Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

окутать

  • 61 обнять

    обня́ть
    ĉirkaŭpreni, ĉirkaŭbraki, enbrakigi;
    \обняться reciproke (или unu la alian) ĉirkaŭpreni (или ĉirkaŭbraki).
    * * *
    (1 ед. обниму́) сов.
    1) abrazar vt; estrechar entre los brazos, apretar (непр.) vt ( сжать в объятиях); abarcar vt, abracar vt (Ц. Ам.)

    обня́ть за та́лию — abrazar el talle

    2) (охватить, окинуть) abarcar vt, alcanzar vt

    обня́ть взо́ром — abarcar (alcanzar) con la vista, avistar vt

    обня́ть умо́м — alcanzar con la mente

    3) (окутать, заволочь) cubrir (непр.) vt
    4) ( обуять) apoderarse (de)
    * * *
    (1 ед. обниму́) сов.
    1) abrazar vt; estrechar entre los brazos, apretar (непр.) vt ( сжать в объятиях); abarcar vt, abracar vt (Ц. Ам.)

    обня́ть за та́лию — abrazar el talle

    2) (охватить, окинуть) abarcar vt, alcanzar vt

    обня́ть взо́ром — abarcar (alcanzar) con la vista, avistar vt

    обня́ть умо́м — alcanzar con la mente

    3) (окутать, заволочь) cubrir (непр.) vt
    4) ( обуять) apoderarse (de)
    * * *
    v
    gener. (îáóàáü) apoderarse (de), (окутать, заволочь) cubrir, (охватить, окинуть) abarcar, abracar (Ö. Àì.), abrazar, alcanzar, apretar (сжать в объятиях), estrechar entre los brazos

    Diccionario universal ruso-español > обнять

  • 62 одеть

    оде́ть
    1. vesti;
    2. перен. (покрыть) kovri;
    \одеться 1. sin vesti;
    2. перен. (покрыться) sin kovri.
    * * *
    сов., вин. п.
    poner (непр.) vt; vestir (непр.) vt (тж. перен.); cubrir (непр.) vt (укрыть; окутать)

    оде́ть тепло́ — abrigar bien

    оде́ть одея́лом разг.cubrir con la (una) manta

    оде́ть ке́м-либо ( нарядить) — vestir con la ropa de otro, disfrazarse

    оде́ть семью́ разг.vestir a la familia

    оде́ть зе́млю сне́гом — cubrir la tierra de nieve

    * * *
    сов., вин. п.
    poner (непр.) vt; vestir (непр.) vt (тж. перен.); cubrir (непр.) vt (укрыть; окутать)

    оде́ть тепло́ — abrigar bien

    оде́ть одея́лом разг.cubrir con la (una) manta

    оде́ть ке́м-либо ( нарядить) — vestir con la ropa de otro, disfrazarse

    оде́ть семью́ разг.vestir a la familia

    оде́ть зе́млю сне́гом — cubrir la tierra de nieve

    * * *
    v
    gener. cubrir (тж. перен.), disfrazarse (нарядить; кем-л.), poner, vestir (укрыть; окутать), vestir con la ropa de otro

    Diccionario universal ruso-español > одеть

  • 63 пӱрдаш

    пӱрдаш
    Г.: пӹрдӓш
    -ем
    1. занавешивать, занавесить; завешивать, завесить что-л. чем-л.

    Окнам пӱрдаш занавесить окно;

    шепкам пӱрдаш занавесить люльку;

    тюль дене пӱрдаш занавесить люльку.

    Сценым шовыч дене пӱрдымӧ. Ю. Артамонов. Сцена занавешана занавесом.

    Варажым Вачий умыла: тудлан лӱмынак кыдежым пӱрден, пычкемышым ыштыме улмаш. М. Евсеева. Затем Вачий поймет: занавесив комнату, ему специально создали темноту.

    2. разбивать, разбить; раскидывать, раскинуть; натягивать, натянуть (палатку, шатёр)

    Шыҥалыкым пӱрдаш растянуть полог.

    Изиш умбалнырак Юра палаткым пӱрда. А. Айзенворт. Немного подальше Юра натягивает палатку.

