Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

озёрный+осётр

  • 41 rudimentaire

    adj.
    1. нача́льный, элемента́рный ║ (insuffisant) ничто́жный;

    des connaissances rudimentaires — элеме́нтарные <ничто́жные> зна́ния

    2. se рудимента́рный; зача́точный;

    un organe rudimentaire — рудимента́рный <зача́точный> о́рган;

    à l'état rudimentaire — в зача́точном состоя́нии

    Dictionnaire français-russe de type actif > rudimentaire

  • 42 serviteur

    m служи́тель:

    un serviteur de la science — служи́тель нау́ки

    je suis votre serviteur — ваш поко́рный слуга́;

    -.et votre serviteur — и ваш поко́рный слуга́ (dans une énumération); serviteur ! iron — слуга́ поко́рный!

    Dictionnaire français-russe de type actif > serviteur

  • 43 soumis

    -E adj. послу́шный (obéissant); поко́рный (docile);

    un enfant soumis — послу́шный ребёнок;

    un air soumis — поко́рный вид; d'un air soumis — поко́рно, с поко́рным ви́дом; un ton soumis — поко́рный тон; d'un ton soumis — поко́рно; ● une fille soumise — зарегистри́рованная в поли́ции проститу́тка

    Dictionnaire français-russe de type actif > soumis

  • 44 systématique

    adj. системати́ческий, системати́чный; ме́тодический (méthodique); логи́чный (logique); постоя́нный (constant); регуля́рный; упо́рный (entêté);

    un raisonnement systématique — логи́чное рассужде́ние;

    un esprit systématique — ме́тодический ум; une critique systématique — постоя́нная <системати́ческая> кри́тика; une opposition systématique — постоя́нная оппози́ция; упо́рнопротиводе́йствие; un refus systématique — постоя́нный <упо́рный> отка́з; un doute systématique — постоя́нное сомне́ние

    Dictionnaire français-russe de type actif > systématique

  • 45 train

    m
    1. по́езд pl. -а'►; соста́в (convoi);

    un train rapide (omnibus) — ско́рый (пассажи́рский) по́езд;

    un train express — эксnpécc; — курье́рский по́езд; un train direct — по́езд прямо́го сообще́ния; train à grande vitesse (TGV) — сверхскоростно́й по́езд; un train de voyageurs — пассажи́рский по́езд; un train de marchandises — това́рный по́езд <соста́в>; товарня́к fam.; un train à vapeur — по́езд с паро́возом; un train électrique — электропо́езд, электри́чка fam.; un train sanitaire — санита́рный по́езд <соста́в>; un train blindé — бронепо́езд; un train de banlieue — электри́чка fam., при́городный по́езд; un train de neige — зи́мний тури́стский <экскурсио́нный> по́езд; le train de Moscou — по́езд из Москвы́ (départ); — по́езд на <в> Москву́ (destination); — моско́вский по́езд; le train de 3 heures — по́езд, прибыва́ющий (отправля́ющийся) в три часа́, трёхчасовой по́езд; un train de troupes [— во́инский] эшело́н; un train de munitions — по́езд с боеприпа́сами; le chef de train — нача́льник по́езда; l'horaire des trains — расписа́ние поездо́в; prendre le train — е́хать/по= по́ездом <на по́езде>; сади́ться/сесть на <в> по́езд; monter dans le train — сесть в по́езд; descendre du train — сходи́ть/сойти́ с <выходи́ть/вы́йти из> по́езда; voyager par le train — е́здить ipf. indét. <е́хать/по= déterm.> по́ездом; manquer son train — опа́здывать/опозда́ть на по́езд; prendre le train en marche — сесть <вска́кивать/вскочи́ть (sauter)> — на по́езд на ходу́; le train part — по́езд отправля́ется <отхо́дит>; ● prendre le train onze — идти́ ∫ пе́шим хо́дом <на свои́х двои́х>

    2. (ensemble> соста́в; карава́н; ряд ◄P2, pl. -ы►, верени́ца (rangée);

    un train de bateaux — карава́н судо́в;

    un train de planeurs — свя́зка планёров, планёрный по́езд; un train de bois — плот; un train de laminoirs — прока́тный стан; un train de pneus — компле́кт шин; un train de réformes — се́рия рефо́рм ║ le train de maison

