachymeter
Е. Tacheometer
F. Tachéomètre
Геодезический прибор, предназначенный для измерения горизонтальных и вертикальных углов, длин линий и превышений
Примечание. Тахеометры классифицируют по типам применяемых в них дальномеров
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
34. Тахеометр
Ндп. Теодолит-тахеометр
D. Tachymeter
Е. Tacheometer
F. Tachéomètre
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tachéomètre
97 théodolite
теодолит
Геодезический прибор, предназначенный для измерения горизонтальных и вертикальных углов.
[ ГОСТ 21830-76 ]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
2. Теодолит
D. Theodolit
Е. Theodolite
F. Théodolite
Геодезический прибор, предназначенный для измерения горизонтальных и вертикальных углов
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
2. Теодолит
D. Theodolit
Е. Theodolite
F. Théodolite
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > théodolite
98 système technologique
технологическая система
Совокупность функционально взаимосвязанных средств технологического оснащения, предметов производства и исполнителей для выполнения в регламентированных условиях производства заданных технологических процессов или операций.
Примечания
1. К предметам производства относятся: материал, заготовка, полуфабрикат и изделие, находящиеся в соответствии с выполняемым технологическим процессом в стадии хранения, транспортирования, формообразования, обработки, сборки, ремонта, контроля и испытаний.
2. К регламентированным условиям производства относятся: регулярность поступления предметов производства, параметры энергоснабжения, параметры окружающей среды и др.
3. Следует различать четыре иерархических уровня технологических систем: технологические системы операций, технологические системы процессов, технологические системы производственных подразделений и технологические системы предприятий.Технологическая система (ТС) является частью производственной системы и, как любая другая система, имеет свою структуру и функционирует в определенных условиях.
Состав и структура технологической системы, условия производства, режим работы регламентируются конструкторской, технологической и другой технической документацией. Изменение этой документации приводит к соответствующему изменению технологической системы.
Все технологические системы можно подразделить на четыре иерархических уровня: технологические системы операций; технологические системы процессов; технологические системы производственных подразделений и технологические системы предприятий.
Технологическая система операции обеспечивает выполнение одной заданной технологической операции.
Технологическая система процесса включает в себя в качестве подсистем совокупность технологических систем операций, относящихся к одному методу (обработки, формообразования, сборки или контроля) или к одному наименованию изготовляемой продукции. При наличии автоматизированной системы управления технологическим процессом (АСУ ТП) ее технические средства входят в состав технологической системы этого процесса.
Технологическая система производственного подразделения состоит из технологических систем процессов и (или) операций, функционирующих в рамках данного подразделения.
Технологическая система предприятия состоит из технологических систем его производственных подразделений.
Различают следующие виды технологических систем:
последовательная технологическая система - технологическая система, все подсистемы которой последовательно выполняют различные части заданного технологического процесса;
параллельная технологическая система - технологическая система, подсистемы которой параллельно выполняют заданный технологический процесс или заданную технологическую операцию;
комбинированная технологическая система - технологическая система, структура которой может быть представлена в виде объединения последовательных и параллельных систем более низкого уровня;
технологическая система с жесткой связью подсистем - технологическая система, в которой отказ хотя бы одной подсистемы вызывает немедленное прекращение функционирования технологической системы в целом;
технологическая система с нежесткой связью подсистем - технологическая система, в которой отказ одной из подсистем не вызывает немедленного прекращения функционирования технологической системы в целом;
по уровню автоматизации:
механизированная технологическая система - технологическая система, средства технологического оснащения которой состоят из механизированно-ручных и механизированных технических устройств;
автоматизированная технологическая система - технологическая система, средства технологического оснащения которой состоят из автоматизированно-ручных и автоматизированных устройств;
автоматическая технологическая система - технологическая система, средства технологического оснащения которой состоят из автоматических устройств;
по уровню специализации:
специальная технологическая система - технологическая система для изготовления или ремонта изделия одного наименования и типоразмера;
специализированная технологическая система - технологическая система для изготовления или ремонта группы изделий с общими конструктивными и технологическими признаками;
универсальная технологическая система - технологическая система для изготовления или ремонта изделий с различными конструктивными и технологическими признаками.
