Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

окутать

  • 101 окутывать

    [okútyvat'] v.t. impf. (pf. окутать - окутаю, окутаешь)
    avvolgere, coprire

    Новый русско-итальянский словарь > окутывать

  • 102 вӱдылаш

    вӱдылаш
    Г.: вӹдӹлӓш
    -ам
    1. завёртывать, заверыуть; обёртывать, обернуть; кутать, закутать

    Тулшолгымым кагаз дене вӱдылаш огеш лий. Калыкмут. Горячие угли нельзя завернуть бумагой.

    Ӱдыр скрипкам, сукнаш вӱдылын, кандыра дене кылдыш. Н. Арбан. Девушка обернула скрипку сукном, завязала бечёвкой.

    2. мотать, наматывать, намотать; заматывать, замотать; навивать, навить; накручивать, накрутить что-л.; круговым движением наслаивать на что-н

    Аркаш трансформаторлык катушкым нигузеат вӱдыл кертын огыл, эре уто воштыр кодын. В. Орлов. Аркаш никак не мог намотать катушку для трансформатора, всё время оставались лишние провода.

    Учитель йолем ош шовыч дене вӱдылят, ӱмбачше аҥысыр кужу ластык дене кылдыш. О. Тыныш. Учитель замотал мои ноги белой тряпкой, сверху завязал узким длинным лоскутком.

    Сравни с:

    пӱтыраш
    3. свёртывать, свернуть; скатывать, скатать что-л. трубкой

    Парашютым вӱдылаш свернуть парашют;

    шинельым вӱдылаш скатать шинель.

    Сравни с:

    пӱтыраш
    4. окутывать, окутать; заволакивать, заволочь, обволакивать, облечь со всех сторон

    Ош порсын дене вӱдыл шочмо верым, кӱза эҥер ӱмбачын тӱтыра. М. Емельянов. Обволакивая белым шёлком родные места, туман поднимается с реки.

    Нойышо калыкым омо ю вӱдылын, эр шумешке пыштен каналташ. М. Казаков. Утомлённых людей окутало сонное царство, уложило отдохнуть до утра.

    5. перен. болтать, бубнить, плести; говорить много, неразборчиво, невнятно

    Миклай кок арня шокшешт киен, нимом шарныдыме, ала-мом вӱдылын. А. Эрыкан. Миклай две недели лежал в горячке, без сознания, что-то говорил невнятно.

    – Мом вӱдылат, нимат ом умыло, – ойла Сергей. С. Николаев. – Что плетёшь, ничего не понимаю, – говорит Сергей.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > вӱдылаш

  • 103 вӱдылын налаш

    1) намотать, замотать, накрутить

    Шӱртым мундырашке вӱдыл налам. Нитки намотаю в клубок.

    2) окутать, обволочь, заволочь, охватить

    Кас рӱмбык шке пычкемыш шыҥалыкше дене шукертак ялым вӱдыл налын. А. Авипов. Вечерняя мгла своим тёмным пологом давно окутала деревню.

    3) перен. охватить, завладеть (о чувстве горя, страха)

    Йочам каласен моштыдымо кугу орлык вӱдыл нале. А. Юзыкайн. Ребёнка охватило несказанно большое горе.

    Составной глагол. Основное слово:

    вӱдылаш

    Марийско-русский словарь > вӱдылын налаш

  • 104 вӱдылын шындаш

    Окна кандыкым лум вӱдыл шынден. С. Чавайн. Окно окутано снегом.

    Составной глагол. Основное слово:

    вӱдылаш

    Марийско-русский словарь > вӱдылын шындаш

  • 105 левед шындаш

    1) покрыть, накрыть, закрыть

    Нури пум шелышт оптен, а шыжым пӧрт ӱмбалымат левед шынден. М. Казаков. Нури наколол дров, а осенью покрыл и дом.

    2) обволочь, окутать

    Кавам сур пыл левед шында, йӱкшемда. М. Иванов. Серые тучи обволокли небо, похолодает.

    3) перен. заслонить; оттеснить, заменить собой

    Но ойго чыла куаным левед шынден. М. Иванов. Но горе заслонило всю радость.

