Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

окончательно

  • 1 végérvényesen

    окончательно; без возврата; безвозвратно

    Magyar-orosz szótár > végérvényesen

  • 2 végképp(en)

    окончательно, совсем, совершенно, решительно, biz. вконец;

    \végképp(en) nem tudta, mit tegyen — он решительно не знал что делать

    Magyar-orosz szótár > végképp(en)

  • 3 végképp(en)

    окончательно, совсем, совершенно, решительно, biz. вконец;

    \végképp(en) nem tudta, mit tegyen — он решительно не знал что делать

    Magyar-orosz szótár > végképp(en)

  • 4 végleg

    оконча́тельно
    * * *
    окончательно, безвозвратно, бесповоротно, решительно, совсем; в конец; до конца; вчистую;

    \végleg elmegy — уехать совсем/навсегда;

    \végleg eltűnik — безвозвратно исчезнуть; a szél \végleg elült — ветер стих окончательно; \végleg elveszett — безвозвратно погибший; \végleg lemondott — он решительно отказался; \végleg leszámol az ellenséggel — решительно расправиться с врагом; kat. \végleg leszerel — окончательно демобилизоваться; nép. выйти вчистую; \végleg megtagadta a fizetést — он начисто отказался платить

    Magyar-orosz szótár > végleg

  • 5 megtörik

    1. (megroppan) надламываться/ надломиться;

    a gerenda \megtörikt a terhelés alatt — балка надломилась под нагрузкой;

    2.

    a viaszosvászon \megtörikt — клеёнка потрескалась;

    3.

    átv. minden támadás \megtörikt a mieink makacs ellenállásán — все атаки отбивались нашим упорным сопротивлением;

    \megtörikt az ellenállás — сопротивление было сломлено;

    4. átv. сламываться/сломиться, надламымываться/надломиться;

    \megtörikt — а bánattól он сломился от горя;

    a bűnös teljesen \megtörikt — преступник совершенно/окончательно пал духом; (vallomást tett) преступник покаялся/сознался; a börtönben teljesen \megtörikt — в тюрьме он был сломлен окончательно; a kommunisták a kínzások ellenére sem törtek meg — даже пытки не сломили коммунистов; nővérem lelkileg nagyon \megtörikt — в моей старшей сестре произошёл глубокий душевный надлом; ereje \megtörikt — силы надломились;

    5. (ár, hullám) vmin разбиваться/разбиться обо что-л.;

    a hullámok \megtöriknek a parti sziklákon — волны разбиваются о прибрежные скалы;

    6. átv. (térd, láb) подгибаться/подогнуться;

    a hirtelen gyengeségtől lábai reszketni kezdtek, majd \megtöriktek — от внезапной слабости у неё ноги задрожали и потом подогнулись;

    7.

    átv., vál. (természeti, emberi erő) a vihar ereje estére teljesen \megtörikt — к вечеру буря полностью сдалась;

    8. átv., vál. тускнеть/потускнеть;

    \megtörikik a tekintete — у него меркнет взор; огонёк гаснет в его глазах;

    szeme \megtörikt és hangja elakadt — глаза потускнели и голос пропал; hangja \megtörikt — его голос срывался;

    9. fiz. (fény, sugár) преломляться/преломиться;
    10.

    átv. ez a bor már \megtörikt — это вино уже помутнело;

    11.

    a tőke hatalma \megtörikt — власть капитала была сломлена;

    12.

    szól. a jég \megtörikt — лёд тронулся; дело сдвинулось с мёртвой точки

    Magyar-orosz szótár > megtörik

  • 6 alkalmazott

    * * *
    1. формы прилагательного: alkalmazottak, alkalmazottat
    применённый; прикладно́й ( о науке)
    2. формы существительного: alkalmazottja, alkalmazottak, alkalmazottat
    слу́жащий м, -ая ж

    háztartási alkalmazott — домрабо́тница ж

    a cég alkalmazottja — слу́жащий м фи́рмы

    * * *
    I
    mn. 1. прикладной; (gyakorlati) практический;

    \alkalmazott kémia — практическая химия;

    \alkalmazott mechanika — прикладная механика; \alkalmazott művészet — прикладное искусство; \alkalmazott tudományok — прикладные науки;

    2. (felhasznált) применённый, применяемый;

    rosszul \alkalmazott — плохо применённый/применяемый;

    3. (felfogadott) принятый;

    véglegesen \alkalmazott — окончательно принятый;

