-
1 озакка
нареч.надо́лго, на дли́тельное вре́мякөннәр озакка утырды — пого́да установи́лась надо́лго
озакка китәсеңме? — надо́лго ли уезжа́ешь?
озакка кадәр — до́лго-до́лго
озакка сузылган — затяжно́й; хрони́ческий
озакка сузылу (тартылу) — затяну́ться
озакка түгел — ненадо́лго
озакка чыдамлы — про́чный, долгове́чный
••озакка калдырмау — не откла́дывать на до́лгий срок
озакка китү (сузылу, тартылу) — затя́гиваться, затяну́ться
озакка сузу (җибәрү) — тяну́ть волы́нку (рези́ну)
-
2 озакка
für lange Zeit f.; dauerhaft; chronischозакка чыдамлы haltbar; stabil -
3 озакка
надолго, на длительное время -
4 озакка
нар. надолго, на длительное время ▪ ozaqqa çıdamlı прочный, долговечный ▪ ozaqqa kitärgä затягиваться/затянуться (например, о деле, собрании) ▪ ozaqqa suzarğa (cibärergä, tartırğa) затягивать/затянуть, оттягивать/оттянуть (на более длительный срок) -
5 озакка бармас
1) хва́тит ненадо́лго2) до́лго (мно́го) не протя́нет -
6 озын-озакка
-
7 ozaqqa
озакка нар.затягиваться/затянуться (например, о деле, собрании)затягивать/затянуть (например, дело, собрание). -
8 хронический
-ая; -ое1) хроник, озакка сузыла торган, озак дәвам итә торган2) хроник, озак авыручы3) перен. озак, дәвамлы, озакка сузылган -
9 затяжной
-ая; -оеозакка сузылган, озакка тартылган -
10 затянуться
сов.1) тартып бәйләү, тарттырып бәйләү2) бәйләнү, тартылып бәйләнү3) каплану, томалану4) бетәшү, тартылу5) озакка сузылу, озакка тартылу6) ( при курении) эчкә суыру, эчкә тарту, эчкә алу ( тәмәке төтенен) -
11 продолжительный
-ая; -оеозак, озакка..., озак вакыт[ка]..., озакка сузылган; озын, дәвамлы -
12 протянуть
сов.1) ( что) сузу, тарту, үткәрү2) ( кого-что) сузу3) разг. ( что) озакка сузу4) ( что) сузып әйтү5) разг. сузу, тору, яшәү•- протянуть руку
- протянуть руку помощи -
13 китү
I неперех.1)а) уходи́ть/уйти́, пойти́, уезжа́ть/уе́хать, пое́хать, отправля́ться/отпра́виться (куда-л.) || ухо́д, отправле́ниеартыннан китү — отпра́виться вслед за (кем, чем-л.); уезжа́ть надо́лго
балыкка китү — пойти́ на рыба́лку
укырга китү — пое́хать учи́ться
б) отходи́ть/отойти́, отъезжа́ть/отъе́хать, отправля́ться/отпра́виться (откуда-л.) || отхо́д, отъе́зд, отправле́ниевокзал яныннан китү — отойти́ от вокза́ла
сугышка китүче солдатлар — солда́ты, отправля́ющиеся на фронт
в) отправля́ться/отпра́виться, отходи́ть/отойти́ (о поезде, пароходе, самолёте и т. п.) || отправле́ние, отхо́д; отплыва́ть/отплыть || отплы́тие ( о пароходе); отлета́ть/отлете́ть, улета́ть/улете́ть (о птицах, самолёте) || отлёт, отлета́ниег) с сущ. в мест. п. или с предлогом белән: отправля́ться/отпра́виться (на чём-л. или как-л.) (на поезде, пароходе, самолёте или поездом, самолётом); отплыва́ть/отплы́ть (на пароходе, катере или пароходом, катером); лете́ть, полете́ть ( на самолёте или самолётом)д) отбыва́ть/отбы́ть, выбыва́ть/вы́быть || отбы́тие, выбы́тие (куда-л.)чит илгә китү — отбы́ть за грани́цу
ул шәһәрдән киткән — он вы́был из го́рода
2) начина́ться/нача́тьсяшәһәр читеннән чәчү кырлары китә — с окра́ины го́рода начина́ются посевны́е поля́
ике арада көрәш китте — ме́жду ни́ми начала́сь борьба́
3) продолжа́ться/продо́лжиться, дли́ться, продли́тьсяҗыелыш озакка китмәде — собра́ние дли́лось недо́лго
бәхәс озакка китә — спор продолжа́ется до́лго
4) пойти́ ( о времени)без күрешмәгәнгә өченче ел китте — пошёл тре́тий год, как мы не ви́делись
сәгать икенчегә китте — вре́мя (пошёл) второ́й час
5) идти́, пойти́, течь (кровь из носа, вода из крана)ярадан кан китә — из ра́ны идёт кровь
6) проса́чиваться/просочи́тьсятүшәмнән су китә — с потолка́ проса́чивается вода́
7) бле́кнуть, побле́кнуть, сходи́ть/сойти́, исчеза́ть/исче́знуть, отходи́ть/отойти́ (о цвете, красках, пятнах, грязи и т. п.)тәрәзә йөзлекләренең буяулары киткән — кра́ска на нали́чниках о́кон сошла́
кызның төсе киткән — лицо́ де́вочки побле́кло
8) изменя́ться/измени́ться, переменя́ться/перемени́тьсячырае китү — перемени́ться в лице́
9) уходи́ть/уйти́, идти́, расхо́доваться, израсхо́доватьсякая китә бу кадәр акча? — куда́ ухо́дит (расхо́дуется) сто́лько де́нег?