    1) vx. штат прислу́ги, дом со шта́том прислу́ги
    2) fig. о́браз жи́зни, дома́шнее хозя́йство 3. mi lit обо́з;

    le train des équipages — обо́зная <хозя́йственная> часть;

    le train régimentaire (divisionnaire) — полково́й (дивизио́нный) обо́з, хозя́йственная часть по́лка (диви́зии); les unités du train — обо́зные ча́сти; il fait son service dans le train — он несёт <отбыва́ет> свою́ слу́жбу в обо́зе <в хозя́йственной ча́сти>

    4. (allure) ход, движе́ние; темп, ско́рость ◄G pl. -ей► (vitesse);

    le train de la course est rapide — темп го́нки высо́кий;

    le train des choses — ход дел <веще́й>; au train où nous allons — при на́шей ско́рости; е́сли так бу́дет продолжа́ться; aller son petit train — идти́ ipf. ∫, не торопя́сь <потихо́ньку-полего́ньку>; aller son train de sénateur — ва́жно ше́ствовать ipf.; aller bon train 1) — идти́ бо́дрым <хоро́шим> ша́гом

    2) fia идти́ споро <вовсю́>, f спо́риться ipf.;

    la conversation allait bon train — разгово́р не умо́лкал ни на мину́ту;

    il mène une affaire bon train ∑ — де́ло у него́ спо́рится; lancer son cheval à fond de train — пуска́ть/пусти́ть <гнать/по=> ло́шадь во весь опо́р; lancer sa voiture à fond de train — гнать ipf. [маши́ну] на по́лной ско́рости; aller à un train d'enfer — мча́ться <нести́сь> ipf. с бе́шеной ско́ростью; ● le train de vie — о́браз жи́зни; un train de vie modeste — скро́мный о́браз жи́зни; réduire son train de vie — сократи́ть pf. свои́ расхо́ды; mener grand train — жить ipf. на широ́кую но́гу; с est le diable et son train — хлопо́т не оберёшься

    5. (partie) часть ◄G pl. -ей► f; перёд ◄переда, P2, pl. переда►; зад ◄P2, pl. -ы►; шасси́ n indécl.;

    le train avant (arrière) de la voiture — пере́дняя (за́дняя) веду́щая ось с колёсами [у автомоби́ля];

    le train d'atterrissage — шасси́; ста́ртовая теле́жка ║ le train de devant (de derrière) d'un animal — пере́дняя (за́дняя) полови́на ту́ловища живо́тного; ● pop. se manier le train — пошеве́ливаться <потора́пливаться> ipf.; botter le train à qn.дать pf. пино́к <надава́ть pf. пинко́в> [под зад] кому́-л.;

    1) на́чатый, веду́щийся; как раз сейча́с;

    j'ai trois travaux en train ∑ — у меня́ три на́чатых рабо́ты; я сейча́с веду́ три рабо́ты;

    mettre en train — запуска́ть/запусти́ть, пуска́ть/пусти́ть [в ход]; начина́ть/нача́ть (commencer); mettre en train le déjeuner — нача́ть гото́вить обе́д; la mise en train — за́пуск; нала́живание; la mise en train d'un travail — нача́ло рабо́ты, за́пуск; la mise en train sport — разми́нка ║ être en train

    1) de + inf быть за + ;
    [как раз сейча́с] (+ verbe à la forme pers. ou ne se traduit pas);

    il est en train de travailler — он за рабо́той, он [сейча́с] рабо́тает;

    tu as fait ton rapport? — Je suis en train — ты подгото́вил докла́д? — Гото́влю

    2) (humeur) в уда́ре, в настрое́нии;

    je ne suis pas en train aujourd'hui — я сего́дня не в уда́ре <не в настрое́нии; не в ду́хе>;

    mettre qn. en train — расшеве́ливать/расшевели́ть (rendre plus actif>; — развесели́ть pf. (rendre plus gai); — поднима́ть/подня́ть настрое́ние (кого́-л.; кому́-л.)