    II

    fn. [\alkalmazottat, \alkalmazottja, \alkalmazottak] — служащий, (nő) служащая;

    háztartási \alkalmazott — домашняя работница; домработница; idóbéres \alkalmazott — повременщик, (nő) повременщица;

    irodai \alkalmazott — письмоводитель h.;

    kikötői \alkalmazott — портовик; községi/városi \alkalmazott — муниципальный служащий; postai \alkalmazott — почтовый служащий; indokolatlanul távolmaradó \alkalmazott — прогульщик, (nő) прогульщица

    Magyar-orosz szótár > alkalmazott

  • 7 fény

    * * *
    формы: fénye, fények, fényt
    1) свет м; сия́ние с; блеск м
    2) ого́нь м, огонёк м
    * * *
    [\fényt, \fénye, \fények] 1. свет;

    éles \fény — резкий/ яркий свет;

    ferde \fény — косой свет; кососвет; gyenge \fény — слабый свет; mesterséges \fény — искусственный свет; szétszóródó/szórt \fény — рассеянный свет; a hold szétszóródó \fénye — рассеянный свет месяца; tompa \fény — мягкий свет; vakító \fény — ослепительный свет; visszavert \fény — отблеск; a \fény a könyvre esik — свет падает на книгу; a \fény terjedési sebessége — скорость распространения света; a tűzvész \fénye — зарево пожара; \fénybe borít — озарить/озарить; a nap \fénybe borította a mezőt — солнце озарило поле; \fénybe borul — озариться/озариться; teljes \fényben — во всём блеске; \fényben úszó terem — сийющий зал; villanylámpa \fényénéi — при свето электрической лампочки; \fényt át nem eresztő — светонепроницаемый; elveszti \fényét — тускнеть/потускнеть; \fényt sugároz — излучать свет; \fényét vesztett — потускнелый; \fényt visszaver — отсвечивать; teljes fénnyel égnek az utcalámpák — фонари (на улицах) горит полным накалом;

    2. {világítás} освещение; {égő tárgytól származó) огонь h.; {kisebb} огонёк;

    esti \fény

    a) — вечерний свет;
    b) {világítás} вечернее освещение;
    nappali \fény — дневной свет; естественное освещение;
    műsz. villanó \fény — мигающий огонь; a folyón túl kialudt — а \fény за рекою потух огонёк;

    3. {lámpák) огни tsz.;

    az állomás \fényei — станционные огни;

    kigyúltak a \fények — зажглись огни; egyre több kis faluban gyullad ki a fény (villanyvilágítás) — всё больше и больше таких деревень, где загораются электрические огни; a \fények kialudtak — огни потушены;

    4. (csillogás) блеск; {ragyogás} сийние;

    áttetsző \fény — прозрачный блеск;

    vkinek a szeme \fénye {látása} — зрение (кого-л.); kigyúl szemében a \fény (felcsillan a szeme) — засветиться, заблестеть; kialudt szemében a \fény — огонь потух в (его) глазах; átv. \fényt ad vminek — придавать-блеск чему-л.;

    5.

    sarki/északi \fény — полярное/северное сийние;

    6. átv. свет;

    az igazság \fénye — солнце правды;

    \fény derül vmire — распутываться/распутаться; erre az ügyre most végérvényesen \fény derült — это дело теперь окончательно распуталось; rossz \fénybe helyez vkit — выставлять/выставить кого-л. в дурном свете; vminek a \fényénél — в/при свете чего-л.; a marxizmus \fényénél — в свете марксизма; az új felfedezések \fényénél — в свете новых открытий; \fényt derít vmire — пролить свет на что-л.; приводить/привести в ясность что-л.; (teljes) \fényt derít vmely ügyre пролить полный свет на дело; приводить дело в ясность; \fényt vet vmire — бросить свет на что-л.; ez nem vet rá jó \fényt — это говорит не в его пользу; rossz \fényt vet vmire — представить что-л. в дурном свете; a tudomány \fényével beragyog vmit — озарить светом науки что-л.;

    7.

    átv. életem \fénye — свет жизни;

    szemem \fénye — свет очей; úgy vigyáz rá, mint a szeme \fényére — хранить как зеницу ока;

    8.

