-
21 abartiger Kerl
1. выродок; ненормальный тип, парень / малый с (психическими) отклонениями, со странностями2. извращенец, развратный тип3. (в молодёжном жаргоне) ужасно противный / невыносимый / мерзкий тип; крутой парень / малыйDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > abartiger Kerl
-
22 барахло
junk имя существительное: -
23 a piece of work
1) трудное дело, сложная задачаIt's quite a piece of work to make him do it. — Не так-то легко заставить его сделать это.
2) разг. шум, крик, скандал‘if Mr. Jonas didn't care for you, how could you wish to have him!’ ‘I wish to have him!’ exclaimed Cherry. ‘I wish to have him, Pal.’ ‘Then what are you making all this piece of work for,’ retorted her father, ‘if you didn't wish to have him?’ (Ch. Dickens, ‘Martin Chuzzlewit’, ch. XXX) — - Если мистер Джонас не питал к тебе никаких чувств, зачем он тебе понадобился? - Он мне понадобился? - воскликнула Черри. - Он мне понадобился? Что вы, папа, в самом деле! - Так из-за чего весь этот крик, - возразил отец, - если он тебе не нужен?
3) разг.; презр. субъект, тип (обыкн. a nasty piece of work)‘Christie is a nasty piece of work,’ he said at last. (P. H. Johnson, ‘The Survival of the Fittest’, part IV, ch. V) — - Кристи мерзкий тип, - сказал наконец Пирс.
-
24 piece
1. n кусок; часть2. n обломки; осколкиthe statue was in pieces — статуя была разбита на мелкие кусочки; б) расколовшийся; полный противоречий
to pieces — на части; вдребезги
to pull to pieces — разорвать на мелкие кусочки, растерзать
3. n участок4. n штука, кусок; определённое количествоa piece of scoundrelism — подлая штука; гнусная проделка
5. n отдельный предмет, штука6. n картина; произведение искусстваhunting piece — картина, изображающая сцену охоты
7. n короткое литературное произведение8. n статья, заметка, сообщение9. n муз. пьеса10. n монетаcrown piece — крона, монета в одну крону
11. n шашка; фишка12. n шахм. фигураto move a piece — передвинуть фигуру, сделать ход
13. n амер. разг. пистолет, «пушка»14. n деталь; обрабатываемое изделие15. n вставка, заплатаa piece of the action — доля в афере; плата за соучастие
16. n бочонок вина17. n амер. лёгкий второй завтракfor breakfast he would nibble at a piece of dry toast — вместо завтрака он только погрызёт сухарик и всё
18. n диал. кусок, ломоть хлеба19. n образец, пример20. n в выражениях21. n разг. девушка, женщина22. n преим. амер. место, вещь; багажthe cases in which pieces go astray are rare — случаи, когда багаж попадает не по адресу, доля, пай
23. n разг. дело, вопросI hate this man, he is such a forward piece — терпеть не могу этого человека, он такой наглец
piece of flesh — «товар», бабёнка, девка
piece of muslin — «юбка», девушка, женщина
a piece of change — хороший куш, кругленькая сумма
a knavish piece of work — нечестные дела, жульничество
24. v соединять; собирать из кусочков; надставлятьa piece of ice — льдинка, кусочек льда
25. v присоединяться; объединяться26. v чинить, латать, штопать27. v текст. присучивать28. v разг. хватать куски, перехватитьСинонимический ряд:1. bit (noun) bit; bite; crumb; morsel2. composition (noun) article; composition; creation; essay; masterpiece; novella; ode; paper; play; poem; selection; short story3. part (noun) bit; cut; division; fragment; member; moiety; parcel; part; portion; quantity; scrap; section; segment; shred; slice; subdivision4. share (noun) role; share5. story (noun) item; paragraph; squib; story6. work (noun) opus; production; work7. darn (verb) darn; mend; patch; repair; sewАнтонимический ряд:all; entire; everything; nothing; whole -
25 Nisser
-
26 Saukerl
m груб. -
27 tósigo
-
28 he is a nasty piece of work
Макаров: до чего мерзкий типУниверсальный англо-русский словарь > he is a nasty piece of work
-
29 revolting specimen
Общая лексика: мерзкий тип -
30 stinker
['stɪŋkə]1) Общая лексика: барахло (о фильме), вонючка, дрянь, животное, издающее неприятный запах, мерзкий тип, подлая штука (о трудности), подлец, подонок, томительно жаркий день, Стерва (4. Russian-English Dictionary over 160 000 words & expressions, 1997, ISBN 5-200-02419)2) Геология: вонючий уголь, дизодил3) Разговорное выражение: негодник4) Сленг: изнурительное соревнование, изнурительный марафон, кляузное письмо, "гнида", изнурительный конкурс, непослушный, но любимый ребёнок5) Бранное выражение: паскуда, паскудник, паскудница, поскуда6) Табуированная лексика: распутная женщина -
