-
41 hedging clause
"ограждающая" оговоркаОговорка, предупреждающая инвесторов и обычно формулируемая следующим образом: "Ниже представленная информация была получена из надежных источников, однако ее точность не гарантируется". -
42 retaining wall
ограждающая стенка ( вал) вокруг резервуаров с горючим ( топливом) ; подпорная стенкаEnglish-Russian dictionary of aviation and missile bases > retaining wall
-
43 interpile-sheeting
-
44 exposed wall
ограждающая стена, наружная стена -
45 filler structure
-
46 enclosure wall
1) Техника: ограждающая стена, стена заполнения каркаса2) Строительство: ограждающее заполнение каркаса3) Железнодорожный термин: ограда -
47 Jason Clause
Юридический термин: оговорка "Джесона" или "Язона" (ограждающая интересы судовладельцев от последствий скрытых дефектов судна), оговорка "Джесона" " " (ограждающая интересы судовладельцев от последствий скрытых дефектов судна), оговорка "Язона" " " (ограждающая интересы судовладельцев от последствий скрытых дефектов судна) -
48 Jason clause
Юридический термин: оговорка "Джесона" или "Язона" (ограждающая интересы судовладельцев от последствий скрытых дефектов судна), оговорка "Джесона" " " (ограждающая интересы судовладельцев от последствий скрытых дефектов судна), оговорка "Язона" " " (ограждающая интересы судовладельцев от последствий скрытых дефектов судна) -
49 screen
экран; щит; маска; решетка; завеса; перегородка; жалюзи; охранение; тамбур экранировать; закрывать ширмой (щитом, маской); укрывать; охранять screen fire-resisting glazed - ограждающая конструкция из армированного огнестойкого стекла screen foam - пенный экран; сетка пеногенератора screen glazed - ограждающая конструкция из армированного стекла; остекленная ограждающая конструкция или перегородка screen heat - тепловой экран screen heat-reflective - теплоотражающий экран screen intake - предохранительный фильтр на насосе screen protective - защитный экран -
50 enclosure wall
фахверковая стенка, стена заполнения каркаса; наружная ограждающая стена* * *1. ограждающая стена2. фахверковая стена; стена заполнения каркаса3. криволинейная металлическая или стеклянная перегородка, ограждающая тамбур вращающейся двери -
51 enclosure
- серверная стойка
- ограждение печи
- ограждающие строительные конструкции
- оболочка аппарата
- оболочка (электротехнического изделия)
- оболочка
- корпус пьезоэлектрического резонатора
- корпус
- кожух
- замкнутый объём
- выгородка судна
- вложение
- включение (инородное тело)
- включение (геол.)
включение (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
включение (инородное тело)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
вложение
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
- encl.
- enclosure
выгородка судна
выгородка
Вертикальная или наклонная стенка с набором или без него, разделяющая помещения внутри отсека судна.
[ ГОСТ 13641-80]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
корпус пьезоэлектрического резонатора
корпус
Основание и кожух или баллон пьезоэлектрического резонатора, соединенные вместе.
[ ГОСТ 18669-73]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
1
оболочка
Кожух, обеспечивающий тип и степень защиты, необходимые для данного применения.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
оболочка
Корпус (кожух), обеспечивающий тип и степень защиты, соответствующие определенным условиям применения.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
оболочка
Элемент, обеспечивающий защиту оборудования от определенных внешних воздействий, а также защиту со всех сторон от прямых контактов.
Примечание - Определение, взятое из МЭС, требует следующих пояснений относительно области применения настоящего стандарта:
а) оболочки обеспечивают защиту людей или домашних животных и скота от доступа к опасным частям;
б) барьеры, решетки или любые другие средства, либо присоединенные к оболочке, либо размещенные под ней и приспособленные для предотвращения или ограничения проникновения специальных испытательных датчиков, рассматривают как части оболочки, кроме случаев, когда они могут быть демонтированы без применения ключа или другого инструмента.