    átv. (fényűzés) \fény és pompa — блеск и роскошь;

    a \fény városa (Párizs) — город света;

    9. müv. (festményen) свет;

    \fény és árnyék — светотень

    Magyar-orosz szótár > fény

  • 8 házastárs

    * * *
    формы: házastársa, házastársak, házastársat
    супру́г м, -а
    * * *
    супруг, (nő) супруга;

    \házastársak — супруги;

    a \házastársak végleg elváltak — супруги окончательно разошлись v.

    Magyar-orosz szótár > házastárs

  • 9 elválik

    +1
    1. (leválik, lejön) отделиться/отделиться, отходить/отойти, сниматься/сняться; (ragasztás) разлипаться/ разлипнуться;

    a kéree \elválikt a fa törzsétől — кора отделилась от ствола;

    a túrótól \elválikt a savó — от творога отошла сыворотка; a vakolat \elválikt a faltól — штукатура отошла от стены;

    2. (megválik vkitől, vmitől) расставаться/расстаться с кем-л., с чём-л., разлучаться/разлучиться от кого-л., от чего-л. расходиться/разойтись v. biz. разъезжаться/ разъехаться с кем-л.;

    hosszú időre \elválikik — разлучаться надолго;

    örökre \elváliktak — они расстались навсегда; útjaik végleg \elváliktak — они окончательно разошлись;

    3. (házastársak) разводиться/развестись v. расходиться/разойтись с кем-л., nép. (feleségétől) разжениться;

    \elválikt a feleségétől — он развёлся v. разошёлся с(о своей) женой;

    \elváliktan él — жить вроз(н)ь; быть в разводе

    +2
    (kiderül) выясниться/выясниться;

    majd \elválik — видно будет; время покажет; увидим;

    a végén úgyis \elválik — в конце концов выясниться

    Magyar-orosz szótár > elválik

  • 10 kiábrándít

    [\kiábrándított, ábrándítson ki, \kiábrándítana] 1. разочаровывать/разочаровать, расхолаживать/расхолодить;

    a rossz játék \kiábrándította a közönséget — плохая игра расхолодила публику;

    2. vkiből, vmiből отчуждать от кого-л., от чегол.;

    ez a levél teljesen \kiábrándított belőle — это письмо меня в ней окончательно разочаровало

    Magyar-orosz szótár > kiábrándít

  • 11 megállapodik

    [\megállapodikott, állapodjék meg, \megállapodiknék] 1. vkivel vmiben уславливаться/условиться, уговариваться/уговориться, соглашаться/ согласиться, договариваться/договориться (mind) с кем-л. о чём-л.;

    \megállapodikik az árban — уговориться о цене;

    \megállapodikik vmely (határ)napban — уславливаться о дне; \megállapodiktak abban, hogy — … они постановили, что … ; они договорились, чтобы…; \megállapodiktak abban, hogy többet nem beszélnek erről — они условились больше об этом не говорить; az értekezleten \megállapodiktak abban, hogy — на совещании было условлено, что … amint ebben az előző ülésen már \megállapodiktunk как было условлено на предыдущем заседании; \megállapodiktak, hogyan fognak cselekedni — договорились как действовать; véglegesen meg kell állapodni — нужно окончательно условиться;

    2. (vmely bizalmasabb jellegű megállapodásra jut) сговариваться/сговориться;

    abban állapodtunk meg, hogy a pályaudvarnál találkozunk — мы сговорились с ним встретиться у вокзала;

    3. vhol останавливаться/остановиться;
    4. átv. (megszilárdul) устанавливаться/установиться;

    még nem állapodott meg a jelleme — характер его ещё не сложился;

    5. átv. (lehiggad) устаиваться/устояться, угомониться/угомониться; (gondolkodásmód) отстаиваться/ отстойться

    Magyar-orosz szótár > megállapodik

  • 12 meggyőződik

    [\meggyőződikött, győződjék meg, \meggyőződiknék] vmiről убеждаться/убедиться v. уверяться/ увериться v. удостовериться/удостовериться в чём-л.; выносить/вынести убеждение;

    végleg \meggyőződikik vmiről — окончательно убедиться в чёмл.; rég. уверовать в кого-л., во что-л.;

    saját szemével győződik meg vmiről — удостоверяться в чём-л. собственными глазами; убеждаться воочию в чём-л.; tapasztalatból \meggyőződikik vmiről — убедиться на опыте в чём-л.; \meggyőződikik vkinek az ártatlanságáról — увериться в невиновности кого-л.; \meggyőződikik a tanúvallomás valóságáról/igaz voltáról/hitelességéről — удостовериться/удостовериться в йитинность/в правдивости показания; erről teljesen meg vagyok győződve — я в этом вполне убеждён; erről bárki \meggyőződikhet — в этом может убедиться всякий; személyesen győződött meg erről — он лично убедился v. удостоверился в этом