    3. окутывать, окутать; закутывать, закутать; укутывать, укутать кого-что-л. чем-л.

    Йочам пӱрдаш окутать ребёнка;

    шокшо шовычеш пӱрдаш закутать в тёплый платок.

    (Кочам) йӱран, индырчык лӱман годым орвашке, терышке пыштыме арверым монь левед пӱрдаш кӱлеш лиеш манын, сураным ургыктен. В. Косоротов. Чтобы в дождь и слякоть можно было накрывать, укутывать наложенные на телегу, сани товары, мой дедушка сшил покрывало из кожи.

    Сравни с:

    пӱтыраш
    4. покрывать, покрыть; закрывать, закрыть; накрывать, накрыть чем-л. (со всех сторон или сверху); обшивать, обшить (какое-л. строение)

    Пӧртым оҥа дене пӱрдаш обшить дом досками.

    Йӱштӧ тольо, мландым шындыш кылмыктен. Ий ден пӱрдыш Ангарам, лум ден пӱрдыш сип тайгам. В. Ошел. Наступил мороз, заморозил землю, льдом покрыл Ангару, снегом покрыл дремучую тайгу.

    (Салтак-влак) кож укшла дене пӱрден ыштыме имне вӱташке миен шуыч. Е. Янгильдин. Солдаты дошли до конюшни, покрытой еловыми ветками.

    5. перен. заволакивать, заволочь; обволакивать, обволочь (о чем-л. стелющемся), окутывать, окутать (о ночи, темноте, сумраке и т. д.)

    Пӱтынь кавам пӱрдаш заволочь всё небо;

    олыкым пурдаш обволочь луг (напр., о тумане);

    йырваш пӱрдаш обволочь всё (букв. всюду).

    Корем лапым ош шоҥ гай тӱтыра пӱрден. Г. Алексеев. Туман, как белая пена, обволок овраг.

    Кенета кечан кечым пуйто йӱр пыл пӱрдыш. В. Юксерн. Вдруг как будто дождевые тучи заволокли солнце.

    Ялым румбалге пӱрден. В. Любимов. Сумрак окутал деревню.

    Сравни с:

    петыраш
    6. перен. окружать, окружить; обступать, обступить

    Кундыш эҥерын кок сержымат одар тумо-влак пӱрденыт. «Ончыко» Оба берега реки Кундыша обступили развесистые дубы.

    Сурт-оралте ару, да йыр велым Пӱрден тудым ужар садер. Сем. Николаев. Хозяйство аккуратное, и его окружает зелёный сад.

    Сравни с:

    авыраш
    7. перен. обволакивать, обволочь; облегать, облечь; наполнить, заполнить (о мыслях, чувствах)

    Шӱмнажым ойго таче пӱрдыш. О. Ипай. Сегодня горе облегло наши сердца.

    Кунам уж ойган ватын ушыжым пӱрден чот библейский куктеж. Ю. Чавайн. Когда уж библейские путы обволокли разум печальной женщины.

    Сравни с:

    авалташ
    8. перен. скрывать, скрыть; утаивать, утаить что-л. от кого-чего-л.

    Еҥ шинча деч пӱрдаш скрывать от чужих глаз;

    шке йӧратымашым пӱрден ашнаш скрывать свою любовь.

    (Авыш:) А ок шокто ыльыже-можо, Йогор шольо, еҥлан лукмаш уке ыле, эре пӱрден толашышым, лӱмнерым лукмем ыш шу. Д. Орай. (Авыш:) Чего там не слышно было, брат Йогор, я не выносил в люди, всё старался скрывать, не хотелось позора.