    Составной глагол. Основное слово:

    леведаш

    Марийско-русский словарь > левед шындаш

  • 106 пӧрш кучаш

    охватить, окутать инеем

    Ола тӱр куэрым пӧрш кучен. Д. Орай. Березняк на окраине города охвачен инеем.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пӧрш

    Марийско-русский словарь > пӧрш кучаш

  • 107 пӱрден налаш

    заволочь, обволочь, окутать что-л. чем-л.

    Вулно гай неле пыл ора шыже кавам пӱрден налын. М. Казаков. Свинцово – тяжёлые тучи обволокли небо.

    Составной глагол. Основное слово:

    пӱрдаш

    Марийско-русский словарь > пӱрден налаш

  • 108 рӱмбыкаҥдаш

    рӱмбыкаҥдаш
    -ем
    окутывать (окутать) полумраком, обволакивать (обволочь) полутьмой

    Воктене шогышо кугу пушеҥге-влак пӧртым рӱмбыкаҥдат. Высокие деревья, стоящие рядом, окутывают избу полумраком.

    Составные глаголы:

    Составной глагол. Основное слово:

    рӱмбыкаҥдаш

    Марийско-русский словарь > рӱмбыкаҥдаш

  • 109 рӱмбыктараш

    рӱмбыктараш
    -ем
    темнеть, делать (сделать) тёмным, окутывать (окутать) полумраком

    Фронт ӱмбалне уло кавам снаряд, бомбо, мине пудештме шикш шем пыл семын рӱмбыктарен. «Род. верч» Над передовой линией дым от разрыва снарядов, бомб, мин, как чёрная туча, опутал полумраком всё небо.

    Смотри также:

    рӱмбыкаҥдаш

    Марийско-русский словарь > рӱмбыктараш

  • 110 тӱткаш

    тӱткаш
    -ем
    диал.
    1. занавешивать, занавесить; завешивать, завесить что-л. чем-л.

    Кылмыже шӧрлыжӧ, уэш ынже кылме манын, аза шепкажым телат, кеҥежат ужгат дене тӱткен шинчыкта. Д. Орай. Чтобы простуда прошла, чтобы ребёнок снова не простыл, зыбку и зимой, и летом завешивает твоей шубой.

    2. перен. окутывать, окутать; окружать, окружить; обступать, обступить что-л.

    (Мардеж) ялым тӱткен шогышо ший теҥге гай волгалтше лышташан топольым, кудыр вуян куэм, лаштыра ломбым лыжгыкта. Д. Орай. Ветер шелестит тополем с блестящими, словно серебряные рубли, листьями, берёзой с кудрявой верхушкой, развесистой черёмухой, окружающими деревню.

    Смотри также:

    пӱрдаш

    Марийско-русский словарь > тӱткаш

  • 111 элтӓлӓш

    элтӓлӓш
    -ем
    Г.
    1. обнимать, обнять кого-что-л.; обхватывать (обхватить) руками кого-что-л. для выражения ласки, радости

    Кӹдӓл гӹц элтӓлӓш обнять за талию;

    цат элтӓлӓш обнять крепко;

    эргӹм элтӓлӓш обнять сына;

    иктӹ-весӹм элтӓлӓш обниматься.

    Андрей Иванович ӓвӓжӹ докы миӓ, переген элтӓлӓ дӓ шыпшалеш. И. Горный. Андрей Иванович подходит к матери, осторожно обнимает и целует.

    Полина кок вӹцкӹж кидшӹ доно Шаховым шӱжӹ гӹц элтӓлен. Н. Ильяков. Полина обеими тонкими руками обняла Шахова за шею.

    2. перен. книжн. обнимать, обнять; распространившись по всей поверхности чего-л., обхватывать (обхватить), окутывать (окутать), заволакивать (заволочь), окружать (окружить) и т. д

    Сола лишнӹшӹ куги рошам цат элтӓлен йыд. Н. Егоров. Берёзовую рощу, что у деревни, крепко обняла ночь.

    Сар пушӓнгӹвлӓ, аллей пушӓнгӹвлӓ ыжаргын кайыт, ошы дӓ луды томавлӓм нинӹ элтӓлӓт. Н. Игнатьев. Зеленеют садовые деревья, деревья аллеи, они обнимают белые и серые дома.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > элтӓлӓш

  • 112 элтӓлен нӓлӓш

    1) обнять кого-что-л.