    Magyar-orosz szótár > meggyőződik

  • 13 összevesz

    +1
    ts. 1. ld. összevásárol;
    2. biz. взять вместе +2
    összevesz tn. [\összeveszett, vesszen össze, \összeveszne] рассориваться/рассориться, разругиваться/разругаться, biz. разбраниться, цапаться/цапнуться;

    \összevesz vkivel — ссориться/поссориться v. biz. поругаться с кем-л.; (többekkei) перессориваться/перессориться; с кем-л.;

    \összevesznek egymással vmin — ссориться/поссориться между собой из-за чего-л.; vmi semmiségért \összevesz — цапаться из-за пустяков; végleg \összevesztünk vele — мы с ним окончательно рассорились

    Magyar-orosz szótár > összevesz

  • 14 tisztára

    1. \tisztára mos (ruhát) вымывать/вымыть;

    átv. \tisztára mos vkit — оправдывать/оправдать;

    2.

    (teljesen) \tisztára puskini stílus — чисто пушкинский стиль;

    \tisztára védelmi jellegű intézkedés(ek) — меры исключительно оборонительного характера; \tisztára megbolondult ! — он окончательно свихнулся!

    Magyar-orosz szótár > tisztára

  • 15 végbúcsű

    rég. (окончательное) прощание (с кем-л., с чём-л.);

    \végbúcsűt vesz vkitől, vmitől — окончательно прощаться/распрощаться с кем-л., с чём-л.

    Magyar-orosz szótár > végbúcsű

  • 16 véglegesen

    ld. végleg;

    azért jöttem, hogy \véglegesen tisztázzuk önnel a dolgot — я приехал затем, чтобы окончательно объясниться с вами

    Magyar-orosz szótár > véglegesen

  • 17 visszavonhatatlanul

    бесповоротно; (véglegesen) окончательно; (kategorikusan) категорически

    Magyar-orosz szótár > visszavonhatatlanul

См. также в других словарях:

  • окончательно — окончательно …   Орфографический словарь-справочник

  • ОКОНЧАТЕЛЬНО — ОКОНЧАТЕЛЬНО, нареч. 1. нареч. к окончательный. Окончательно решить что нибудь. «В этот день боярская дума окончательно ничего не приговорила.» А.Н.Толстой. 2. перен. Совершенно, совсем, вполне. «Надо признать, что трудовое крестьянство, наше… …   Толковый словарь Ушакова

  • окончательно — См. совершенно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. окончательно вовсе, совершенно; насквозь, во всех отношениях, в полном смысле слова, в корне, кардинально, решительно,… …   Словарь синонимов

  • окончательно — • совсем, окончательно, вконец Стр. 1082 Стр. 1083 Стр. 1084 Стр. 1085 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • окончательно сделанный — завершенный, сделанный, заготовленный, приготовленный, готовый, законченный Словарь русских синонимов. окончательно сделанный прил., кол во синонимов: 6 • готовый (80) • …   Словарь синонимов

  • ОКОНЧАТЕЛЬНО НЕ ОФОРМЛЕННЫЙ ИНСТРУМЕНТ — (inchoate instrument) Отчуждаемый/переуступаемый инструмент (negotiable instrument), в котором указаны не все характеристики. Трассант окончательно не оформленного инструмента может поручить третьему лицу внести определенную отсутствующую… …   Финансовый словарь

  • окончательно не оформленный инструмент — Отчуждаемый/переуступаемый инструмент (Negotiable instrument), в котором указаны не все характеристики. Трассант окончательно не оформленного инструмента может поручить третьему лицу внести определенную отсутствующую характеристику.… …   Справочник технического переводчика

  • окончательно потерявший всякое чувство меры — прил., кол во синонимов: 1 • увлекшийся (79) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • окончательно не обработанный — прил., кол во синонимов: 2 • не получивший законченного вида (2) • неотделанный (3) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

  • окончательно и бесповоротно — нареч, кол во синонимов: 7 • даю гарантию (23) • железно (50) • зуб даю (66) • …   Словарь синонимов

  • окончательно определенный класс взноса — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN definitive class of contribution …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»