-
101 נקום
נקוםед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./נָקַם [לִנקוֹם, נוֹקֵם, יִנקוֹם] (אֶת)мстить (за)————————נקוםмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./קָם [לָקוּם, קָם, יָקוּם]1.вставать 2.начинать 3.сбываться, осуществляться 4.происходить 5.восстать 6.напасть, наброситьсяלֹא יָקוּם וְלֹא יִהיֶהникогда этого не будет!קָם לִתחִייָהвоскреснуть, ожить -
102 קומו
קומוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./קָם [לָקוּם, קָם, יָקוּם]1.вставать 2.начинать 3.сбываться, осуществляться 4.происходить 5.восстать 6.напасть, наброситьсяלֹא יָקוּם וְלֹא יִהיֶהникогда этого не будет!קָם לִתחִייָהвоскреснуть, ожить -
103 קָם [לָקוּם, קָם, יָקוּם]
קָם [לָקוּם, קָם, יָקוּם]1.вставать 2.начинать 3.сбываться, осуществляться 4.происходить 5.восстать 6.напасть, наброситьсяלֹא יָקוּם וְלֹא יִהיֶהникогда этого не будет!קָם לִתחִייָהвоскреснуть, ожить -
104 קָם לִתחִייָה
קָם לִתחִייָהвоскреснуть, ожитьקָם [לָקוּם, קָם, יָקוּם]1.вставать 2.начинать 3.сбываться, осуществляться 4.происходить 5.восстать 6.напасть, наброситьсяלֹא יָקוּם וְלֹא יִהיֶהникогда этого не будет! -
105 קמו
קמוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./קָם [לָקוּם, קָם, יָקוּם]1.вставать 2.начинать 3.сбываться, осуществляться 4.происходить 5.восстать 6.напасть, наброситьсяלֹא יָקוּם וְלֹא יִהיֶהникогда этого не будет!קָם לִתחִייָהвоскреснуть, ожить -
106 קמות
קמותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./קָם [לָקוּם, קָם, יָקוּם]1.вставать 2.начинать 3.сбываться, осуществляться 4.происходить 5.восстать 6.напасть, наброситьсяלֹא יָקוּם וְלֹא יִהיֶהникогда этого не будет!קָם לִתחִייָהвоскреснуть, ожить -
107 קמים
קמיםмн. ч. м. р. /קָם ז'враг (архаич.)————————קמיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./קָם [לָקוּם, קָם, יָקוּם]1.вставать 2.начинать 3.сбываться, осуществляться 4.происходить 5.восстать 6.напасть, наброситьсяלֹא יָקוּם וְלֹא יִהיֶהникогда этого не будет!קָם לִתחִייָהвоскреснуть, ожить -
108 קמנו
קמנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./קָם [לָקוּם, קָם, יָקוּם]1.вставать 2.начинать 3.сбываться, осуществляться 4.происходить 5.восстать 6.напасть, наброситьсяלֹא יָקוּם וְלֹא יִהיֶהникогда этого не будет!קָם לִתחִייָהвоскреснуть, ожить -
109 קמת
קמתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./קָם [לָקוּם, קָם, יָקוּם]1.вставать 2.начинать 3.сбываться, осуществляться 4.происходить 5.восстать 6.напасть, наброситьсяלֹא יָקוּם וְלֹא יִהיֶהникогда этого не будет!קָם לִתחִייָהвоскреснуть, ожить -
110 קמתי
קמתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./קָם [לָקוּם, קָם, יָקוּם]1.вставать 2.начинать 3.сбываться, осуществляться 4.происходить 5.восстать 6.напасть, наброситьсяלֹא יָקוּם וְלֹא יִהיֶהникогда этого не будет!קָם לִתחִייָהвоскреснуть, ожить -
111 קמתם
קמתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./קָם [לָקוּם, קָם, יָקוּם]1.вставать 2.начинать 3.сбываться, осуществляться 4.происходить 5.восстать 6.напасть, наброситьсяלֹא יָקוּם וְלֹא יִהיֶהникогда этого не будет!קָם לִתחִייָהвоскреснуть, ожить -
112 קמתן
קמתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./קָם [לָקוּם, קָם, יָקוּם]1.вставать 2.начинать 3.сбываться, осуществляться 4.происходить 5.восстать 6.напасть, наброситьсяלֹא יָקוּם וְלֹא יִהיֶהникогда этого не будет!קָם לִתחִייָהвоскреснуть, ожить -
113 תקום
תקוםед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./קָם [לָקוּם, קָם, יָקוּם]1.вставать 2.начинать 3.сбываться, осуществляться 4.происходить 5.восстать 6.напасть, наброситьсяלֹא יָקוּם וְלֹא יִהיֶהникогда этого не будет!קָם לִתחִייָהвоскреснуть, ожить -
114 תקומו
תקומוмн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./קָם [לָקוּם, קָם, יָקוּם]1.вставать 2.начинать 3.сбываться, осуществляться 4.происходить 5.восстать 6.напасть, наброситьсяלֹא יָקוּם וְלֹא יִהיֶהникогда этого не будет!קָם לִתחִייָהвоскреснуть, ожить -
115 תקומי
תקומיед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./קָם [לָקוּם, קָם, יָקוּם]1.вставать 2.начинать 3.сбываться, осуществляться 4.происходить 5.восстать 6.напасть, наброситьсяלֹא יָקוּם וְלֹא יִהיֶהникогда этого не будет!קָם לִתחִייָהвоскреснуть, ожить -
116 leve
I -tздравица, заздравный тостII -de (-et), -d (-et)1) жить, существоватьlev vel! — будь здоров!, до свидания!