    Сравни с:

    шылташ
    9. перен. обстраивать, обстроить; наживать, нажить (имущество)

    Екыш кува эргыжым чарен. Изватым налын, суртым, погым пӱрден илаш темлен. «У вий» Старуха Екыш удерживала сына. Она советовала жениться второй раз, наживать хозяйство, имущество.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пӱрдаш

  • 64 задрапировывать

    несов., вин. п.
    1) encortinar vt ( занавесить); entoldar vt, entapizar vt ( обить)
    2) (прикрыть, окутать) envolver (непр.) vt, arropar vt
    * * *
    n
    1) gener. (прикрыть, окутать) envolver, arropar, arroparse, encortinar (занавесить), entapizar (обить), entoldar, envolverse
    2) liter. ocultar, simular

    Diccionario universal ruso-español > задрапировывать

  • 65 облечь

    обле́чь
    1. (во что-л.) vesti, surmeti, volvokovri;
    2. (наделить) havigi, provizi, doti;
    \облечь вла́стью potencigi;
    \облечься 1. (во что-л.) sin vesti;
    2. (выразиться, воплотиться) enkorpiĝi, personiĝi;
    \облечься в фо́рму formiĝi, figuriĝi.
    * * *
    I (1 ед. обля́гу) сов., вин. п.
    1) circundar vt; rodear vt, cercar vt ( окружить); cubrir (непр.) vt (обволочь - о тучах и т.п.)
    2) (прилегая, обхватить) ceñir (непр.) vt; ajustarse

    пла́тье сли́шком пло́тно облегло́ её фигу́ру — el vestido le ciñó demasiado

    II (1 ед. облеку́) сов., вин. п.
    1) книжн., шутл. ( одеть) vestir (непр.) vt, revestir (непр.) vt
    2) перен. ( окутать) cubrir (непр.) vt, envolver (непр.) vt (de)
    3) перен. (выразить, воплотить) vestir (непр.) vt (de), envolver (непр.) vt (con)

    обле́чь в плоть и кровь — llevar a la práctica (a efecto), plasmar vt, materializar vt, encarnar vt

    обле́чь свои́ мы́сли в слова́ — envolver (expresar) sus pensamientos con palabras

    обле́чь в фо́рму чего́-либо — dar la forma de

    4) ( наделить) investir (непр.) vt (de, con), envestir (непр.) vt (de)

    обле́чь вла́стью — investir de poderes

    обле́чь полномо́чиями — conceder plenos poderes

    обле́чь дове́рием — poner (depositar) la confianza (en)

    * * *
    I (1 ед. обля́гу) сов., вин. п.
    1) circundar vt; rodear vt, cercar vt ( окружить); cubrir (непр.) vt (обволочь - о тучах и т.п.)
    2) (прилегая, обхватить) ceñir (непр.) vt; ajustarse

    пла́тье сли́шком пло́тно облегло́ её фигу́ру — el vestido le ciñó demasiado

    II (1 ед. облеку́) сов., вин. п.
    1) книжн., шутл. ( одеть) vestir (непр.) vt, revestir (непр.) vt
    2) перен. ( окутать) cubrir (непр.) vt, envolver (непр.) vt (de)
    3) перен. (выразить, воплотить) vestir (непр.) vt (de), envolver (непр.) vt (con)

    обле́чь в плоть и кровь — llevar a la práctica (a efecto), plasmar vt, materializar vt, encarnar vt

    обле́чь свои́ мы́сли в слова́ — envolver (expresar) sus pensamientos con palabras

    обле́чь в фо́рму чего́-либо — dar la forma de

    4) ( наделить) investir (непр.) vt (de, con), envestir (непр.) vt (de)

    обле́чь вла́стью — investir de poderes

    обле́чь полномо́чиями — conceder plenos poderes

    обле́чь дове́рием — poner (depositar) la confianza (en)

    * * *
    v
    gener. (прилегая, обхватить) ceнir, ajustarse, cercar (окружить), circundar, cubrir (обволочь - о тучах и т. п.), rodear

    Diccionario universal ruso-español > облечь

  • 66 охватить

    охвати́ть, охва́тывать
    1. ĉirkaŭkapti, ĉirkaŭpreni;
    flamigi (пламенем);
    percepti (умом);
    \охватить подпи́ской на газе́ты altiri al abonado de ĵurnalo;
    2. воен. ĉirkaŭkapti, ĉirkaŭigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) abarcar vt; abrazar vt ( обнять)

