-
1 опережать
опережать vorauseilen; voreilen vi; überholen vt -
2 опережать
v1) gener. (j-m) voreilen, (j-m) voreilen (кого-л.), antizipieren (своё время в познании чего-л.), debordieren, prävenieren, vorwegnehmen, überflügeln, überholen (тж. перен.), vorgehen, übereilen, (j-m in D) vorgreifen (кого-л. в чём-л.), zuvorkommen2) eng. voreilen3) econ. übertrumpfen4) auto. vorfahren5) mining. voranschreiten, voreilen (напр., забоем штрека лаву)6) radio. vorauseilen -
3 опережать
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > опережать
-
4 опережать
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > опережать
-
5 опережать
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > опережать
-
6 опережать
(например, лаву забоем штрека)voreilenРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > опережать
-
7 опережать
1. см. опередить2. ( в процессе соревнования) führen -
8 опережать
überholen, voreilen -
9 опережать
-
10 опережать
-
11 опережать
-
12 опережать график
vf.trade. den Zeitplan überholen -
13 опережать кого-нибудь на целую голову
vУниверсальный русско-немецкий словарь > опережать кого-нибудь на целую голову
-
14 опережать очков
vsports. (отставать)(на Х) vor (hinter jm.) (X) Punkte liegen (in der Tabelle X Punkte vor / hinter einer Mannschaft liegen) -
15 опережать события
vgener. den Ereignissen vorgreifen, sich verfrühen -
16 voreilen
опережать -
17 корпус
м1. ( человека) Körper m2. (напр. судна) Rumpf m, Körper mкорпус, деревянный — Holzrumpf m, Holzkör per m
корпус из синтетических материалов — Kunststoffrumpf m; Plastrumpf m
обогнать на полкорпуса лодки — um eine halbe Bootslänge überholen;
корпус, металлический — Metallrumpf m, Metallkörper m
корпус, резиновый — Gummirumpf m, Gummikörper m
корпус, фанерный — Sperrholzrumpf m, Sperr holzkörper m
-
18 соперник
м1. ( спортсмен) Gegner m; Gegenspieler m, Rivale m2. ( команда) Gegenpartei f, Gegenseite f, Gegenmannschaft f (см. тж. противник)взять соперникав «коробочку» — разг. вело einen Fahrer in die Zange nehmen
висеть на сопернике — разг. бокс auf dem Gegner hängen
задержать соперника — den Gegner festhalten; den Gegner zurückhalten
задержать соперника клюшкой — den Gegner mit dem Stock [mit dem Schläger] haken;
закрыть соперника — den Gegner decken, den Gegner abschirmen
запереть соперника — разг. den. Gegner einschnüren
обвести соперника — den Gegner ausspielen, den Gegner über spielen, den Gegner umspielen
обхватить соперника (руками) — den Gegner umklammern;
2. ( победить) den Gegner besiegen, über den Gegner siegenобыграть соперника — 1. ( обвести) den Gegner ausspielen, den Gegner überspielen, den Gegner umspielen
опекать соперника — den Gegner decken, den Gegner bewachen
остановить соперника — den Gegner aufhalten, den Gegner anhalten, den Gegner stoppen
оттеснить соперника — den Gegner abdrängen, den Gegner wegdrängen; den Gegner zurückdrängen
оттолкнуть соперника — den Gegner abstoßen, den Gegner wegschieben, den Gegner wegstoßen
2. ( победить) den Gegner besiegen, über den Gegner siegenпереиграть соперника — 1. ( обвести) den Gegner ausspielen, den Gegner überspielen, den Gegner umspielen
победить соперника — den Gegner besiegen,über den Gegner siegen
помешать сопернику — den Gegner behindern, den Gegner stören
прижать соперника к воротам — den Gegner auf das Tor drücken;
противодействовать сопернику — den Gegner stören;
толкнуть соперника — den Gegner stoßen, den Gegner schieben
соперник в финале — Finalgegner m, Endrundengegner m
соперник, достойный — ebenbürtiger Gegner m
-
19 темп
мвзвинтить темп — das Tempo verschärfen, auf das Tempo drücken;
диктовать темп — das Tempo bestimmen, das Tempo diktieren
задать темп — das Tempo angeben;
замедлить темп — das Tempo verlangsamen, das Tempo verschleppen
сбавить [снизить] темп — das Tempo verlangsamen
усилить темп — das Tempo steigern, das Tempo verschärfen
темп, высокий — scharfes [hohes] Tempo n
взять высокий темп — ein hohes Tempo einschlagen, ein schnelles Tempo nehmen
играть в высоком темпе — ein schnelles Tempo spielen, mit einem schnellen Tempo spielen
темп гонки — Tempo n des Rennens, Renntempo n
темп, гоночный — см. темп гонки
темп гребковых движений [гребли] — Schlagzahl f, Zugfrequenz f, Schlagfrequenz f
темп, замедленный — Zeitlupentempo n
темп, начальный — Anfangstempo n
темп, обязательный — фиг. vorgeschriebenes Tempo n
темп плавная — Schwimmtempo n, Schwimmgeschwindigkeit f
темп, рабочий — Arbeitstempo n
темп, равномерный — gleichmäßiges Tempo n
темп, свободный — freies [willkürliches] Tempo n
темп, соревновательный — Renntempo n
темп, спринтерский — Sprinttempo n
темп, тренировочный — Übungstempo n
темп, фехтовальный — Fechttempo n
-
20 überholen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
опережать — обгонять, перегонять, обходить; предупреждать, предварять, забегать вперед, выпереживать, превосходить, упережать, обскакивать, обставлять, оставлять позади Словарь русских синонимов. опережать 1. см. предварять. 2. см … Словарь синонимов
опережать — рост • Neg, оценка, соответствие опережать события • приближение / удаление опережать темпы • много, Neg, оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
опережать — ОПЕРЕЖАТЬ/ОПЕРЕДИТЬ ОПЕРЕЖАТЬ/ОПЕРЕДИТЬ, обгонять/обогнать, перегонять/перегнать, разг. обходить/ обойти, разг., сов. обскакать, разг. обставлять/ обставить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОПЕРЕЖАТЬ — ОПЕРЕЖАТЬ, опережаю, опережаешь. несовер. к опередить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
опережать — ОПЕРЕДИТЬ, ежу, едишь; ежённый ( ён, ена); сов., кого что. То же, что обогнать. О. в беге. О. в техническом развитии. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
опережать — ▲ превосходить ↑ (быть) в, развитие < > отставать опережать быть развитым в большей степени; двигаясь быстрее или раньше, быть впереди другого объекта. опережение динамическое превосходство. вырваться вперед. оставлять позади себя. оставить … Идеографический словарь русского языка
Опережать — несов. перех. 1. Оставлять позади, обгонять кого либо в беге, ходьбе, езде и т.п. отт. Совершать какое либо действие, поступок раньше кого либо другого, других. отт. Оставлять позади, обгонять что либо в быстроте развития, роста. 2. Превосходить… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
опережать — отставать … Словарь антонимов
опережать — опереж ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
опережать — (I), опережа/ю, жа/ешь, жа/ют … Орфографический словарь русского языка
опережать — 1. ‘добиваться лучших результатов по сравнению с кем либо другим’ Syn: обгонять, перегонять, обходить (разг.) 2. ‘совершать некоторое действие раньше кого либо другого’ Syn: предупреждать (кн.), предварять (редк., кн.) … Тезаурус русской деловой лексики