10) употребля́ться, испо́льзоваться, применя́ться, идти́ (на что-л., во что-л.)утынга китү — идти́ (испо́льзоваться) на дрова́
дөянең сөте һәм ите азыкка китә — молоко́ и мя́со верблю́да употребля́ется в пи́щу
11) в разн. знач. уходи́ть/уйти́ (с работы, в отпуск)директорлыктан китү — уйти́ с до́лжности дире́ктора
ялга китү — уйти́ на о́тдых
12)а) идти́, пойти́ (по чьим-л. стопам, следам)әтиләре эзеннән китү — пойти́ по стопа́м отца́ ( о детях)
б) идти́, пойти́ (на что-л., кому, чему-л., к чему-л.)файдага китү — идти́ на по́льзу
сәламәтлеге яхшыруга таба китте — здоро́вье (его́) пошло́ на улучше́ние
13) допуска́ть/допусти́ть (что-л.)кулъязманы җыйганда бик күп хаталар китә — при набо́ре ру́кописи допуска́ется о́чень мно́го оши́бок
белдерүдә төгәлсезлек киткән — в объявле́нии допу́щена нето́чность
14) быть при́нятым, войти́ в обы́чай (в мо́ду)яшьләрдә мыек йөртү китте — у молодёжи вошло́ в мо́ду носи́ть усы́
15) перен.; разг. доходи́ть/дойти́ (до чего-л.)эш судка киткән — де́ло дошло́ до суда́
16) перен. лиша́ться/лиши́ться (чего-л.)алдашсаң абруең китәр, тиргәшсәң кадерең китәр — (посл.) обма́нешь - лиши́шься че́сти (авторите́та), бу́дешь брани́ться - лиши́шься уваже́ния
17) перен. умира́ть/умере́ть; погиба́ть/поги́бнутьтифтан китү — умере́ть от ти́фа
18) перен. идти́, пойти́ ( о славе)Татарстан нефтьчеләре даны бөтен илгә китте — по всей стране́ пошла́ сла́ва о нефтя́никах Татарста́на
19) в повел. накл.; в знач. межд. кит, ки́тчеа) выраж. чувство сомнения, возмущения броськитү, юкка кайгырма — брось, не горю́й зря
китү, тузга язмаганны сөйләмә! — брось, не городи́ чушь!
