-
1 denote
означа́ть; обознача́тьH on road signs denotes a hospital — знак "Н" на доро́жных указа́телях обозна́чает больни́цу
-
2 mean
Ⅰmean [mi:n] a1) скупо́й, ска́редный2) ни́зкий, по́длый, нече́стный3) посре́дственный; плохо́й; сла́бый;no mean abilities хоро́шие спосо́бности
4) бе́дный, убо́гий, жа́лкий5) ни́зкого происхожде́ния6) разг. приди́рчивый, недоброжела́тельный7) амер. тру́дный, неподдаю́щийся8) разг. скро́мный, смуща́ющийся;а) чу́вствовать себя́ нело́вко;б) чу́вствовать себя́ нездоро́вымⅡmean [mi:n]1. n1) середи́на;the golden ( или happy) mean золота́я середи́на
2) мат. сре́днее число́2. a сре́дний;mean line мат. биссектри́са
;mean time сре́днее со́лнечное вре́мя
;mean water норма́льный у́ровень воды́; меже́нь
;mean yield сре́дний урожа́й
◊in the mean time тем вре́менем; ме́жду тем
Ⅲmean [mi:n] v (meant)1) намерева́ться; име́ть в виду́;I didn't mean to offend you я не хоте́л вас оби́деть
;to mean business разг.
а) бра́ться (за что-л.) серьёзно, реши́тельно;б) говори́ть всерьёз;а) име́ть дурны́е наме́рения;б) предвеща́ть дурно́е;to mean well (ill) име́ть до́брые (дурны́е) наме́рения
;he means well by us он жела́ет нам добра́
2) ду́мать, подразумева́ть;а) что вы э́тим хоти́те сказа́ть?;б) почему́ вы поступа́ете так?;what did you mean by looking at me like that? в чём де́ло? Почему́ ты на меня́ так посмотре́л?
3) предназнача́ть(ся);to mean it be used предназнача́ть (что-л.) для по́льзования
4) означа́ть; предвеща́ть;this means trouble э́то предвеща́ет беду́
5) зна́чить, означа́ть, име́ть значе́ние -
3 mean
I a1) по́длый, ни́зкийa mean trick — по́длая вы́ходка
2) скупо́й ( stingy)II v( meant)1) предназнача́ть(ся)it is meant for you — э́то для вас
2) зна́чить, означа́тьthis means war — э́то означа́ет войну́
3) име́ть в виду́; подразумева́ть- mean wellwhat do you mean? — что вы хоти́те э́тим сказа́ть?
-
4 stand for
1) означа́тьthis sign stands for — э́тот си́мвол означа́ет
2) оказа́ть подде́ржку, поддержа́ть ( show support)3) разг допусти́тьI will never stand for it — я э́того никогда́ не допущу́
-
5 amount
amount [əˊmaυnt]1. n1) коли́чество;any amount of значи́тельное коли́чество, мно́го (чего-л.)
;a large amount of work мно́го рабо́ты
2) су́мма, ито́г;the total amount о́бщая су́мма ( денег)
;what is the amount of this? ско́лько э́то составля́ет?
3) значи́тельность, ва́жность2. v1) доходи́ть (до какого-л. количества), составля́ть ( сумму); равня́ться;the bill amounts to £40 счёт составля́ет су́мму в 40 фу́нтов сте́рлингов
2) быть ра́вным, равнозна́чащим;this amounts to a refusal э́то равноси́льно отка́зу
;to amount to very little, not to amount to much быть незначи́тельным, не име́ть большо́го значе́ния
;what, after all, does it amount to? что, в конце́ концо́в, э́то означа́ет?
-
6 betoken
betoken [bɪˊtəυkn] v1) означа́ть2) предвеща́ть -
7 connote
-
8 denotative
-
9 denote
denote [dɪˊnəυt] v1) ука́зывать на (что-л.), пока́зывать2) означа́ть, обознача́ть, зна́чить -
10 imply
imply [ɪmˊplaɪ] v1) подразумева́ть, предполага́ть2) означа́ть, зна́чить; содержа́ть намёк;with all that it implies со все́ми вытека́ющими из э́того после́дствиями
;what does he imply? что он име́ет в виду́?