Оболочка может быть в виде:
- шкафа или коробки, установленного(ой) либо на машине, либо отдельно от нее;
- отсека, представляющего собой закрытое пространство и являющегося частью конструкции машины.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
кожух 1)
Часть оборудования, обеспечивающая его защиту от определенных внешних воздействий и от прямого контакта в любых направлениях.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
1) Должно быть оболочка
[Интент]EN
enclosure
housing affording the type and degree of protection suitable for the intended application
Source: 195-02-35
[IEV number 151-13-08]
enclosure
part providing protection of equipment against certain external influences and, in any direction, protection against direct contact
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]FR
enveloppe, f
enceinte assurant le type et le degré de protection approprié pour l'application prévue
Source: 195-02-35
[IEV number 151-13-08]
enveloppe
partie assurant la protection d’un appareil contre certaines influences extérieures et, dans toutes les directions, la protection contre le contact direct
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]2
оболочка
сплошная непрерывная трубка из металла или неметаллического материала, как правило, наложенного с помощью экструзии
Примечание. Термин «sheath» в Северной Америке используется только для металлической оболочки, в то время как для неметаллических покрытии применяется термин «jacket»
[IEV number 461-05-03]EN
sheath
jacket (North America)
uniform and continuous tubular covering of metallic or non-metallic material, generally extruded
NOTE – The term sheath is only used for metallic coverings in North America, whereas the term jacket is used for non-metallic coverings.
[IEV number 461-05-03]FR
gaine
revêtement tubulaire continu et uniforme en matériau métallique ou non métallique, généralement extrudé
NOTE – En Amérique du Nord, le terme “sheath” est utilisé uniquement pour les revêtements métalliques tandis que le terme “jacket” est utilisé pour les revêtements non métalli
[IEV number 461-05-03]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- enveloppe, f
- gaine
оболочка
Часть или совокупность частей электротехнического изделия (устройства), окружающая его внутренние части и предназначенная для отделения их от внешней среды.
[ ГОСТ 18311-80]EN
cubicle
any enclosure for housing electrical and/or electronic equipment
[IEC 60571, ed. 2.0 (1998-02)]FR
armoire
toute enceinte pouvant accueillir des équipements électriques et/ou électroniques
[IEC 60571, ed. 2.0 (1998-02)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
FR
оболочка аппарата
Часть, обеспечивающая оговоренные степени защиты аппарата от некоторых внешних воздействий и от приближения или прикосновения к частям, находящимся под напряжением, и подвижным частям.
Примечание. Определение аналогично формулировке МЭК 60050(441-13-01), относящейся к узлам.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
enclosure (of an assembly)
a part of an assembly providing a specified degree of protection of equipment against external influences and a specified degree of protection against approach to or contact with live parts and against contact with moving parts
[IEV number 441-13-01]FR
enveloppe (d'un ensemble)
partie d'un ensemble procurant un degré de protection spécifié du matériel contre les influences externes et un degré de protection spécifié contre l'approche des parties actives ou le contact avec elles ou contre le contact avec des pièces en mouvement
[IEV number 441-13-01]EN
DE
FR
конструкции ограждающие
Строительные конструкции, ограничивающие определённый объём пространства или участок территории
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
ограждающие строительные конструкции
Стены, перегородки, полы и перекрытия зданий и сооружений
[РМ 14-177-05]Тематики
EN
DE
FR
ограждение печи
Элемент конструкции печи, ограждающий рабочее пространство от окружающей среды для проведения технологического процесса. Ограждение может быть холодное или горячее («футеровка»). Холодное ограждение обычно металлическое, водоохлаждаемое, температуpa внутренней поверхности < 100 °С (водоохлаждаемые кожухи, кессоны, панели и т.п.), обладает малой тепловой инерцией.
Горячее ограждение имеет температуру внутренней поверхности, близкую к рабочей температуре печи, и участвует в теплообмене в качестве излучателя и диффузионного отражателя. Ею изготовляют из огнеупорных и теплоизоляционных керамических материалов (футеровка) или металлических или графитовых экранов (экранная теплоизоляция).
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
серверная стойка
-
[Термин APC]1 - Открытая 4-опорная стойка;
2 - Cерверная стойка (термин APC)Рис. APC
1
roof
верхняя панель
2
rear frame
задняя рама
3
grounding wire
4
rear split doors
задняя двухстворчатая дверь
5
side panels
боковые панели
6
horizontal side braces
7
accessory mounting brackets
8
base
основание
9
leveling feet
выравнивающая опора
10
casters
ролики
11
front frame
передняя рама
12
hardware bag
карман для документации
13
door and side panel keys
ключи для запирания дверей и боковых панелей
14
door handles
дверные ручки
15
front door
передняя дверь
16
APC nameplate
заводская табличка APC
17
vertical mounting flanges
монтажная стойка
18
roof/base access panels
Тематики
EN
3.1 кожух (enclosure): Конструкция, ограждающая источник шума (машину) и предназначенная для защиты окружающей среды от шума данного источника (машины).