б) выраж. чувство радости, удивления да неуже́ли?, и в са́мом де́ле?см. тж. китсәнәв) выраж. несогласие, недовольство нет, не ну́жнокитү, китү, риза була күрмә — нет, нет, не соглаша́йся
21) в знач. вспом. гл. с деепр. на -п выраж.:а) действие, совершающееся с удалением в каком-л. направленииочып китү — улете́ть, отлете́ть, полете́ть
йөгереп китү — убежа́ть, побежа́ть, отбежа́ть
алып китү — увести́, повести́
б) приобретение какого-л. качества, свойства (в большей степени)кызарып китү — покрасне́ть
матурланып китү — похороше́ть
дуслашып китү — подружи́ться
юмартланып китү — расще́дриться, станови́ться (бо́лее) ще́дрым
в) начало, завязку действияйөреп китү — нача́ть ходи́ть, пойти́
укып китү — нача́ть чита́ть, нача́ть чте́ние
г) внезапное, стремительное совершение действиязураеп китү — разраста́ться
д) попутное действие или действие, связанное с предыдущим действиемтаныштырып китү — ознако́мить
җавап биреп китү — отве́тить на вопро́сы
йомгак ясап китү — подыто́жить
е) внезапность появления какого-л. желаниякөләсе килеп китү — захоте́ть смея́ться
ашыйсы килеп китү — захоте́ть есть
җырлыйсы килеп китү — захоте́ть петь
ж) осуществлённость действия, указанного в основном гл.йоклап китү — засну́ть
арып китү — уста́ть
з) переход действия от начальной стадии к длительной, постояннойэшкә керешеп китү — приступи́ть к рабо́те, нача́ть рабо́ту
урып-җыю башланып китте — начала́сь убо́рка
и) с вспом. гл. булып - повторяемость, продолжительность действиятеатрга еш йөри торган булып китү — зачасти́ть в теа́тр; станови́ться завсегда́таем теа́тра
сөйләшергә яратучан булып китү — станови́ться разгово́рчивым
•- китеп йөрү
- китеп калу
- китеп тору••китә бир — валя́й! уходи́, пожа́луйста (т. е. никто тебя не держит)
киткән баш — прост. пропа́щий челове́к
- китү әле!киткән баш киткән — будь что бу́дет; была́ не была́; пан так пан, пропа́л так пропа́л
- китә йөр II перех.1) отка́лывать/отколо́ть, отла́мывать/отломи́ть (что-л.), отшиба́ть/отшиби́ть, отбива́ть/отби́ть (часть твёрдого предмета, чаще с краю) || отка́лывание, отла́мывание, отшиба́ние, отбива́ниекирпеч кырыйларын китү — отбива́ть края́ кирпича́
2) в знач. нареч. китеп ска́лыванием, ска́лами, отще́памикитеп-китеп эшкәртү — обраба́тывать ска́лыванием
•- китеп бетерү
- китеп төшерү
- китеп чыгару -
14 сузу
перех.1) прям.; перен. тяну́ть, растя́гивать/растяну́ть ( что к чему) || растя́гивание, растяже́ниечыбык сузу — тяну́ть про́вод
резина сузу — тяну́ть рези́ну
җыр сузу — тяну́ть пе́сню
докладны сузу — растяну́ть докла́д
2) вытя́гивать/вы́тянуть ( что)муен сузып — вы́тянув ше́ю
аякларын сузу — вы́тянуть но́ги
3)а) прям.; перен. протя́гивать/протяну́ть ( кому что) || протя́гиваниетөргәкне әнисенә сузу — протяну́ть свёрток ма́тери
кул сузу — протяну́ть ру́ку
озакка сузмас — до́лго не протя́нет
б) простира́ть/простере́ть что || простира́ниекулларны алга таба сузу — простере́ть ру́ки вперёд
4)а) перен. затя́гивать/затяну́ть ( что с чем) || затя́гивание, затя́жкачәчүне сузу — затя́гивать с се́вом
эшне озакка сузу — затяну́ть рабо́ту надо́лго
б) оття́гивать/оттяну́ть ( что) || оття́гиваниевакытны сузу — оттяну́ть вре́мя
карар чыгаруны сузу — оття́гивать вынесе́ние реше́ния
•- суза бирү
- суза тору
- суза төшү
- сузып алу
- сузып әйтү
- сузып бетерү
- сузып җибәрү
- сузып йөрү
- сузып килү
- сузып кую
- сузып салу
- сузып ташлау
- сузып чыгу -
15 замедлить
-
16 засесть
-
17 затянуть
I сов.1) ( кого-что) тартып бәйләү, тарттыру, тарттырып бәйләү2) ( что) тартып тоту, нык тоту3) ( кого-что) суырып алу, тартып алу4) ( что чем) каплау, томалау, томалап алу5) безл. ( что) каплану, бетәшү6) (что, с чем) озакка сузу7) (кого-что чем, во что) кию ( тар киемне)II сов.солдат, затянутый в шинель — шинель кигән солдат
( запеть) сузып җибәрү, җырлый башлау, җырлап җибәрү -
18 тянуть
несов.1) ( кого-что) (натягивая, тащить) тарту2) ( что) тех. ( изготовлять из металла) тартып ( сузып) ясау3) ( что) ( натягивать) сузу, тарту, үткәрү4) ( кого-что) (тащить) сөйрәү, өстерәү, тарту, тартып бару5) кого (влечь, привлекать)...сы килү, күңел тартуменя тянет ко сну безл. — минем йокым килә