-
11 import
Ⅰimport1. n [ˊɪmpɔ:t]1) и́мпорт, ввоз;import duty и́мпортная по́шлина
;import licence и́мпортная лице́нзия
2) pl и́мпортные, ввози́мые това́ры;imports and exports ввоз и вы́воз; статьи́ и́мпорта и экспорта
2. v [ɪmˊpɔ:t]1) импорти́ровать, ввози́ть (into)2) вноси́ть, привноси́ть;to import personal feelings вкла́дывать ли́чные чу́вства
Ⅱimport1. n [ˊɪmpɔ:t]1) смысл, значе́ние, суть2) ва́жность, значи́тельность;a question of great import о́чень ва́жный вопро́с
2. v [ɪmˊpɔ:t]1) выража́ть, означа́ть, подразумева́ть2) име́ть значе́ние, быть ва́жным;that does not import э́то не име́ет значе́ния
-
12 indicate
indicate [ˊɪndɪkeɪt] v1) пока́зывать, ука́зывать;he indicated that the interview was over он дал поня́ть, что интервью́ око́нчено
2) служи́ть при́знаком; означа́тьto indicate the use of penicillin тре́бовать примене́ния пеницилли́на
4) выража́ть кра́тко и я́сно5) авто включи́ть сигна́л поворо́та6) тех. измеря́ть мо́щность маши́ны индика́тором -
13 infer
infer [ɪnˊfɜ:] v1) заключа́ть, де́лать заключе́ние, вы́вод2) означа́ть, подразумева́ть -
14 purport
purport1. n [ˊpɜ:pət]1) смысл, содержа́ние2) юр. текст докуме́нта3) редк. цель, наме́рение2. v [pəˊpɔ:t]1) означа́ть; подразумева́ть;this letter purports to be written by you письмо́ э́то напи́сано я́кобы ва́ми
2) редк. име́ть це́лью, претендова́ть -
15 represent
-
16 signify
signify [ˊsɪgnɪfaɪ] v1) зна́чить, означа́ть2) име́ть значе́ние;it doesn't signify э́то не име́ет значе́ния, э́то нева́жно
3) выка́зывать;to signify one's consent вы́разить своё согла́сие
4) предвеща́ть -
17 spell
Ⅰspell [spel]1. n1) заклина́ние2) ча́ры; обая́ние;under a spell зачаро́ванный
;to cast a spell on ( или over) smb. очарова́ть, околдова́ть кого́-л.
2. v очаро́выватьⅡspell [spel] v (spelt, spelled [-d])how do you spell your name? как пи́шется ва́ше и́мя?
;we do not pronounce as we spell мы произно́сим не так, как пи́шем
;to spell backward писа́ть или чита́ть ( буквы слова) в обра́тном поря́дке; перен. извраща́ть смысл; толкова́ть непра́вильно
3) означа́ть, влечь за собо́йа) чита́ть по склада́м, с трудо́м;б) расшифрова́ть, разобра́ть (обыкн. с трудо́м);в) продиктова́ть или произнести́ по бу́квамⅢspell [spel]1. n1) коро́ткий промежу́ток вре́мени;spell of fine weather пери́од хоро́шей пого́ды
;leave it alone for a spell оста́вьте э́то в поко́е на вре́мя
2) очерёдность, заме́на (в работе, дежурстве и т.п.);to take spells at the wheel вести́ маши́ну по о́череди
3) австрал. коро́ткая переды́шка ( в работе)2. v1) сменя́ть; заменя́ть2) дать переды́шку3) австрал. передохну́ть, отдохну́ть -
18 stand
stand [stænd]1. n1) остано́вка;to come to a stand останови́ться
;to bring to a stand останови́ть
2) сопротивле́ние;to make a stand for вы́ступить в защи́ту
;to make a stand against ока́зывать сопротивле́ние; вы́ступить про́тив
3) пози́ция, ме́сто;а) заня́ть ме́сто;б) осно́вываться (on, upon — на) [ср. тж. 4)]4) взгляд, то́чка зре́ния;to take one's stand стать на каку́ю-л. то́чку зре́ния [ср. тж. 3)]
5) пьедеста́л; подста́вка; этаже́рка; подпо́ра, консо́ль, сто́йка6) ларёк, кио́ск; стенд7) стоя́нка ( такси и т.п.)8) трибу́на ( на скачках и т.п.)9) амер. ме́сто свиде́теля в суде́10) театр. остано́вка в како́м-л. ме́сте для гастро́льных представле́ний; ме́сто гастро́льных представле́ний11) лесонасажде́ние12) урожа́й на корню́;a good stand of clover густо́й кле́вер
13) тех. стани́на2. v (stood)1) стоя́ть;he is too weak to stand он е́ле де́ржится на нога́х от сла́бости
;to stand out of the path сойти́ с доро́ги
2) встава́ть (обыкн. stand up);we stood up to see better мы вста́ли, что́бы лу́чше ви́деть (происходя́щее)
3) быть располо́женным, находи́ться4) быть высото́й в...;he stands six feet three его́ рост 6 фу́тов 3 дю́йма
5) (обыкн. как глагол-связка) находи́ться, быть в определённом состоя́нии;he stands first in his class он занима́ет пе́рвое ме́сто в кла́ссе
;а) быть одино́ким;б) быть выдаю́щимся, непревзойдённым;to stand convicted of treason быть осуждённым за изме́ну
;to stand corrected призна́ть оши́бку; осозна́ть справедли́вость ( замечания и т.п.)