leve nøysomt — жить умеренно, довольствоваться малым
leve sterkt ( — разг. hardt) брать от жизни всё
leve av noe — жить (на какие-л. средства, на заработок)
leve for dagen — жить беспечно, не думая о будущем
leve for noen — жить для кого-либо; посвятить свою жизнь кому-л.
leve i noe — жить чем-л. (идеями, мыслями)
leve i sus og dus — жить в своё удовольствие, кутить
leve på no — e
а) питаться чем-л., поддерживать чем-л. своё существованиеden som lever —, får se посл. поживём - увидим
Enenen — lærer så lenge én lever посл. век живи - век учись
2) жить, обитать, пребыватьleve op — p
leve sammen — сожительствовать (с кем-л. - med)
-
117 tér
• область поле деятельности• площадь• поле• поприще• сквер* * *формы: tere, terek, teret1) пло́щадь ж; площа́дка ж сквер м2) простра́нство с, просто́р мvminek a terén — в о́бласти чего
* * *+1[\tért, \térjen, \térne] 1. (vmerre halad, megy) направляться/направиться куда-л.; брать/взять какое-л. направление v. какой-л. курс на что-л. v. к чему-л.; поворачивать/ повернуть куда-л.; устремляться/устремиться к чему-л.;az ösvény hirtelen balra \tért — тропинка вдруг повернула налево; más irányba \tér — повернуть в другом направлении; a turista az erdő felé \tért — турист направился к лесу;a jobbik útra \tértek — они повернули на лучшую дорогу;
2.rossz útra \tér — совращаться/совратиться с правильного пути; vál. vminek az útjára \tér — вступать/вступить на путь чего-л.; a parasztság a szocializmus útjára \tért — крестьянство вступило на путь социализма;átv.
jó útra \tér — выбирать/ выбрать (себе) хороший/правильный путь;3. vál. (pihenni, aludni stby.) идти, ходить;nyugalomra/nyugovóra \tér — идти спать; vál. укладываться/уложиться на покой; отходить ко сну;
4. (átv. is) (megtér vhonnan v. vhová) возращаться/ возвратиться; (vhová v. vkihez fordul;hozzááll) обращаться/обратиться; 5.átv.
, vall. Istenhez \téra) (megtér) — возвратиться к богу;b) (meghal) умереть;6.más vallásra \tér — переменить/переменить вероисповедание;vall.
vmely hitre \tér — обратиться в какую-л. веру;7.átv.