6) ( кого-что) разг. (убеждать пойти куда-л.) өстерәү, сөйрәү, тарту7) ( обладать тягой) тарту8) чем безл. (о струе воздуха, о запахе) аңку, исү, бәрү, килү9) (что) (всасывать, поглощать) тарту, суыру; суырып эчү, чөмерү10) ( что) (исполнять) сузу; сузып җырлау11) (что, с чем) (медленно делать) озакка сузу ( җибәрү)12) ( весить) тарту, килү -
19 газаплы
прил.1)а) мучи́тельный, му́ченический; страда́льческийгазаплы уйлар — мучи́тельные ду́мы
газаплы чырай — страда́льческое выраже́ние лица́
газаплы үлем — му́ченическая смерть
б) тя́гостный, мучи́тельныйозакка сузылган газаплы сүзсезлектән соң — по́сле дли́тельного тя́гостного молча́ния
үлем белән яшәү арасында узган газаплы көннәр — мучи́тельные дни ме́жду жи́знью и сме́ртью
2) тру́дный, изнури́тельный; изнуря́ющийсм. тж. азаплыгазаплы походларда — в изнури́тельных похо́дах
газаплы хезмәт — изнури́тельный (изнуря́ющий) труд
-
20 каршылау
перех.1) встреча́ть/встре́тить; выходи́ть/вы́йти навстре́чу || встре́ча || встре́чныйкунакларны каршылау — встреча́ть госте́й
каршылау бик озакка сузылды — встре́ча продолжа́лась о́чень до́лго
каршылау маршы — встре́чный марш
2) перен. принима́ть/приня́ть, воспринима́ть/восприня́тьхәбәрне шатланып каршылау — ра́достно воспринима́ть весть
3) встреча́ть (о наступлении, начале, появлении чего-л.)таң каршылау — встреча́ть зарю́
кояш чыгышын каршылау — встре́тить восхо́д со́лнца
бу авылда икенче җәйне каршылыйм инде — в э́той дере́вне встреча́ю уже́ второ́е ле́то
См. также в других словарях:
озайту — 1. Озын иттерү, озынлыкка сузу. Сузу, кая да булса юнәлтү кул озайту 2. Нәр. б. срогын арттыру, дәвамлырак иттерү. Озакка сузу 3. Озакка калдыру, озаклату, кичектерү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әллә — кис. 1. Сорау җөмләләрдә сорауның катгыйлыгын йомшарту өчен кулл. ярыңнан калдыңмы әллә?. Риторик сорау җөмләләрдә сорау төшенчәсен көчәйтә әллә юри әйтәләр? 2. Сорау алмашлыклары белән килеп, билгесезлек алмашлыклары ясый; әллә кайда, әллә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әмма — терк. 1. ӘММА ЛӘКИН – Тезмә кушма җөмлә составындагы каршылык мөнәсәбәтен белдергән җөмләләрне яки шундый мөнәсәбәттәге аерым җөмлә кисәкләрен теркәү өчен кулл.. Җөмлә башында килеп, аның эчтәлеге алдагы җөмләдә яки җөмләләрдә әйтелгән фикергә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
баткаклык — 1. Баткаклы урын 2. күч. Тормышта буталчык һәм озакка сузылган кыенлык, җитешсезлек комачаулар тур … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
волокита — Суд яки административ эшләрне, берәр мәсьәлә чишүне, артык формальлеккә бирелеп, юри озакка сузу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
гомерле — с. Озак яши торган, озакка бара, чыдый торган. Мәңгелек; мәңге онытылмый торган … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ерак — рәв. 1. Зур аралык турында; киресе: якын. с. Зур ара белән аерылган, ерактагы. с. Зур аралыклы, озакка сузылган 2. Озак, озак вакыт белән аерылган. с. Күптән үткән, күп вакыт элек булган 3. күч. Югалмаслык итеп, ышанычлы урынга е. яшерергә кушты… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җобану — (ЙОБАНУ) – диал. Ялкаулану, иренү, эшне озакка сузу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
йобану — (ҖОБАНУ) – диал. Ялкаулану, иренү, эшне озакка сузу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
китү — I. 1. Нин. б. урынны калдыру, кая да булса юнәлү, бару 2. Таралу (дан, сүз һ. б. тур.) 3. Каян да булса башлану авыл артында яланнар китә 4. Дәвам итү, сузылу озакка китү 5. Билгеле бер вакыт үтеп, алдагысы башлану тур. сәгать икенче китте 6. Агу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
озаклау — 1. Озак булу, иркенләү, озакка сузу 2. Озак килмичә яки кайтмыйча тору … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге