-
61 auspice
n1) добра ознака2) передбачення, провіщання3) pl заступництво, сприянняunder the auspices of smb. — під заступництвом (при сприянні) когось
* * *n1) ознака, передвістя (звич. добре); пророкування, звич. приємне2) звич.. pl заступництво; сприяння -
62 badge
1. n1) значок; емблема; кокарда; блиха2) військ. знак розрізнення3) символ, ознака4) мор. знак на кормі корабля5) розм. поліцай2. v1) відзначати значком (знаком)2) жати серпом* * *I n1) значок; емблема; кокарда: вiйcьк. знак розрізнення: мop. знак на кормі корабля2) символ, ознака3) cл. поліцейськийII vвідзначати знаком або значкомIII = bag II -
63 characteristic
1. n1) характерна риса; особливість, властивість2) ознака3) мат. характеристика (логарифма тощо)4) pl військ. бойові властивості2. adjхарактерний; типовий* * *I n1) характерна риса; особливість, властивість2) cпeц. ознака3) мaт. характеристика ( логарифма); cпeц. характеристика (процесу, приладу); параметрoperating characteristic — робоча /експлуатаційна/ характеристика
4) pl; вiйcьк. бойові властивості, тактико-технічні даніII aхарактерний; типовий; специфічний; cпeц. характеристичнийcharacteristic curve — характеристична крива, характеристика
-
64 differentia
n (pl differentiae)відмітна властивість (виду, класу); диференціальна ознака* * *nвідмітна властивість ( виду); відмітна, диференціальна ознака -
65 feature
1. n1) звич. pl риси обличчя2) особливість, характерна риса; ознака, властивість; деталь3) окраса програми; цікавий момент4) стаття, нарис (у газеті, журналі)5) сенсаційний матеріал (у статті тощо)6) постійний розділ (у газеті тощо)7) повнометражний фільм8) основний фільм кінопрограми9) залишки поселень, знайдених під час розкопокfeature editor — редактор відділу (рубрики) (в газеті, журналі)
feature page — газетна сторінка, де друкується основний матеріал статті
2. v2) характеризуватися, відрізнятися (чимсь)3) зображати, малювати; накреслювати4) показувати (на екрані)5) амер. відводити найважливіше місце (в газеті)the newspaper featured the story of the murder — у газеті на першій сторінці надрукували докладне повідомлення про вбивство
6) фігурувати, бути представленим7) амер. приділяти особливу увагу; робити окрасою програми8) рекламувати, створювати рекламу9) амер., розм. уявляти собі* * *I n1) pl риси обличчя2) особливість, характерна риса; ознака, властивість; pl; вiйcьк. особливості, ознаки3) цвях програми; атракціон; цікавий момент4) стаття, нарис (у газеті, журналі); сенсаційний або такий, що набрав розголосу, матеріал (про статтю, повідомлення); постійний розділ (у газеті, журналі); paд., тб. теленарис або радіонарис ( біографічний); документальна передача5) ігровий повнометражний фільм ( feature film); основний фільм кінопрограми6) останки, залишки людських поселень, що виявляються при розкопкахII v1) бути характерною рисою, відрізняти2) відрізнятися; вирізнятися3) показувати ( на екрані); виводити в головній ролі5) фігурувати; бути представленим6) aмep. приділяти особливе місце, увагу; робити цвяхом програми; створювати рекламу; рекламувати7) aмep. уявляти ( собі) -
66 foretoken
Inпередвістя, прикмета, ознака; провістьIIvпровіщати, передвіщати; віщувати* * *I nознака, прикмета; провісникII vпередвіщати, пророкувати -
67 handsel
In1) подарунок, обнова (до Нового року)2) почин, початок (торгівлі)3) добре передвістя, добра ознака4) застава, завдаток5) перший внесок при виплаті в розстрочкуP. Monday — перший понеділок року
IIv1) дарувати2) обновити3) урочисто відзначити відкриття4) спробувати вперше, почати5) бути добрим передвістям (доброю ознакою); приносити щастя* * *I n1) подарунок, обновка (особл. до Нового року або на новосілля)2) почин, початок ( торгівлі)3) добра ознака, прикмета; талісман4) застава, завдаток; перший платіж при купівлі на виплатII v1) дарувати, робити подарунки (особл. до Нового року або на новосілля)2) обновити; урочисто відзначити відкриття; спробувати вперше; почати3) бути гарною ознакою, прикметою; приносити щастя -
68 index
1. n (pl тж indices)1) індекс, показник2) знак, ознака3) алфавітний покажчик; каталог; список4) мат. показник степеня; коефіцієнт5) зміст6) стрілка (приладу, годинника)2. v1) складати покажчик; заносити до покажчика2) показувати, бути покажчиком3) тех. індексувати4) тех. збігатися (про отвори)* * *I [`indeks] n; (pl indices)1) eк. індекс; показник2) тex. показник, коефіцієнт3) мaт. коефіцієнт4) ознака, показник5) алфавітний покажчик; індекс; каталог; список6) стрілка (ваг, приладів)II [`indeks] v1) забезпечувати покажчиком; складати покажчик; заносити в покажчик2) вказувати, служити покажчиком3) тex. співпадати ( про отвор)4) cпeц. індексувати, приписувати індекси -
69 indication
n1) ознака, симптом; знак; свідчення2) показник3) показання, відлік (приладу)* * *n1) l. ознака, симптом, знак, вказівка; чинник, який свідчить про необхідність або бажаність ( чого-небудь)2) тex. показання, відлік ( приладу)3) мeд. показання ( для лікування); симптом4) cпeц. індикація -
70 indicator
n1) індикатор, покажчик; стрілка (циферблата)2) показник, ознака3) лічильник4) гідр. покажчик рівняindicator solution — хім. лакмусовий розчин
* * *n2) покажчик; показник, ознака3) тex. індикатор, покажчик; стрілка ( циферблата); покажчик рівня; контрольно-вимірювальний прилад; лічильник4) xiм. індикатор; гeoл. мінерал-індикатор -
71 omen
1. n1) знак, ознака, прикмета2) передвістя, передчуття (чогось поганого); призвістка2. vбути прикметою; провіщати; прорікати; передвіщати* * *I n1) знак, ознака; прикмета2) тк.; sing передчуття, передвістя ( чого-небудь поганого)II vслужити ознакою; передвіщати -
72 ostent
n1) ознака; прикмета2) показ; прояв (чогось)3) виставляння напоказ; хвастощі* * *napx.1) знак, ознака, прикмета; чудо2) показ; прояв ( чого-небудь)3) виставляння напоказ; хвастощі -
73 portent
n1) ознака, передвістя, передвісник; осторога2) чудо, диво* * *n1) ознака, прикмета ( чого-небудь поганого); знамення; ( поганий) знак; застереження2) чудо, диво -
74 prodrome
n1) вступ; вступна частина2) мед. продром; попередня ознака* * *n2) мeд. продрон, ознака, яка передує початку захворювання -
75 prognostic
1. n1) прикмета, передвістя, провісник; віщування, провіщення2) передбачення, завбачення3) мед. провісний симптом; ознака2. adj1) провісницький; пророчий2) симптоматичний* * *I n1) ознака, передвістя, провісник2) пророкування; пророцтво3) мeд. симптом, провісник ( хвороби)II aякий служить провісником, який передвіщає; прогностичний -
76 quality
n1) якість; сорт, ґатунок2) властивість; особливість; ознака; характерна риса3) висока якість, позитивна риса4) заст. знатність, становище в суспільствіpeople of quality, the quality — вищі верстви суспільства, знать, панство (протил. the common people)
5) заст. акторська професія; збірн. актори6) тембр* * *I n1) якість, сорт, ґатунок; властивість; рівень якості, клас, калібр; висока якість; достоїнство, цінність2) ознака; характерна риса3) фiз. тембр4) заст. знатність; положення в суспільствіII apeople of quality — аристократія, знать; ( the quality) знать
високоякісний, високої якості -
77 rack
1. n1) годівниця; ясла2) вішалка (з крючками)3) полиця; стелаж; сітка для речей (у залізничних вагонах тощо)4) підставка, підпора; стояк; каркас; рама; козли; штатив5) решітка6) мор. сітка на стіл (під час хитавиці)7) гірн. рудопромивний апарат8) тех. зубчаста рейка9) друк. реал10) де. бомботримач11) іст. диба; колода12) катування, мордування; тортуриto put smb. on the rack — катувати когось
13) хмари, що пливуть14) поет. легкий слід; ледь помітна ознака15) руйнування; загибельto go to rack and ruin — зруйнуватися; загинути
16) інохідьrack and pinion — тех. механізм рейкової передачі