jobb belátásra v. észre/észhez \tér — опоминаться/опомниться, одумываться/одуматься, остепеняться/остепениться; браться/взяться за ум; образумливаться/образумиться; хвататься за ум; (kijózanodik) отрезвляться/ отрезвиться;\térj észre míg nem késő! опомнисг, пока не поздно! 8.magához \tér
a) (eszméletre tér) — прийти в себя/чувство/сознание; очнуться, очувствоваться; опомниться;b) (megint uralkodni tud. magán) оправляться/оправиться; очнуться; оживать/ожить; пробуждаться/пробудиться; собраться с силами; встряхиваться/встряхнуться; biz. протереть глаза;ijedtségéből magához \tér — оправиться v. очнуться от испуга;az ország a háború után magához \tért — страна оправилась после войны;9.a dolog lényegére \tér — входить/войти в суть дела; hirtelen más tárgyra \tér — неожиданно перескочить к новой теме v. на новую тему; \térjünk az üzleti ügyekre — перейдём к коммерческим делам +2(vmire (beszéd közben) \tér — переходить/перейти на что-л.; (átugrik) перескочить на что-л.;
fn. [teret, tere, terek] 1. fil. пространство;idő és \tér az anyag létezésének alapformái — время и пространство — основные формы существования материи;
2. fiz. поле;mágneses \tér — магнитное поле; villamos \tér — электрическое поле;gravitációs \tér — поле тяготения;
3. (a tárgyak létezésének helye) пространство;légüres \tér — безвоздушное пространство; пустота; kat. holt \tér — мёртвое пространство; мёртвый сектор; műsz. káros \tér — вредное пространство;az ablak és ajtó közötti szabad \tér — свободное пространство между окном и дверью;
a szekrény nagy teret foglal el шкаф занимает большое место/пространство;4.(sík terület, térség) szabad \tér — поле, простор, пролёт, отступ, раздолье;
5. (az utcán, házak között) площадь; (kisebb) площадка; (parkosított, kisebb) сквер;Hősök tere плошадь Героев;a (moszkvai) Vörös \tér — Красная площадь (в Москве);
6. átv. поле, план, область, арена, поприще, сфера;működési \tér — поле/ арена/сфера деятельности;
tág tere nyílik vminek открывается широкое поле перед чём-л.;e \téren — в этой области; на этом плане; irodalmi \térea — в области литературы; на литературной арене; на литературном поприще; a matematika terén — в области математики; minden \téren — во всём; везде;vmely \téren v. vminek a terén — по чему-л.; в области v. на поприще чего-л.;
átengedi a teret vkinek уступать/уступить место кому-л.;szabad teret enged vminek дать простор чему-л.;\tért nyer — распространяться; \tért veszít — терять сферу влийния\tért hódít — возрастать, увеличиваться, распространиться/распространиться;
-
118 elavnema
сущ.общ. оживать, оживиться, оживляться, ожить -
119 ellu tõusma
сущ.общ. оживать, ожить -
120 ellu ärkama
сущ.общ. оживать, ожить, воскресать, воскреснуть
См. также в других словарях:
ожить — воскреснуть, воспрянуть; пробудиться, проснуться, взыграть духом, наполниться жизнью, обновиться, вспрянуть, возвратить к жизни, вернуться к жизни, восстать из мертвых, восстать из гроба, родиться заново, воскреснуть из мертвых, приободриться,… … Словарь синонимов
ОЖИТЬ — ОЖИТЬ, оживу, оживёшь, прош. вр. ожил, ожила, ожило; оживший, совер. (к оживать). 1. Стать снова живым, воскреснуть. Мертвый ожить не может. 2. перен. Вновь проявиться в прежней силе, свежести, возродиться (о чувствах, мыслях; книжн.).… … Толковый словарь Ушакова
ОЖИТЬ — ОЖИТЬ, иву, ивёшь; ожил, ожила, ожило; совер. 1. Стать снова живым. Остановившееся сердце ожило. Воспоминания ожили (перен.). 2. перен. Стать полным сил, проявиться в прежней силе. Городок ожил. О. после отдыха. | несовер. оживать, аю, аешь.… … Толковый словарь Ожегова
ожить — ожить, оживу, оживёт; прош. ожил (допустимо ожил), ожила (неправильно ожила и ожила), ожило, ожили; прич. оживший (неправильно оживший); дееприч. ожив (неправильно ожив) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ожить — • ожить, воскреснуть Стр. 0702 Стр. 0703 Стр. 0704 Стр. 0705 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Ожить — сов. неперех. см. оживать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ожить — ожить, оживу, оживём, оживёшь, оживёте, оживёт, оживут, оживя, ожил, ожила, ожило, ожили, оживи, оживите, оживший, ожившая, ожившее, ожившие, ожившего, ожившей, ожившего, оживших, ожившему, ожившей, ожившему, ожившим, оживший, ожившую, ожившее,… … Формы слов
ожить — ож ить, ожив у, оживёт; прош. вр. ожил, ожил а, ожило … Русский орфографический словарь
ожить — (I), оживу/, вёшь, ву/т … Орфографический словарь русского языка
ожить — B/C гл см. Приложение II о/жил 235 особ см. Приложение II ожила/ о/жило о/жили ожи/вший … Словарь ударений русского языка
ожить — живу, живёшь; ожил, ла, ло; св. 1. Стать снова живым; воскреснуть (обычно о мифических или сказочных героях). 2. (от чего) и с придат. дополнит. Восстановить свои физические и душевные силы; обрести бодрость, жизнерадостность; повеселеть,… … Энциклопедический словарь