Аналогичные понятия уровней и видов используют также для технологических комплексов.
Частным случаем (видовым понятием) последовательной технологической системы является технологическая линия, в которой технологическое оборудование располагают в последовательности выполнения операций заданного технологического процесса таким образом, чтобы число рабочих мест равнялось числу операций. При этом в последовательной технологической системе на одно и то же рабочее место предмет производства может поступать несколько раз для выполнения различных операций.
Подсистемы параллельной технологической системы могут содержать общие средства технологического оснащения. Так, например, шестишпиндельный автомат содержит шесть параллельных подсистем, отказы которых взаимозависимы из-за наличия общих элементов: системы подачи, привода и т.п. В случае, если параллельные подсистемы станков не содержат общих элементов (например шесть однотипных станков выполняют параллельно и независимо друг от друга одну и ту же операцию технологического процесса), то технологическую систему называют многоканальной.
Классификация технологических систем по уровню специализации относится к технологическим системам операции, процесса и производственного подразделения. При этом универсальная, специализированная, специальная технологические системы производственного подразделения (процесса) могут содержать в себе подсистемы различного уровня специализации. Уровень специализации технологической системы определяют соотношением ограничений, вносимых каждой подсистемой применительно к номенклатуре изготовляемой продукции. Неудачный выбор этого соотношения приводит к снижению технологических возможностей системы в целом.
Технологическая система, выполняющая групповой технологический процесс, является универсальной.
Уровень и вид технологической системы являются определяющими признаками для выбора критериев отказов и предельных состояний, показателей надежности и методов их оценки.
[ ГОСТ 27.004-85]Тематики
- надежность, основные понятия
EN
FR
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ
Е. Technological system
F. Système technologique
Совокупность функционально взаимосвязанных средств технологического оснащения, предметов производства и исполнителей для выполнения в регламентированных условиях производства заданных технологических процессов или операций
Примечания:
1. К предметам производства относятся: материал, заготовка, полуфабрикат и изделие, находящиеся в соответствии с выполняемым технологическим процессом в стадии хранения, транспортирования, формообразования, обработки, сборки, ремонта, контроля и испытаний.
2. К регламентированным условиям производства относятся: регулярность поступления предметов производства, параметры энергоснабжения, параметры окружающей среды и др.
3. Следует различить четыре иерархических уровня технологических систем: технологические системы операций, технологические системы процессов, технологические системы производственных подразделений и технологические системы предприятий
Источник: ГОСТ 27.004-85: Надежность в технике. Системы технологические. Термины и определения оригинал документа
Е. Technological system
F. Système technologique
Источник: ГОСТ 27.004-85: Надежность в технике. Системы технологические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > système technologique
99 Fissures de décapage
- травильные трещины
- Дефекты поверхности, образовавшиеся при отделочных операциях
травильные трещины
Дефект поверхности, представляющий собой разрывы, образовавшиеся при травлении металла, имевшего напряжения от структурных превращений или деформации.
[ ГОСТ 21014-88]Тематики
EN
DE
FR
Дефекты поверхности, образовавшиеся при отделочных операциях
D. Beizrisse
Е. Pickling cracks
F. Fissures de décapage
Дефект поверхности, представляющий собой разрывы, образовавшиеся при травлении металла, имевшего напряжения от структурных превращений или деформации.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
D. Beizrisse
Е. Pickling cracks
F. Fissures de décapage
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fissures de décapage
100 Outils de reference
14. Справочно-поисковый аппарат
СПА
D. Rechercheapparat eines Fonds
E. Reference aids, reference tools
F. Outils de reference
Совокупность упорядоченных массивов вторичных документов, предназначенная для поиска научно-технической информации
Источник: ГОСТ 7.27-80: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Научно-информационная деятельность. Основные термины и определения оригинал документа
10. Справочно-библиографический аппарат (ХБА) библиотеки
D. Bibliographische Erschlies-
sungsmitte!