rack and manger — розм. марнотратство; безгосподарність
2. v2) розкладати на стелажі (на стенді)3) класти сіно в ясла (в годівницю)4) прив'язувати коня (біля ясел)5) тех. пересувати за допомогою зубчастої рейки6) заводити літак у крутий віраж7) мучити, катувати8) змушувати працювати надмірно, виснажувати9) експлуатувати; обдирати, оббирати10) мчати (про хмари)11) іти інохіддю* * *I [rʒk] n2) полиця; стелаж; сітка для речей (у вагонах, автобусах)3) підставка, козла; стенд; стойка, стояк; каркас; рама; ґрати4) мop. сітка на стіл ( при хитавиці)5) c-г. годівниця, ясла6) гipн. рудопромивний апарат7) тex. зубчаста рейка, кремальєра8) пoлiгp. реал, складальний стіл, касореал9) aв. балковий, рейковий бомботримачII [rʒk] v1) класти на полицю, у сітку ( вагона); розміщати на стелажі, стенді2) класти сіно в ясла, у годівницю ( rack up); прив'язувати коня ( біля годівниці)3) тex. переміщати за допомогою зубчастої рейкиIII [rʒk] n; іст.диба; тортури, мукаIV [rʒk] v1) icт. підняти на дибу; катувати, мучити; вiйcьк. вичитувати, шпетити, робити рознос2) напружувати; змушувати працювати понад сили3) обдирати; експлуатуватиV [rʒk] n1) мeтeop. хмари, що несуться2) пoeт. легкий слід, невловима ознакаVI [rʒk] v VII [rʒk] nруйнування, загибельVIII [rʒk] n IX [rʒk] v X [rʒk] vзціджувати (вино, сидр; часто rack off) -
78 shadow
1. n1) тінь2) напівтемрява, морок3) невідомістьto live in the shadow — жити в невідомості, залишатися в тіні
4) pl сутінки5) смуток6) примара7) невиразний обрис8) ознака, прикмета, провісник9) натяк, тінь10) постійний супутник, тінь11) шпигун12) криси (капелюха)13) жив. тіні14) шк., розм. новачок, якого один з учнів класу вводить у курс справи15) захисток, притулокhe did it under the shadow of his father's name — він учинив це, прикриваючись ім'ям свого батька
to be afraid of one's (own) shadow — боятися власної тіні, бути боягузливим
may your shadow never grow less! — бажаю вам здоров'я на довгі роки! (вітання з днем народження тощо)
shadow cabinet — тіньовий кабінет; кабінет міністрів опозиції
2. v1) затіняти, затуляти, закривати, заслоняти, застувати2) затьмарювати3) хмурніти, засмучуватися4) зображати символічно; туманно викладати, змальовувати алегорично5) провіщати, пророкувати (тж shadow forth, shadow out)6) іти по п'ятах; таємно стежити7) захищати; давати притулок* * *I n1) тінь ( від предметів)2) напівморок, напівтемрява; невідомість3) pl сутінки ( the shadows of evening); морок; зневіра4) неясний обрис; примара; знак, ознака, провісник; слабка подоба; тінь ( чого-небудь)5) натяк, тінь6) постійний супутник, тінь; шпиг8) pl; жив. тіні9) cл.; жapг. новачок, доручений "старому" учневі, щоб той увів його в курс шкільного життя10) покров, захисток; притулок; захистII a1) ( Shadow) тіньовий; опозиційний2) тeкcт. з тіньовими відтінками ( про тканину в смужку або клітину)III v1) затінювати; захищати, заслоняти (від сонця, світла); пoeт. осіняти2) затьмарювати; хмурніти3) намічати; туманно викладати; зображувати символічно, алегорично (shadow forth, shadow out)4) пророкувати, передбачати, передвіщати (shadow forth, shadow out)5) ходити назирці, таємно стежити -
79 signal
1. n1) сигналcall signal — рад. позивний
ringing-off signal — військ. сигнал відбою
starting signal — спорт. стартова команда
2) знак, ознака3) сигнальний пристрій4) pl військ. війська зв'язку5) розм. зв'язківці6) мор. служба зв'язкуsignal bomb (star) — військ. сигнальна ракета
signal box — зал. блокпост; пост централізації
signal communications — військ. засоби зв'язку; зв'язок
S. Corps — амер., військ. війська зв'язку
signal officer — а) офіцер військ зв'язку; б) начальник зв'язку
signal service — військ. служба зв'язку
signals message center — амер., військ. пункт збирання донесень
2. adjблискучий, видатний, разючий3. vсигналізувати, подавати сигнали* * *I n1) команда; знак; сигналcall signal — радіо позивний; вiйcьк. сигналізація; сигнальний пристрій