    Dictionnaire français-russe de type actif > train

  • 46 tranquille

    adj. споко́йный, ти́хий*; сми́рный* (qui ne s'agite pas);

    une mer tranquille — ти́хое <споко́йное> мо́ре;

    un petit coin tranquille — ти́хий <ми́рный> уголо́к; une rue tranquille — ти́хая у́лочка; une vie (— иле joie) tranquille — ти́хая жизнь (ра́дость); un voisin tranquille — ти́хий <споко́йный> сосе́д; un élève tranquille — сми́рный <ти́хий> учени́к; тихо́ня péj.; tranquille comme Baptiste — безмяте́жно споко́йный; tenez-vous (restez) tranquille! — жди́те споко́йно!, сиди́те ти́хо <сми́рно>!; vous pouvez dormir tranquille — мо́жете спать споко́йно; soyez tranquille ! — не беспоко́йтесь; laisser qn. tranquille — оставля́ть/оста́вить кого́-л* в поко́е; laisse-nous tranquille avec cette histoire — оста́вь нас в поко́е с э́той исто́рией; laisse ça tranquille — оста́вь < брось> э́то; il ne le fera pas, je suis bien tranquille — он э́того не сде́лает, мо́жно не беспоко́иться; je suis tranquille sur son sort — я за него́ споко́ен; j'ai la conscience tranquille ∑ — у меня́ со́весть споко́йна <чиста́>

    Dictionnaire français-russe de type actif > tranquille

  • 47 vétérinaire

    adj. et m, f ветерина́рный;

    une école vétérinaire — ветерина́рный институ́т;

    la médecine vétérinaire — ветерина́рия; un [médecin] vétérinaire — ветерина́р, ветерина́рный врач

    Dictionnaire français-russe de type actif > vétérinaire

  • 48 vilain

    -E adj.
    1. (laid) некраси́вый, непригля́дный [на вид]; ↑безоора́зный;

    de vilaines dents — некраси́вые зу́бы;

    une vilaine robe — некази́стое (↑уро́дливое) пла́тье ║ il fait un vilain temps — скве́рная <ме́рзкая> пого́да: une vilaine fracture — скве́рный < тяжёлый> перело́м

    2. (à un enfant) непослу́шный;

    tu as été très vilain — ты себя́ о́чень пло́хо вёл

    3. (valeur morale) скве́рный*, ме́рзкий*;

    une vilaine action — неблаго́видный посту́пок;

    une vilaine habitude — дурна́я привы́чка; une vilaine histoire — скве́рная исто́рия; jouer un vilain tour à qn. — сыгра́ть pf. с кем-л. скве́рную шу́тку; подкла́дывать/подложи́тъ свинью́ кому́-л. fam.; dire de vilains mots — говори́ть ipf. гру́бые сло́ва: c'est un vilain monsieur! — проти́вный субъе́кт < тип>1

    m, f непослу́шный ребёнок*;

    un petit vilain — скве́рный мальчи́шка;

    petite vilaine! — него́дница!

    m
    1., fam. ссо́ра, сканда́л;

    il va y avoir du vilain — бу́дет неприя́тность

    2. vx. (paysan) вилла́н, крестья́нин ◄pl. -я́не, -ян►

    Dictionnaire français-russe de type actif > vilain

  • 49 vocabulaire

    m слова́рь ◄-я► (dictionnaire aussi); слова́рный запа́с; ле́ксика (ensemble de mots); терминоло́гия (spécialisé);

    le vocabulaire français — ле́ксика <слова́рь> францу́зского языка́;

    chaque technique a son vocabulaire ∑ — у ка́ждой о́трасли зна́ний ∫ свой слова́рь <своя́ терминоло́гия>; le vocabulaire de l'automobile — терминоло́гия <ле́ксика> автоде́ла; le vocabulaire d'un enfant de 4 ans — слова́рный запа́с <запа́с слов> четырёхлетнего ребёнка; enrichir son vocabulaire — расширя́ть/расши́рить свой слова́рный запа́с <слова́рь>; le vocabulaire de base — основно́й <ба́зовый> слова́рь; le vocabulaire politique — полити́ческая ле́ксика

    (dictionnaire succinct) слова́рь, слова́рик dim.

