Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

он+кожа+да+кости

  • 121 les os lui percent la peau

    мест.
    общ. у него только кожа да кости, у него одни кости торчат

    Французско-русский универсальный словарь > les os lui percent la peau

  • 122 кач-

    1. убегать;
    качкан жоону катын алат погов. бегущего (побеждённого) врага (и) баба берёт (в плен);
    качып кел- прибежать (убежавши откуда-л., от кого-л.);
    качып кет- убежать (спасаясь);
    качып бар- убегать (спасаясь);
    качып жүр- избегать; скрываться;
    алып кач- или ала качты кыл- умыкать; утащить;
    "ала качты" кылып, кызды түн ичинде алып кетишти обманом (путём умыкания) они ночью увезли девушку;
    ала кач-
    1) разнести, понести (о горячей лошади);
    2) перен. говорить гиперболически, преувеличенно; сообщать сенсационные новости;
    алып качты кабар или ала качты кабар сенсация, сногсшибательная весть;
    2. (о птице) улететь (от хозяина);
    качып кеткен бүркүт улетевший беркут;
    өткөн өмүр - качкан куш: кайрылып келбейт үндөсө фольк. прошедшая жизнь - улетевшая птица: на зов не возвратится;
    3. этн. (о молодой женщине, невесте)
    избегать старших родственников (мужчин) мужа, жениха;
    сакалдуулардан ыйба кылган кыздар, кайын агаларынан качкан келиндер босогонун кычыгынан, туурдуктун капшытынан шыкаалашат девушки, стесняющиеся мужчин, молодухи, избегающие деверей, подглядывают в щели двери и кошмы (юрты);
    келинче качып уялбай фольк. не избегая и не стыдясь, точно молодуха;
    4. (о животных) желать самца;
    5. отлынивать;
    ороктон качкан ыраак чычат погов. груб. кто от жнитва отлынивает, тот далеко до ветру ходит;
    тийип-качып урывками;
    тийип-качып иштейт он работает урывками;
    ат-тонумду ала качтым я бежал без оглядки (букв. я бежал, схватив коня своего и шубу);
    өз башын ала качты он спасает собственную шкуру;
    эти качып, сөөк калган дене кожа да кости (букв. туловище, с которого исчезло мясо и остались кости);
    күчү качып картайып фольк. он постарёл, силы его оставили;
    качып-бозуп убегая без оглядки;
    уяты качкан см. уят;
    ала качкы см. качкы I;
    ала качма см. качма.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кач-

  • 123 устукан

    кость с небольшим количеством мяса на ней (такие кости подаются гостям перед тем, как будет подана основная часть кушанья);
    устуканы качып кетиптир он совершенно изнурён, он кожа да кости.

    Кыргызча-орусча сөздүк > устукан

  • 124 Gräten

    PL
    1. огран. употр. фам. щетина, "колючки" (небритая борода)
    Gräten im Gesicht haben быть небритым.
    2. кости (человека). Auf dieser Treppe kann man ja sich die Gräten brechen, jmd. hängt nur noch in den Gräten от кого-л. остались кожа да кости. Du mußt mehr essen. Du hängst ja nur noch in den Gräten!

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gräten

  • 125 reduce

    [rɪ'djuːs]
    гл.
    1) ослаблять, понижать, сокращать, уменьшать

    We have been able to reduce our tax bill by 10%. — Мы сумели уменьшить сумму налога на десять процентов.

    Syn:
    Ant:
    2)

    She has been reducing for six weeks. — Она уже шесть недель на диете.

    He is greatly reduced by illness. — Во время болезни он очень похудел.

    Hunger had reduced the poor dog to skin and bone. — От голода несчастный пёс был кожа да кости.

    3) ( reduce to)

    The whole town was reduced to ashes in the bombing. — Бомбардировка превратила весь город в груду пепла.

    б) мат. сокращать, преобразовывать; приводить (к более простому виду, к общему знаменателю и т. п.)
    в) лог. приводить силлогизм к более простой форме ( особенно к одному из модусов первой фигуры)
    4) ( reduce to)
    а) сводить, приводить к (чему-л.)