    охвати́ть рука́ми — rodear (ceñir) con los brazos

    2) (опоясать, окружить) cercar vt, rodear vt; воен. envolver (непр.) vt, abarcar vt
    3) (объять, окутать) envolver (непр.) vt

    пла́мя охвати́ло весь дом — el fuego envolvió toda la casa, la casa ardía por los cuatro costados

    4) (о чувстве, мыслях) apoderarse (de), coger vt, dominar vt

    его́ охвати́л у́жас — el horror se apoderó de él

    её охвати́ла па́ника — quedó presa del pánico

    5) (умом, взглядом) abarcar vt, alcanzar vt
    6) разг. (включить, вовлечь в круг действия) abarcar vt, abrazar vt, incluir (непр.) vt, englobar vt

    охвати́ть широ́кий круг вопро́сов — abarcar una amplia serie de problemas

    охвати́ть подпи́ской — abarcar con (englobar en) la suscripción

    охвати́ть соревнова́нием — englobar en la emulación

    охвати́ть шко́льным обуче́нием — escolarizar vt

    охвати́ть пропага́ндой — cubrir con la propaganda

    * * *
    сов., вин. п.
    1) abarcar vt; abrazar vt ( обнять)

    охвати́ть рука́ми — rodear (ceñir) con los brazos

    2) (опоясать, окружить) cercar vt, rodear vt; воен. envolver (непр.) vt, abarcar vt
    3) (объять, окутать) envolver (непр.) vt

    пла́мя охвати́ло весь дом — el fuego envolvió toda la casa, la casa ardía por los cuatro costados

    4) (о чувстве, мыслях) apoderarse (de), coger vt, dominar vt

    его́ охвати́л у́жас — el horror se apoderó de él

    её охвати́ла па́ника — quedó presa del pánico

    5) (умом, взглядом) abarcar vt, alcanzar vt
    6) разг. (включить, вовлечь в круг действия) abarcar vt, abrazar vt, incluir (непр.) vt, englobar vt

    охвати́ть широ́кий круг вопро́сов — abarcar una amplia serie de problemas

    охвати́ть подпи́ской — abarcar con (englobar en) la suscripción

    охвати́ть соревнова́нием — englobar en la emulación

    охвати́ть шко́льным обуче́нием — escolarizar vt

    охвати́ть пропага́ндой — cubrir con la propaganda

    * * *
    v
    1) gener. (î ÷óâñáâå, ìúñëàõ) apoderarse (de), (îáúàáü, îêóáàáü) envolver, (опоясать, окружить) cercar, abarcar, abrazar (обнять), alcanzar, coger, dominar, rodear
    2) colloq. (включить, вовлечь в круг действия) abarcar, englobar, incluir
    3) milit. envolver

    Diccionario universal ruso-español > охватить

  • 67 охватить

    абхапіць; агарнуць; апанаваць; асягнуць; ахапіць; ахінуць; ахутаць; захалануць
    * * *
    совер.
    1) (обнять, обхватить) ахапіць, абхапіць
    2) (окружить, опоясать) ахапіць, акружыць, аперазаць
    3) (обволочь, окутать) ахапіць
    (о тучах, облаках — ещё) аблажыць
    (о тумане, дыме — ещё) заслаць
    (окутать) агарнуць, апавіць
    (осадить — о чувствах, мыслях — ещё) агарнуць
    (о чувствах, сне — ещё) апанаваць

    землю охватили сумерки — зямлю ахапіў (аблажыў, заслаў, агарнуў, апавіў) змрок

    4) (постичь) ахапіць, акінуць

    охватить глазом (взглядом, взором)ахапіць (акінуць) вокам (позіркам)

    5) (включить в свой состав, вовлечь в круг действия чего-либо) ахапіць
    6) (зайти с фланга) воен. ахапіць

    Русско-белорусский словарь > охватить

  • 68 закутать

    1. wrap up
    2. envelop
    3. muffle
    4. swathe
    5. wrap
    Синонимический ряд:
    окутать (глаг.) завернуть; замотать; обмотать; окутать; укутать