E. Reference-bibliographic tools
F. Outils de reference
По ГОСТ 7.26-80
Источник: ГОСТ 7.0-84: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая деятельность. Основные термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Outils de reference
СтраницыСм. также в других словарях:
ГОСТ 12730.1-78 — 5 с. (2) Бетоны. Методы определения плотности Взамен: ГОСТ 12730 67 в части определения плотности; ГОСТ 11050 64 в части определения плотности; ГОСТ 12852.2 77 в части определения плотности; ГОСТ 4800 59 в части определения плотности раздел… … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 13979.4-68 — 3 с. (1) Жмыхи, шроты и горчичный порошок. Методы определения цвета, запаха, количества темных включений и мелочи Взамен: ГОСТ 11201 65 в части определения цвета и запаха; ГОСТ 12220 66 в части определения запаха; ГОСТ 5983 51 в части метода… … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 8764-73 — 4 с. (1) Консервы молочные и молокосодержащие. Методы контроля Взамен: ГОСТ 8764 58 Заменен: ГОСТ 29245 91 в части разд. 2 6, 12; ГОСТ 29246 91 в части разд. 7 (методов определения массовой доли влаги в сухих молочных продуктах); ГОСТ 29247 91 в… … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 12730.2-78 — 4 с. (1) Бетоны. Метод определения влажности Взамен: ГОСТ 12852.2 77 в части определения влажности; ГОСТ 11050 64 в части определения влажности раздел 91.100.30 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 23409.1-78 — 3 с. (1) Пески формовочные, смеси формовочные и стержневые. Метод определения окисей кальция и магния Заменен: ГОСТ 29234.8 91 в части формовочных песков и определения кальция; ГОСТ 29234.9 91 в части формовочных песков и определения магния… … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 28653-90 — Оружие стрелковое. Термины и определения. Взамен ГОСТ 21451 75, ГОСТ 21209 75, ГОСТ 23081 78, ГОСТ 23973 80, ГОСТ 24241 80, ГОСТ 24924 81 (Заменен ДСТУ ГОСТ 28653:2009) с 2011 07 01 [br] НД чинний: від 1991 07 01 до 2011 07 01 Зміни: Технічний… … Покажчик національних стандартів
ГОСТ 7779-75 — Ткани и изделия штучные шелковые и полушелковые. Нормы устойчивости окраски и методы ее определения. Взамен ГОСТ 7779 64 (в части подкладочных тканей заменен ГОСТ 20272 96, в части декоративных тканей ГОСТ 23432 89, в части тканей из химических… … Покажчик національних стандартів
ГОСТ 7779-75 — 4 с. (1) Ткани и изделия штучные шелковые и полушелковые. Нормы устойчивости окраски и методы ее определения Взамен: ГОСТ 7779 64 Заменен: ГОСТ 7081 93 в части ворсовых тканей (одежных, обувных, меха и плюша для игрушек); ГОСТ 20272 96 в части… … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 28653-90 — 69 с. (10) Оружие стрелковое. Термины и определения Взамен: ГОСТ 21209 75; ГОСТ 21451 75; ГОСТ 23081 78; ГОСТ 23973 80; ГОСТ 24241 80; ГОСТ 24924 81 разделы 01.040.97, 97.220.40 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 27244-87 — Производство химических волокон. Термины и определения. Взамен ГОСТ 17165 71, ГОСТ 3576 74, ГОСТ 25724 83, ГОСТ 14862 76 в части приложения 1, ГОСТ 26900 86 в части приложения 2 [br] НД чинний: від 1988 07 01 до 1997 01 01, кроме раздела Пороки… … Покажчик національних стандартів
ГОСТ 15484-81 — Излучения ионизирующие и их измерения. Термины и определения. Взамен ГОСТ 15484 74, ГОСТ 15485 70, ГОСТ 18445 73, ГОСТ 19849 74, ГОСТ 22490 77 [br] НД чинний: від 1982 01 01 Зміни: (1 III 86) Технічний комітет: ТК 99 Мова: Ru Метод прийняття:… … Покажчик національних стандартів
Перевод: с французского на русский
с русского на французский- С русского на:
- Французский
- С французского на:
- Русский