;to stand in need of smth. нужда́ться в чём-л.
;to stand one's friend быть дру́гом
;to stand godmother to the child быть крёстной ма́терью ребёнка
;а) быть в почёте;б):corn stands high this year в э́том году́ це́ны на кукуру́зу высо́кие
6) ста́вить, помеща́ть, водружа́ть7) остана́вливаться (обыкн. stand still)8) занима́ть определённую пози́цию;here I stand вот моя́ то́чка зре́ния
9) держа́ться; быть усто́йчивым, про́чным; устоя́ть;to stand fast сто́йко держа́ться
;the house still stands дом ещё де́ржится
;these boots have stood a good deal of wear э́ти сапоги́ хорошо́ послужи́ли
;this colour will stand э́та кра́ска не слиня́ет
;not a stone was left standing ка́мня на ка́мне не оста́лось
10) остава́ться в си́ле, быть действи́тельным (тж. stand good);that translation may stand э́тот перево́д мо́жет оста́ться без измене́ний
11) мор. идти́, держа́ть курс12) выде́рживать, выноси́ть, терпе́ть; подверга́ться;to stand the test вы́держать испыта́ние
;how does he stand pain? как он перено́сит боль?
;I can't stand him я его́ не выношу́
13) угоща́ть;who's going to stand treat? кто бу́дет плати́ть за угоще́ние?
;to stand smb. a good dinner угости́ть кого́-л. вку́сным обе́дом
15) занима́ть определённое положе́ние;to stand well with smb.
а) быть в хоро́ших отноше́ниях с кем-л.;б) быть на хоро́шем счету́ у кого́-л.stand against проти́виться, сопротивля́ться;stand away, stand back отступа́ть, держа́ться сза́ди;stand behind отстава́ть;stand between быть посре́дником ме́жду;а) прису́тствовать; быть безуча́стным зри́телем;б) защища́ть, помога́ть, подде́рживать;to stand by one's friend быть ве́рным дру́гом
;в) держа́ть, выполня́ть; приде́рживаться;to stand by one's promise сдержа́ть обеща́ние
;г) быть нагото́ве;д) радио быть гото́вым нача́ть или принима́ть переда́чу;а) покида́ть (свидетельское место в суде, спортивную команду и т.п.);б) отказа́ться от своего́ поста́ и т.п. (тж. в чью-л. пользу);в) воен. сменя́ться с дежу́рства;а) символизи́ровать, означа́ть;б) разг. терпе́ть, выноси́ть;в) подде́рживать, стоя́ть за;б) принима́ть уча́стие, помога́ть (with);в) мор. идти́ к бе́регу, подходи́ть к по́рту;stand in with быть в хоро́ших отноше́ниях (с кем-л.);а) держа́ться на расстоя́нии от; отодви́нуться от;б) отстрани́ть, уво́лить (на вре́мя);в) мор. удаля́ться от бе́рега;а) то́чно соблюда́ть ( условности и т.п.);б) мор. идти́ пре́жним ку́рсом;а) выделя́ться, выступа́ть;to stand out against a background выделя́ться на фо́не
;б) не сдава́ться; держа́ться;he stood out for better terms он стара́лся доби́ться лу́чших усло́вий
;в) мор. удаля́ться от бе́рега;а) постоя́нно держа́ть в по́ле зре́ния (кого-л.), стоя́ть над душо́й;б) остава́ться нерешённым; быть отло́женным, отсро́ченным;let the matter stand over отложи́те э́то де́ло
;а) держа́ться чего-л.;to stand to one's colours не отступа́ть, твёрдо держа́ться свои́х при́нципов
;to stand to it твёрдо наста́ивать на чём-л.