    Русско-английский большой базовый словарь > закутать

  • 69 облечь

    1. endue
    2. cover; fit
    3. clothe

    облечь властью, полномочиямиto clothe with authority

    4. invest
    5. vest
    Синонимический ряд:
    1. обтянуть (глаг.) обтянуть; обхватить; охватить
    2. одеть (глаг.) облачить; обрядить; одеть
    3. окружить (глаг.) обступить; окружить; опоясать
    4. окутать (глаг.) обволочь; окутать

    Русско-английский большой базовый словарь > облечь

  • 70 леведаш

    леведаш
    -ам
    1. крыть, покрывать, покрыть что-л. (крышей)

    Шифер дене леведаш крыть шифером;

    оҥа дене леведаш крыть досками.

    Мыйын вӱта леведшаш уло, леведаш мий. «Ончыко» Мне сарай надо крыть, приходи.

    Изи пӧртым калай дене леведым. В. Косоротов. Маленький домик я покрыл железом.

    2. покрывать, покрыть что-л.; накрывать, накрыть; закрывать, закрыть кого-что-л.; укрывать, укрыть кого-что-л.

    Одеял дене леведаш укрыть одеялом;

    шовыч дене леведаш покрыть платком.

    Тудо (калай) чевер эмаль дене леведме лиеш ыле гын, рӱдаҥмыже пале огеш лий ыле. В. Косоротов. Если б жесть была покрыта красивой эмалью, ржавчины было бы незаметно.

    Ты жапыште Токташ уло оксажым мӧҥгӧ шовашыш поген пыштен, ӱмбачше кумыж коптпыра дене леведе. Я. Элексейн. В это время Токташ все деньги снова убрал в бурак, сверху накрыл клочком грубой бересты.

    3. окутывать, окутать; обволакивать, обволочь что-л.

    Пурак дене леведаш окутать пылью.

    Олыкым куштылго ош тӱтыра леведын. М. Иванов. Луг окутан лёгким белым туманом.

    Шыже койын лишемеш, яндар кавам сур пыл леведеш. В. Иванов. Заметно приближается осень, серые тучи обволакивают небо.

    4. перен. заглушать, заглушить; превосходить, превзойти в силе (о звуке)

    Петров йолташын пытартыш мутшым рӱжге сово кырымаш леведеш. А. Эрыкан. Дружные аплодисменты заглушают последние слова товарища Петрова.

    5. перен. прикрывать, прикрыть кого-что-л.; скрывать, скрыть; не выдавать (не выдать) чей-н. проступок, преступление

    Шкендым ачат лӱм денак левед ит кошт. Не прикрывайся именем своего отца.

    Альбертым лавыра дене леведын, шкендым ош йӱксыш савырынет. К. Коршунов. Покрывая Альберта грязью, хочешь себя превратить в белого лебедя.

    6. перен. крыть, покрыть; резко раскритиковать, бранить

    Торжа мут дене леведаш крыть грубыми словами.

    (Техникын шомакше) иян волак веле мунчалта, вуйлатышым вожылдеак леведеш. Д. Орай. Слова техника скользят словно по ледяному желобу, он без стыда кроет руководителя.

    7. крыть, покрыть (в карточной игре)

    Туз дене леведаш крыть тузом.

    – А мый нуным валет дене леведам, – ышталеш Зоя. – Козырной валетым крестовый дама ок левед. Н. Лекайн. – А я их вальтом покрою, – сказала Зоя. – Крестовая дама козырного вальта не кроет.

    Сравни с:

    петыраш

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > леведаш

  • 71 пӱрден шындаш

    1) занавесить, завесить что-л.

    Кугу лопка занавес, тулын-шӧртньын йылгыжалтын, кумда кӱкшӧ сценым пӱрден шындыш. В. Юксерн. Большой широкий занавес, переливаясь огнём и золотом, закрыл (букв. занавесил) широкую высокую сцену.

    2) разбить, раскинуть (палатку, шатёр, полог)

    Саде пӱнчӧ йымалан рвезе-влак шогальыч да, котомкаштым кудашын, писын гына палаткым пӱрден шындышт. А. Айзенворт. Мальчики остановились под той сосной и, сняв котомки, быстро разбили палатку.