    The facts may all be reduced to three headings. — Все факты сводятся к трём группам.

    б) доводить (до какого-л. состояния)
    6) вынуждать, заставлять
    7) побеждать, покорять

    After a long siege they reduced the fort. — После долгой осады они взяли форт.

    Syn:
    8) мед. вправлять ( вывих); исправлять положение осколков кости
    9) лингв. редуцировать, ослаблять, ослабевать (о звуке, фонеме)
    10)
    а) хим. восстанавливать, раскислять
    б) фото уменьшать контрастность негатива, ослаблять
    в) метал. выплавлять чистый металл из руды

    Англо-русский современный словарь > reduce

  • 126 quru

    1
    I
    прил.
    1. сухой:
    1) безводный, не содержащий влаги. Quru kompres сухой компресс, quru dəsmal (məhrəba) сухое полотенце, quru element сухой элемент, quru transformator сухой трансформатор, quru batareya сухая батарея
    2) лишённый влажности, не сырой. Quru hava сухой воздух, quru odun сухие дрова, quru külək сухой ветер
    3) лишённый сочности, мягкости; высохший, твёрдый. Quru çörək сухой хлеб, quru tikə сухой кусок, quru meyvə сухие фрукты (сухофрукты), quru yemək сухая (не жидкая) пища
    4) высохший. Quru budaq сухая ветка, quru ağac сухое дерево, quru meşə материалы сухой лесоматериал
    5) невлажный. мед. Quru öskürək сухой кашель (без мокроты), quru xırıltı сухие хрипы
    6) лишенный воды, грязи. Quru yol сухая дорога
    7) худощавый, худой, тощий. Quru əllər сухие руки
    8) перен. безучастный, неласковый, бездушный, чёрствый, скучный. Quru adam сухой человек, quru cavab сухой ответ
    9) лишенный красочности, эмоциональности. Quru məkələ сухая статья, quru dil сухой язык (писателя и т.п.)
    2. пустой. Quru ev пустой дом; quru söz пустое слово, quru söhbət пустой разговор
    II
    нареч. сухо. Quru cavab vermək отвечать сухо, quru danışmaq говорить сухо, quru bozqır сухостепь, quru dərə суходол, quru yük gəmiləri сухогрузные суда, quru külək (yel) суховей (сухой ветер), quru nəzəriyyə пед. академизм (отрыв теории от практики), quru nəsihətçilik пед. сентенция (сухое нравоучение); quru ot сено, quru ot anbarı сенохранилище
    ◊ quru vədlər vermək кормить соловья баснями; quru qəfəs кожа до кости, одни кости, живые мощи; quru divarlar голые стены, quru yerdə qalmaq лишиться всего, остаться ни с чем, остаться на голом месте; quru yerdə qoymaq kimi оставить кого ни с чем; quru nəfəsi qalıb еле-еле душа в теле; quru rəqəmlər голые цифры; quru sözlər, vədlər пустые слова, пустые обещания; quru sözdən qarın doymaz с разговорами сыт не будешь; quru çörəyə möhtac olmaq нуждаться в насущном хлебе
    2
    I
    сущ. суша, континент, земля. Qurunun qalxması поднятие суши, qurunun orta yüksəkliyi средняя высота суши, quruya çıxmaq высадиться на сушу
    II
    прил.
    1. наземный. Quru bitkiləri наземные растения, quru yosunları наземные водоросли, quru tısbağası наземная черепаха, quru faunası наземная фауна
    2. сухопутный. Quru qoşunları сухопутные войска, quru yolu сухопутная дорога

    Azərbaycanca-rusca lüğət > quru

  • 127 -M127

    magro che riluce (или che risplende, che si contano le ossa, che fa lume)

    такой худой, что все кости можно пересчитать; ± кожа да кости.