    Зоя Георгиевнан кок кидшӹ тӹшӓкок Ваштаровым шӱжӹ гӹц элтӓлен нӓлӹт дӓ онгжы тервен пӹзӹрӓл шӹндӓт. Н. Ильяков. Руки Зои Георгиевны тут же обняли Ваштарова за шею и прижали к груди.

    2) перен. обнять; охватить, окутать, заволочь, окружить

    Тӹшӓкок (Ваштаровын) кӓпшӹм юалгы воздух элтӓлен нӓлеш. Н. Ильяков. Тут же Ваштарова (букв. тело Ваштарова) обнял прохладный воздух.

    Составной глагол. Основное слово:

    элтӓлӓш

    Марийско-русский словарь > элтӓлен нӓлӓш

  • 113 окутывать

    168a Г несов.сов.

    Русско-эстонский новый словарь > окутывать

  • 114 окутывать,

    < окутать> einwickeln, umhüllen; окутанный (Т) umwoben

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > окутывать,

  • 115 окутывать,

    < окутать> einwickeln, umhüllen; окутанный (Т) umwoben

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > окутывать,

  • 116 окутывать

    несов. см. окутать

    Русско-башкирский словарь > окутывать

  • 117 охватить

    1. сов. кого-что
    обнять
    ҡосаҡлау, ҡосаҡҡа алыу
    2. сов. кого-что
    окружить
    уратыу, уратып алыу
    3. сов. кого-что
    объять, окутать
    солғап (ҡаплап) алыу
    4. сов. кого-что
    завладеть, захватить
    уратып (солғап) алыу
    5. сов. кого-что
    разг.
    вовлечь
    йәлеп итеү, ылыҡтырыу

    Русско-башкирский словарь > охватить

  • 118 окутывать

    несов. см. окутать

    Русско-таджикский словарь > окутывать

См. также в других словарях:

  • окутать — См …   Словарь синонимов

  • ОКУТАТЬ — ОКУТАТЬ, окутаю, окутаешь, совер. (к окутывать), кого что. 1. чем. Обвернуть для сохранения тепла или для согревания. Окутать ребенка одеялом. Окутать ноги пледом. Плотно окутала голову шалью. 2. перен. Обволакивая, плотно окружить со всех сторон …   Толковый словарь Ушакова

  • ОКУТАТЬ — ОКУТАТЬ, см. об. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ОКУТАТЬ — ОКУТАТЬ, аю, аешь; анный; совер., кого (что). 1. чем. Кутая, обернуть. О. ноги пледом. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. Обволочь, плотно окружить, охватить. Туман окутал рощу. Событие окутано тайной (всё в нем таинственно). | несовер.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Окутать — сов. перех. см. окутывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • окутать — окутать, окутаю, окутаем, окутаешь, окутаете, окутает, окутают, окутая, окутал, окутала, окутало, окутали, окутай, окутайте, окутавший, окутавшая, окутавшее, окутавшие, окутавшего, окутавшей, окутавшего, окутавших, окутавшему, окутавшей,… …   Формы слов

  • окутать — кого что чем и во что. Окутав плечи пуховым пензенским платком, она вышла на террасу (Чехов). [Слуги] овладели барчонком, окутали его в захваченный тулуп... и торжественно принесли на руках домой (Гончаров) …   Словарь управления

  • окутать — ок утать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • окутать — (I), оку/таю(сь), таешь(ся), тают(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • окутать — аю, аешь; св. 1. (нсв. также кутать). кого что. Укрыть со всех сторон, плотно обернуть чем л.; закутать, укутать. О. ноги пледом. 2. Обволочь, окружить со всех сторон. Туман окутал рощу. ◁ Окутывать, аю, аешь; нсв. Окутываться, ается; страд …   Энциклопедический словарь

  • окутать — аю, аешь; св. см. тж. окутывать, окутываться 1) (нсв., также, ку/тать) кого что Укрыть со всех сторон, плотно обернуть чем л.; закутать, укутать. Оку/тать ноги пледом. 2) Обволочь, окружить со всех сторон …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»