    3) окутать, закутать, укутать кого-что-л.

    Изи йочам одеял дене пӱрден шынденыт. Е. Янгильдин. Маленького ребёнка укутали в одеяло.

    4) покрыть, закрыть, накрыть (со всех сторон или сверху); обшить (какое-л. строение)

    Ял мотор, шуко пӧртшак пӱрден шындыме. Деревня красивая, многие дома обшиты.

    5) заволочь, обволочь, окутать (о чем-л. стелющемся)

    Тӱтыра, шып нушкын толын, эҥер лапым пӱрден шынден. В. Косоротов. Туман, тихо стелющийся, заволок речную долину.

    Тылзе пыл шеҥгек пурыш, адак пычкемыш пӱрден шындыш. И. Васильев. Луна зашла за тучу, снова окутало мглой.

    6) обстроить (хозяйство), нажить (имущество, богатство)

    Идалык гыч мый суртдам кышкар гайым пӱрден шындем. М. Рыбаков. За год обстрою ваше хозяйство как крепость.

    Составной глагол. Основное слово:

    пӱрдаш

    Марийско-русский словарь > пӱрден шындаш

  • 72 крыть

    несов. - крыть, сов. - покрыть
    1) beborítani, betakarni
    2) (окутать о тумане и т. п.) beburkolni, levonni

    Русско-венгерский словарь > крыть

  • 73 обвить

    сов
    ( обернуть) enlaçar vt, cingir vt; enrolar vt; ( о растениях) cobrir vt; (окутать; прн) envolver vt; ( обнять) enlaçar vt

    Русско-португальский словарь > обвить

  • 74 обнять

    сов
    abraçar vt; ( заключить в объятия) estreitar nos braços; прн ( охватить) abranger vt; ( окутать) envolver vt; ( заволочь) cobrir vt; (постигнуть, осмыслить) abarcar vt, abranger vt

    Русско-португальский словарь > обнять

  • 75 охватывать

    нсв
    abarcar vt; ( обнять) abraçar vt; ( окружить чем-л) cercar vt, rodear vt, envolver vt; (объять, окутать) envolver vt; ( завладеть полностью) abarcar vt, dominar vt; ( распространиться) abarcar vt, estender-se, propagar-se; рзг ( вовлечь в действие) abarcar vt, englobar vt

    Русско-португальский словарь > охватывать

  • 76 окутывать

    * * *
    v
    1) gener. envelopper (de qch), emmailloter
    2) med. enrober
    3) liter. encapuchonner

    Dictionnaire russe-français universel > окутывать

  • 77 окутывать

    несов. от окутать
    * * *
    v
    gener. ammantare (покрывалом и т.п.), coprire, covrire

    Universale dizionario russo-italiano > окутывать

  • 78 покров

    1) ( верхний слой) strato м., manto м.

    снежный покров — strato [manto] di neve

    2) (то, что окутывает) coltre ж., riparo м.
    3) ( покрывало) coperta ж., velo м.
    ••
    * * *
    м.
    1) strato m

    растительный покро́в — manto di vegetazione

    травяной покро́в — manto / tappeto erboso

    снежный покро́в — manto / coltre di neve

    под снежным покро́вом — sotto il manto di neve / nevoso

    2) анат. integumento, involucro
    3) уст. ( покрывало) coperta f, velo

    венчальный покро́в — velo di sposa

    4) уст. ( покровительство) protezione f; usbergo книжн.
    ••

    под покро́вом ночи — col favore della notte

    сорва́ть покро́в(ы) (с чего-л.) — strappare i veli; scoprire gli altarini

    окутать покро́вом тайны — avvolgere con un velo di segreto / di mistero

    * * *
    n
    1) gener. coltre (гроба), ricoprimento, spoglia, velame, veste, coltre, invoglio, manto
    2) church. conopeo
    3) botan. inviluppo
    4) anat. integumento