    Dictionnaire français-russe de type actif > vocabulaire

  • 50 jais

    БФРС > jais

  • 51 kératomycose noire

    ладонный чёрный кератомикоз, тропический чёрный лишай

    Dictionnaire médical français-russe > kératomycose noire

  • 52 langue brune

    волосатый чёрный язык, ворсинчатый чёрный язык

    Dictionnaire médical français-russe > langue brune

  • 53 langue hirsute

    волосатый чёрный язык, ворсинчатый чёрный язык

    Dictionnaire médical français-russe > langue hirsute

  • 54 langue noire pileuse

    = langue noire villeuse волосатый чёрный язык, ворсинчатый чёрный язык

    Dictionnaire médical français-russe > langue noire pileuse

  • 55 langue pileuse

    волосатый чёрный язык, ворсинчатый чёрный язык

    Dictionnaire médical français-russe > langue pileuse

  • 56 microsporosis nigra

    лат.
    тропический чёрный лишай, чёрный микроспороз

    Dictionnaire médical français-russe > microsporosis nigra

  • 57 barbus à tète pourprée

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > barbus à tète pourprée

  • 58 entrevoûter

    гл.
    1) общ. настилать чёрный пол, заполнять пространство между балками, настилать накат
    2) тех. бутить, заполнять межбалочное пространство, заполнять пазухи свода
    3) стр. покрывать накат смазкой, укладывать накат, укладывать чёрный пол

    Французско-русский универсальный словарь > entrevoûter

  • 59 flétan du Grœnland

    сущ.
    ихт. гренландский палтус (Reinhardtius hippoglossoides), синекорый палтус (Reinhardtius hippoglossoides), тихоокеанский чёрный палтус (Reinhardtius hippoglossoides), чёрный палтус (Reinhardtius hippoglossoides)

    Французско-русский универсальный словарь > flétan du Grœnland

  • 60 flétan noir

    сущ.
    ихт. гренландский палтус (Reinhardtius hippoglossoides), синекорый палтус (Reinhardtius hippoglossoides), тихоокеанский чёрный палтус (Reinhardtius hippoglossoides), чёрный палтус (Reinhardtius hippoglossoides)

    Французско-русский универсальный словарь > flétan noir

См. также в других словарях:

  • ёрный буйвол — afrikinis buivolas statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Syncerus caffer angl. African buffalo; Cape buffalo vok. afrikanischer Büffel; Kaffernbüffel; Steppenbüffel rus. африканский буйвол; ёрный буйвол… …   Žinduolių pavadinimų žodynas

  • ёрный павиан — juodoji makaka statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Macaca nigra angl. black ape; Celebes crested macaque; Celebes macaque vok. Schopf Makak; Schopf Pavian rus. ёрный павиан; хохлатый павиан pranc.… …   Žinduolių pavadinimų žodynas

  • ёрный мангабей — juodasis mangabis statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Cercocebus aterrimus angl. black mangabey vok. Mantel Mangabe; Schopf Mangabe rus. бородатый мангабей; ёрный мангабей pranc. mangabey noir ryšiai:… …   Žinduolių pavadinimų žodynas

  • ёрный гиббон — juodasis gibonas statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Hylobates concolor angl. black gibbon; crested gibbon vok. Schopf Gibbon rus. белощёкий гиббон; ёрный гиббон; одноцветный гиббон pranc. gibbon noir… …   Žinduolių pavadinimų žodynas

  • ёрный каранкс — juodoji karangė statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Caranx lugubris angl. black crevalle; black jack; black ulua rus. ёрный каранкс; островной каранкс ryšiai: platesnis terminas – paprastosios karangės …   Žuvų pavadinimų žodynas

  • Чёрный цвет — Запрос «чёрный» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Чёрный Цветовые координаты HEX #000000 RGB¹ (r, g, b) (0, 0, 0) …   Википедия

  • Чёрный Гром — на варианте обложки War of Kings #5 (сентябрь 2009) (художник Ади Гранов). История публикаций Издатель Marvel Comics …   Википедия

  • Озёрный — Озёрный  фамилия и топоним. Содержание 1 Фамилия 2 Населённые пункты 2.1 Белоруссия 2.2 …   Википедия

  • Чёрный квадрат — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрный квадрат (значения) …   Википедия

  • Чёрный ворон (песня) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрный ворон …   Википедия

  • Чёрный (значения) — Чёрный: В Викисловаре есть статья «чёрный» Чёрный цвет  ахроматический цвет, отсутствие светового потока от объекта …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»