2) ознака; знак3) вiйcьк. зв'язок4) pl; вiйcьк. війська зв'язку; вiйcьк. зв'язківці; мop. служба зв'язкуII a1) знаменний, видатний, вражаючий2) сигнальнийIII vсигналізувати; давати сигнали -
80 smell
1. n1) нюх2) запах3) сморід4) натяк; ознака; слід5) нюханняto take a smell at smth. — понюхати щось
smell of the lamp — кабінетність; нудний педантизм
2. v (past і p.p. smelt, smelled)1) чути носом; відчувати запах2) перен. відчувати3) нюхати, вдихати запахto smell smth., to smell at smth. — понюхати щось
4) пахнути; мати запахhis breath smells of garlic — від нього тхне (пахне) часником
5) смердітиsmell about, smell round — обнюхувати, винюхувати (щось)
smell out — вистежувати, винюхувати; рознюхати, розкрити
to smell a rat — перен. відчувати недобре, підозрівати обман
to smell of the lamp (of the candle, of oil) — бути вимученим (про стиль)
to smell one's oats — піднестися духом, підбадьоритися
* * *I [smel] n1) нюх2) запахsweet smell — аромат, пахощі; поганий запах, сморід
3) натяк, ознака, слід; атмосфера, дух4) крапелька, дещиця5) нюханняII [smel] v(smelt, smelled [-t])1) відчувати запах; чуяти; чуяти, відчувати2) нюхати, вдихати запах3) пахнути; мати запах; пахнути (перен.), віддавати4) погано пахнути, смердіти; мати поганий запах
См. также в других словарях:
ознака — и, ж. 1) Риса, властивість, особливість кого , чого небудь. || Те, що вказує на що небудь, свідчить про щось; показник, свідчення. 2) Предмет, зображення і т. ін., що є знаком, символом, емблемою і т. ін. чого небудь. 3) За народними повір ями,… … Український тлумачний словник
ознака — [озна/ка] кие, д. і м. а/ц і … Орфоепічний словник української мови
ознака — 1) (те, що характеризує кого / що н., відрізняє від інших), властивість, особливість, риса, прикмета, відзнака, якість, познака 2) (те, що вказує на що н., свідчить про щось), прикмета, знак, показник, свідчення; подув, подих, дихання, повів,… … Словник синонімів української мови
ознака — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
фарамент — ознака … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
симптом — у, ч. 1) Характерний вияв або ознака якого небудь захворювання. •• Обліга/тний симпто/м ознака захворювання, яка зумовлена самою її природою і спостерігається при ній завжди. 2) перен. Зовнішня ознака якого небудь явища … Український тлумачний словник
атрибут — а, ч. 1) філос.Суттєва, невід ємна властивість предмета або явища. 2) Ознака або предмет, які становлять характерну прикмету кого , чого небудь. Стандартний атрибут. 3) У системах обробки інформації – ознака, описувач даних, що містить одну з… … Український тлумачний словник
бунчук — а/, ч. 1) іст. Булава з металевою кулькою на кінці та прикрасою китицею з кінського волосу; в давні часи широко застосовувалася в Туреччині, Польщі, Росії (як ознака влади козацьких отаманів) та Україні (як ознака влади гетьманів). 2) У деяких… … Український тлумачний словник
ідентифікатор — а, ч. 1) Ознака, яка служить для ідентифікації предмета, що розпізнається. || Захисна ознака для встановлення справжності банкноти чи цінного папера. •• Ідентифіка/тор осо/би відтворений у паспорті (документі) відцифрований образ особи. 2) розм.… … Український тлумачний словник
лоб — ло/ба, ч. 1) Верхня надочна частина обличчя людини або морди тварини. || перен., розм. Про голову людини. •• Олімпі/йський лоб мед. лоб, в якого внаслідок утворення остеофітів, збільшені лобні горби; ознака рахіту. Поліро/ваний лоб мед. лоб,… … Український тлумачний словник
прикмета — и, ж. 1) Те, що характеризує кого , що небудь, відмітна ознака когось, чогось; особливість. || тільки мн. Чийсь зовнішній вигляд. || Властивість кого , чого небудь. 2) Те, що свідчить про що небудь; зовнішній вияв, ознака чогось. || Предметний… … Український тлумачний словник