    Universale dizionario russo-italiano > покров

  • 79 покрыть

    1) ( накрыть) coprire
    ••
    4) ( заглушить) coprire, superare
    5) ( возместить) rimborsare, coprire
    6) ( помочь скрыть) coprire, nascondere, occultare
    8) ( карту) ammazzare
    9) ( оплодотворить - о животных) coprire, montare, fecondare
    * * *
    сов. В
    1) (ri)coprire vt, rivestire vt

    покры́ть стол скатертью — stendere la tovaglia sopra il tavolo

    покры́ть голову — coprirsi il capo

    2) ( наложить на поверхность) spalmare vt (su, sopra qc); dare una spalmata; ungere vt ( смазать)

    покры́ть лаком — laccare vt, darci la lacca

    покры́ть краской — verniciare vt, tingere vt

    покры́ть цинком — zincare vt

    3) ( окутать) avvolgere vt

    тучи покры́ли небо — il cielo si è coperto di nuvole

    4) ( заглушить) coprire (il suono / rumore)
    5) ( возместить) coprire vt; saldare vt

    покры́ть расходы — coprire / rimborsare le spese

    покры́ть долг — saldare / estinguere un debito

    6) ( скрыть) celare vt, tacere vt

    покры́ть преступление — coprire un crimine

    7) ( преодолеть - о расстоянии) coprire vt, percorrere vt
    8) карт. ammazzare la carta
    9) разг. ( обругать) tirare / sparare parolacce
    10) ( о животных) coprire vt, montare vt
    ••

    покры́ть позором — coprire di infamia / obbrobrio

    покры́ть поцелуями — ricoprire / mangiare di baci ( зацеловать)

    покры́ть славой — coprire di gloria

    покры́ть себя славой — coprirsi di gloria

    * * *
    v
    1) gener. gettare sopra
    2) econ. compensare
    3) fin. ricoprire

    Universale dizionario russo-italiano > покрыть

  • 80 окутываться

    2) страд. être + part. pas. (ср. окутать)

    Dictionnaire russe-français universel > окутываться

См. также в других словарях:

  • окутать — См …   Словарь синонимов

  • ОКУТАТЬ — ОКУТАТЬ, окутаю, окутаешь, совер. (к окутывать), кого что. 1. чем. Обвернуть для сохранения тепла или для согревания. Окутать ребенка одеялом. Окутать ноги пледом. Плотно окутала голову шалью. 2. перен. Обволакивая, плотно окружить со всех сторон …   Толковый словарь Ушакова

  • ОКУТАТЬ — ОКУТАТЬ, см. об. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ОКУТАТЬ — ОКУТАТЬ, аю, аешь; анный; совер., кого (что). 1. чем. Кутая, обернуть. О. ноги пледом. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. Обволочь, плотно окружить, охватить. Туман окутал рощу. Событие окутано тайной (всё в нем таинственно). | несовер.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Окутать — сов. перех. см. окутывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • окутать — окутать, окутаю, окутаем, окутаешь, окутаете, окутает, окутают, окутая, окутал, окутала, окутало, окутали, окутай, окутайте, окутавший, окутавшая, окутавшее, окутавшие, окутавшего, окутавшей, окутавшего, окутавших, окутавшему, окутавшей,… …   Формы слов

  • окутать — кого что чем и во что. Окутав плечи пуховым пензенским платком, она вышла на террасу (Чехов). [Слуги] овладели барчонком, окутали его в захваченный тулуп... и торжественно принесли на руках домой (Гончаров) …   Словарь управления

  • окутать — ок утать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • окутать — (I), оку/таю(сь), таешь(ся), тают(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • окутать — аю, аешь; св. 1. (нсв. также кутать). кого что. Укрыть со всех сторон, плотно обернуть чем л.; закутать, укутать. О. ноги пледом. 2. Обволочь, окружить со всех сторон. Туман окутал рощу. ◁ Окутывать, аю, аешь; нсв. Окутываться, ается; страд …   Энциклопедический словарь

  • окутать — аю, аешь; св. см. тж. окутывать, окутываться 1) (нсв., также, ку/тать) кого что Укрыть со всех сторон, плотно обернуть чем л.; закутать, укутать. Оку/тать ноги пледом. 2) Обволочь, окружить со всех сторон …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»