    Frasario italiano-russo > -M127

  • 128 да

    I частица
    1) yes
    2) вопрос. yes?, is that so?, really?, indeed?
    3) усил. why, well, but, oh but да не может быть!, да ну? ≈ you don't say so!;
    is that so?;
    why, that's impossible! II частица (пусть - треб. глаг. в 3 л. наст. или буд.) may, let да будет так! ≈ amen да здравствует... ≈ long live... да живет он многие годы! ≈ long may he live! III союз
    1) (соединительный) and кожа да кости ≈ skin and bone было за полночь, да и снег шёл ≈ it was past midnight and what is more it was snowing
    2) (противительный) but я охотно бы сделал это, да у меня нет времени ≈ I would gladly do it, but I have no time
    да:
    1. ad. yes, indeed
    2. particle: да не может быть│ you don't say so!, да перестань же│ stop it!, да 3дравствует... long live...
    3. conj. and, but, он да я he & I

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > да

См. также в других словарях:

  • кожа да кости — ходячие мощи, худышка, живые мощи, мощи, мумия, глиста в скафандре, худой, одни кости, мощь загробная, выдра, худой как щепка, сухофрукт, худущий, скелет, глиста, драная кошка Словарь русских синонимов. кожа да кости сущ., кол во синонимов: 28 •… …   Словарь синонимов

  • Кожа да кости — КОЖА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • КОЖА ДА КОСТИ — кто Чересчур худой, измождённый; тощий. Имеется в виду, что человек, реже животное (Х) слишком худы, обычно вследствие голода или болезни. Говорится с неодобрением, часто с оттенком сочувствия. неформ. ✦ Х [одна] кожа да <и> кости. неизм.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • КОЖА И КОСТИ — кто Чересчур худой, измождённый; тощий. Имеется в виду, что человек, реже животное (Х) слишком худы, обычно вследствие голода или болезни. Говорится с неодобрением, часто с оттенком сочувствия. неформ. ✦ Х [одна] кожа да <и> кости. неизм.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • кожа да кости — остались от кого Исхудал. Имеется в виду, что у человека, реже у животного (Х) измождённый и больной вид. ✦ От Х а кожа да кости остались. При изменении порядка слов возможен глагол в ед. ч. жен. р.: осталась кожа да кости. В роли доп. Германский …   Фразеологический словарь русского языка

  • кожа да кости — Разг. Экспрес. Предельно исхудавший, измождённый. Старуха сидела на краю печки, свесив ноги. Лицо её было бледно жёлтое кожа да кости… в глазах виднелось мало жизни (Ф. Решетников. Глумовы). Какой ты ходок? Погляди на себя: кожа да кости. Умрёшь …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ОДНА КОЖА ДА КОСТИ — кто Чересчур худой, измождённый; тощий. Имеется в виду, что человек, реже животное (Х) слишком худы, обычно вследствие голода или болезни. Говорится с неодобрением, часто с оттенком сочувствия. неформ. ✦ Х [одна] кожа да <и> кости. неизм.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ОДНА КОЖА И КОСТИ — кто Чересчур худой, измождённый; тощий. Имеется в виду, что человек, реже животное (Х) слишком худы, обычно вследствие голода или болезни. Говорится с неодобрением, часто с оттенком сочувствия. неформ. ✦ Х [одна] кожа да <и> кости. неизм.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Одна кожа да кости — Разг. Экспрес. Предельно исхудавший, измождённый. Старуха сидела на краю печки, свесив ноги. Лицо её было бледно жёлтое кожа да кости… в глазах виднелось мало жизни (Ф. Решетников. Глумовы). Какой ты ходок? Погляди на себя: кожа да кости. Умрёшь …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • остались кожа да кости — прил., кол во синонимов: 18 • высохнувший (63) • иссохнувший (43) • истаявший (33) …   Словарь синонимов

  • [Одна] кожа да кости — [у кого]; [одни] кости да кожа [у кого]. Разг. Неодобр. О крайне худом, измождённом человеке. ДП, 309, 398; БМС 1998, 269; ФСРЯ, 200; СОСВ, 88; Глухов 1988, 76; СПП 2001, 45 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»