;б) подде́рживать что-л.;в) выполня́ть ( обещание и т.п.);а) встава́ть;б) ока́зываться про́чным и т.п.;в):to stand smb. up разг. подвести́ кого́-л.
;stand up for защища́ть, отста́ивать;а) сме́ло встреча́ть; быть на высоте́;б) пере́чить, прекосло́вить◊to stand Sam сл. плати́ть за угоще́ние
;how do matters stand? как обстоя́т дела́?
;I don't know where I stand не зна́ю, что да́льше со мной бу́дет ( или что меня́ ждёт)
;to stand on end стоя́ть ды́бом ( о волосах)
;stand and deliver! ру́ки вверх!; «кошелёк и́ли жизнь»!
;to stand to lose идти́ на ве́рное пораже́ние
;it stands to reason that само́ собо́й разуме́ется, что
;to stand to win име́ть все ша́нсы на вы́игрыш
;а) быть в хоро́ших отноше́ниях;б) по́льзоваться хоро́шей репута́цией -
19 suggest
suggest [səˊdʒest] v1) предлага́ть, сове́товать;I suggest that we should go to the theatre я предлага́ю пойти́ в теа́тр
;the architect suggested restoring the building архите́ктор предложи́л восстанови́ть зда́ние
;he suggested a visit to the gallery он посове́товал посети́ть галере́ю
2) внуша́ть, вызыва́ть; подска́зывать ( мысль); намека́ть; наводи́ть на мысль; говори́ть о, означа́ть;does the name suggest nothing to you? ра́зве э́то и́мя вам ничего́ не говори́т?
;an idea suggested itself to me мне пришла́ в го́лову мысль
;what does this shape suggest to you? что вам напомина́ет э́та фо́рма?
-
20 term vigorous stirring as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate
Общая лексика: термин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означаУниверсальный англо-русский словарь > term vigorous stirring as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate
- 1
- 2
См. также в других словарях:
означа́ть — аю, аешь; несов., перех. 1. несов. к означить. 2. Иметь тот или иной смысл, значение (о словах, знаках, жестах). Маленькие крестики с левой стороны некоторых билетов означали, что они взяты за наличные деньги. Григорович, Лотерейный бал.… … Малый академический словарь
означа́ться — ается; несов. 1. несов. к означиться. 2. страд. к означать (в 1 знач.) … Малый академический словарь
означат — означає … Лемківський Словничок
означаться — означаться, означаюсь, означаемся, означаешься, означаетесь, означается, означаются, означаясь, означался, означалась, означалось, означались, означайся, означайтесь, означающийся, означающаяся, означающееся, означающиеся, означающегося,… … Формы слов
означать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: он/она/оно означает, они означают, означал, означала, означало, означали, означающий, означаемый, означавший, означая 1. Если слово, знак, жест и т. п. означают что либо, значит, именно такой смысл вы… … Толковый словарь Дмитриева
означаемое — ого; м. Лингв. Содержание, смысл языкового знака, находящиеся в неразрывной связи с его материальной оболочкой (означающим). * * * означаемое содержательная сторона знака языкового, находящаяся в неразрывной связи с другой его стороной … … Энциклопедический словарь
означающее — его; м. Лингв. Материальная оболочка языкового знака (звучание, написание и т.п.), находящаяся в неразрывной связи с его содержательной стороной (означаемым). * * * означающее формальная сторона знака языкового, находящаяся в неразрывной связи с… … Энциклопедический словарь
Означать — I несов. перех. 1. Указывать, помечать что либо каким либо знаком; обозначать. отт. Запечатлевать. 2. перен. Оставлять след какой либо деятельности, каких либо действий, поступков. II несов. перех. 1. Иметь какой либо смысл, значение. 2.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Означаться — несов. неперех. 1. Становиться видимым, заметным; обозначаться. 2. страд. к гл. означать I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Означающее — (обозначающее[1]) формальная сторона языкового знака, неразрывно связанная с означаемым другой его стороной[2] и являющаяся морфонологическим и морфосинтаксическим выражением последнего[1]. Означающее может быть названо абстрактной… … Википедия
Означаемое — (обозначаемое[1]) содержательная сторона языкового знака, сочетающаяся в нём с означающим (иначе называемым выражением)[2]. Термин используется при подходе к знаку со стороны значения[3]. Информация, составляющая означаемое, многослойна:… … Википедия