-
1 окупаться
см. окупиться -
2 zurückfließen
окупаться (об инвестициях)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > zurückfließen
-
3 sich lohnen
окупатьсястоитьбыть выгоднымDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > sich lohnen
-
4 sich bezahlt machen
окупаться; компенсировать свои затратыDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > sich bezahlt machen
-
5 sich rentieren
окупаться, быть рентабельнымDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > sich rentieren
-
6 lohnen
1. vt1) окупаться, быть выгодным, стоить (затраченных усилий или денег)Hat das gelóhnt? — Оно того стоило?
Der Gang ins Kíno hat nicht gelóhnt. — Поход в кино был пустой тратой времени.
Es lohnt kéíne Reparatúr. — Не стоит тратиться на ремонт (дешевле купить новое).
2) вознаграждать, отплатить (кому-л)Wie soll ich Íhre Güte lóhnen? — Как мне отплатить [вознаградить вас] за вашу доброту?
2.sich ĺóhnen окупаться, быть выгодным, стоитьEs hat sich gelóhnt, Gedúld zu háben. — Проявленное терпение того стоило [окупилось].
-
7 rentieren
1. vi 2. (sich) -
8 revalieren
viком. покрывать свои расходы; покрываться ( о расходах); окупаться -
9 rentieren
-
10 revalieren
гл.экон. окупаться, покрывать свои расходы, покрываться (о расходах) -
11 sich auszahlen
мест.1) разг. быть выгодным, оправдываться, стоить, окупаться (о расходах и т. п.)2) юр. окупиться -
12 sich bezahlt machen
-
13 sich lohnen
-
14 sich rentieren
мест.1) общ. стоить (затраченных усилий и т. п.)2) юр. окупиться, оправдаться, принести доход3) экон. быть выгодным4) фин. принимать доход5) бизн. окупаться -
15 sich tragen
мест.общ. быть носким (о материи), окупаться, одеваться (о манере одеваться), носиться (с чем-л.) -
16 revalieren
2) покрываться ( о расходах); окупатьсяDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > revalieren
-
17 zurückfließen
-
18 auszahlen
1. vt1) выплачивать (какую-л сумму деньг и т. п.)j-m séínen Lohn áúszahlen — выплатить кому-л зарплату
2) давать расчёт (при увольнении)2.sich áúszahlen разг оправдываться, быть выгодным; окупаться (о расходах и т. п.)Únsere Anstréngungen zahlt sich nicht aus. — Наши старания не стоили того.
-
19 tragen*
1. vt1) носить, нести; переноситьGeld bei sich (D) trágen — носить деньги при себе
etw. (A) über den Bach tragen — переносить что-л через ручей
j-n (A) in den Ármen tragen — нести кого-л. на руках
2) носить (одежду, причёску и т. п.)das Haar geschéítelt tragen — причёсываться на пробор
Sie trägt ein néúes Kleid. — У неё новое платье.
Er muss éíne Brílle tragen. — Он должен носить очки.
3) носить, вынашивать (ребёнка)4) нести, поддерживать собой5)die Kósten tragen — нести расходы
6)éínen Námen tragen — носить имя
der Brief trug den Vermérk “gehéím” — на письме был гриф «секретно»
die Verántwortung für etw. (A) tragen — нести ответственность, отвечать за что-л
Bedénken tragen — сомневаться
für etw. (A) Sórge tragen — заботиться о чём-л
7) переносить, терпетьetw. (A) mit Gedúld tragen — терпеливо сносить что-л
8) (в форме part II) высок:getrágen von dem Wúnsch(e) … — преисполненный желания …
2. vi, vt1) давать плоды [урожай]der Ácker trägt zéhnfach — поле даёт десятикратный урожай
das Kapitál trägt Zínsen — капитал приносит [даёт] проценты
2) носить, держать3)das Gewéhr trägt weit — это ружьё бьёт на далёкое расстояние
íhre Stímme trägt gut — её голос хорошо звучит
3. sich tragen1) носиться, быть носким (о материи)2) одеваться (о манере одеваться)Sie trägt sich nach der létzten Móde. — Она одевается по последней моде.
sich mit éínem Gedánken tragen — носиться с мыслью, лелеять мысль
4) окупаться
См. также в других словарях:
окупаться — самоокупаться, окупать себя, оправдывать себя, возмещаться, оправдываться, приносить доход Словарь русских синонимов. окупаться оправдываться, окупать (или оправдывать) себя Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский… … Словарь синонимов
ОКУПАТЬСЯ — 1. ОКУПАТЬСЯ1, окупаюсь, окупаешься, несовер. 1. несовер. к окупиться. 2. страд. к окупать. 2. ОКУПАТЬСЯ2, окупаюсь, окупаешься, совер. (редк., ритор.). Искупаться. «Сто лет минуло, как тевтон в крови неверных окупался.» Пушкин … Толковый словарь Ушакова
ОКУПАТЬСЯ — 1. ОКУПАТЬСЯ1, окупаюсь, окупаешься, несовер. 1. несовер. к окупиться. 2. страд. к окупать. 2. ОКУПАТЬСЯ2, окупаюсь, окупаешься, совер. (редк., ритор.). Искупаться. «Сто лет минуло, как тевтон в крови неверных окупался.» Пушкин … Толковый словарь Ушакова
окупаться — ОКУПИТЬСЯ ( уплюсь, упишься, 1 и 2 л. не употр.), упится; сов. О расходах: возместиться. Расходы окупились с лихвой. Затраченные усилия окупятся (перен.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Окупаться — несов. неперех. 1. Возмещаться (о расходах на что либо, убытках). 2. перен. Искупаться чем либо (о недостатках, трудностях, неприятностях и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
окупаться — окупаться, окупаюсь, окупаемся, окупаешься, окупаетесь, окупается, окупаются, окупаясь, окупался, окупалась, окупалось, окупались, окупайся, окупайтесь, окупающийся, окупающаяся, окупающееся, окупающиеся, окупающегося, окупающейся, окупающегося,… … Формы слов
окупаться — окуп аться, ается … Русский орфографический словарь
окупаться — (I), окупа/ю(сь), па/ешь(ся), па/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
окупаться — Syn: приносить доход … Тезаурус русской деловой лексики
окупаться — см. Окупиться … Энциклопедический словарь
окупаться — затраты окупились • существование / создание, субъект, прерывание, решение, компенсация … Глагольной сочетаемости непредметных имён