31 stinkard
[`stɪŋkəd]мерзкий тип, подлец, подоноквонючкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stinkard
-
32 stinker
[`stɪŋkə]мерзкий тип, подлец, подонокто, что издает неприятный запах; вонючкаптица или животное, издающее неприятный, резкий запах, вонючкакляузное письмочто-либо очень противное, невыносимоеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stinker
-
33 weenie
[`wiːnɪ]младенецновичок, профанотталкивающий, мерзкий типженоподобный мужчиназнаток некоторой программной системысосискапенисАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > weenie
-
34 weeny
[`wiːnɪ]кроха, крошкаженоподобный мужчинамерзкий тип, неприятный человеккрошечный, крохотный, малюсенькийАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > weeny
-
35 Nisser
-
36 Saukerl
сущ.вульг. мерзавец, пиздюк, мерзкий тип -
37 pipa
ж.1) трубка ( курительная)••2) большой нос, рубильник3) жарг. онанизм, дрочка* * *сущ.1) общ. перевёрнутый циркумфлекс (повёрнутый в обратном направлении; диакритический знак над гласной в виде "v" (в др.-греч. языке диакритический знак "^" (циркумфлекс) над гласной ставился над долгой гласной и указывал на нисх), количество табака в трубке, бочка (для вина), трубка (курительная), (курительная) трубка2) зоол. суринамская жаба, суринамская пипа (ядовитая тропическая лягушка; тж. см. Pipa americana), пипа3) разг. зануда, надоедливый человек4) жарг. взбучка, вздрючка, выговор, головомойка, нагоняй, нахлобучка5) перен. ерундовина, пустяковина, чепуховина6) шутл. большой нос, нос крючком, длинный и толстый нос7) нарукавная нашивка (указывающая род войск), петлица (òæ. mostrina, fiamma)8) вульг. мастурбация (farsi le pipe - дрочить, мастурбировать; ср. англ. to wank off; to jerk off), хрен (ср. англ. prick), ничтожество, придурок, онанист (ср. англ. wanker), мерзкий тип, болван, хер, член -
38 Nißstecher
-
39 Ekel
n -s, - противный, отвратительный человек, мерзкий тип. Laß mich in Ruhe, du Ekel!Kommt dieses Ekel heute auch zum Geburtstag? Das wäre das letzte!Er ist ein altes Ekel, er geht mir auf die Nerven mit seinen Verleumdungen."Hat sie dir gefallen?" — "I wo, ein Ekel von einer Frau!"Die Nachbarsfrau ist ein ausgewachsenes Ekel, mit ihr möchte ich nicht fünf Minuten zusammen sein.Nach und nach entwickelte er sich zum Ekel, wir mögen ihn alle nicht.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ekel
-
40 Saukerl
m -s, -e вульг. мерзкий тип, шпана, подонок, мразь. Dieser Saukerl paßt zu der Schlampe, mit der er zusammenlebt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Saukerl
См. также в других словарях:
тип — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего/кого? типа, чему/кому? типу, (вижу) что? тип, (вижу) кого? типа, чем/кем? типом, о чём/ком? о типе; мн. что/кто? типы, (нет) чего/кого? типов, чему/кому? типам, (вижу) что? типы, (вижу) кого? типов,… … Толковый словарь Дмитриева
Фресно (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Фресно (значения). Фресно Fresno … Википедия
МИФические личности — Myth ing Persons Автор: Роберт Асприн Жанр: Юмористическая фэнтези … Википедия
Комбс, Джеффри — Джеффри Комбс Jeffrey Combs Имя при рождении … Википедия
Джефри Комбс — Джеффри Комбс Jeffrey Combs Имя при рождении: Джеффри Алан Комбс Дата рождения: 9 сентября 1954 года … Википедия
Джеффри Комбс — Jeffrey Combs Имя при рождении: Джеффри Алан Комбс Дата рождения: 9 сентября 1954 года … Википедия
Ланс Хенриксен — Лэнс Хенриксен Lance Henriksen Lance Henriksen at FACTS 2006 in Ghent, Belgium Дата рождения: 5 мая 1940 Место рождения … Википедия
Лэнс Хенриксен — Lance Henriksen Lance Henriksen at FACTS 2006 in Ghent, Belgium Дата рождения: 5 мая 1940 Место рождения … Википедия
Пила (серия) — Альтернативный постер фильма «Пила: Игра на выживание» «Пила» серия триллеров, связанных общей тематикой. Идея принадлежит Ли Уоннеллу и Джеймсу Вану. Содержание 1 Фильмы … Википедия
Хенриксен, Ланс — Лэнс Хенриксен Lance Henriksen Lance Henriksen at FACTS 2006 in Ghent, Belgium Дата рождения: 5 мая 1940 Место рождения … Википедия
Хенриксен Лэнс — Лэнс Хенриксен Lance Henriksen Lance Henriksen at FACTS 2006 in Ghent, Belgium Дата рождения: 5 мая 1940 Место рождения … Википедия