Примечание - Кожух может быть прямоугольным боксом или повторять контур части машины. Кожух в форме бокса имеет стенки и крышу. Кожух может иметь двери, окна, вентиляционные отверстия, люки для подачи материалов и т.п. (см. рисунок 4).
Источник: ГОСТ 31326-2006: Шум. Руководство по снижению шума кожухами и кабинами оригинал документа
3.9 оболочка (enclosure): Совокупность стенок, дверей, крышек, кабельных вводов, тяг, валиков управления, валов и т.п. частей, которые содействуют обеспечению вида взрывозащиты и/или степени защиты IP электрооборудования.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-0-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 0. Общие требования оригинал документа
3.2 кожух (enclosure): Конструкция, ограждающая источник шума (машину) и предназначенная для защиты окружающей среды от шума данного источника (машины).
Примечание - Кожухом может быть, например, конструкция, устанавливаемая на полу и не связанная с машиной, или конструкция, в большей или меньшей мере прикрепленная к машине (см. раздел 4).
Источник: ГОСТ 31298.1-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кожухов. Часть 1. Лабораторные измерения для заявления значений шумовых характеристик оригинал документа
1.2.6.1 кожух (enclosure): Часть оборудования, выполняющая одну или несколько функций, описанных в 1.2.6.2 - 1.2.6.4.
Примечание - Кожух одного типа может быть расположен в кожухе другого типа (например, электрический кожух - в противопожарном кожухе и наоборот). Также один кожух может обеспечивать функции более чем одного типа (например, как электрического кожуха, так и противопожарного кожуха).
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
1.2.6.1 кожух (enclosure): Часть оборудования, выполняющая одну или несколько функций, описанных в 1.2.6.2 - 1.2.6.4.
Примечание - Кожух одного типа может быть расположен в кожухе другого типа (например, электрический кожух - в противопожарном кожухе и наоборот). Также один кожух может обеспечить функции более чем одного типа (например, как электрического кожуха, так и противопожарного кожуха).
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2005: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.2 кожух (enclosure): Конструкция, ограждающая источник шума (машину) и предназначенная для защиты окружающей среды от шума данного источника (машины).
Примечание - Кожухом может быть, например, конструкция, устанавливаемая на полу и не связанная с машиной, или конструкция, в большей или меньшей мере прикрепленная к машине (см. раздел 4).
Источник: ГОСТ 31298.2-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кожухов. Часть 2. Измерения на месте установки для приемки и подтверждения заявленных значений шумовых характеристик оригинал документа
3.17 кожух (enclosure): Элемент, обеспечивающий защиту оборудования от внешних воздействий и от непосредственного контакта с ним.
Примечание - Внешние воздействия могут включать в себя попадание пыли или воды, механических частиц и др.
Источник: ГОСТ Р 54111.3-2011: Дорожные транспортные средства на топливных элементах. Требования техники безопасности. Часть 3. Защита людей от поражения электрическим током оригинал документа
3.1 корпус (enclosure): Комбинация элементов, таких как коробки, крышки, покрывающие пластины, удлинительные втулки, аппараты и т.п., обеспечивающих после монтажа и установки в нормальных условиях эксплуатации соответствующую степень защиты встроенных аппаратов от внешних воздействий и необходимую степень защиты от контакта с токоведущими частями с любых направлений (см. приложение А).
Источник: ГОСТ Р 50827.1-2009: Коробки и корпусы для электрических аппаратов, устанавливаемые в стационарные электрические установки бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.1.2 КОЖУХ (ENCLOSURE): Часть, обеспечивающая защиту от определенных внешних воздействий и защищающая от прямого контакта с другими частями в любых направлениях.
3.1.13 оболочка (enclosure): Часть, обеспечивающая заданную степень защиты оборудования от внешних воздействий и заданную степень защиты от приближения или прикосновения к частям, находящимся под напряжением и подвижным частям.
Примечание - Определение аналогично формулировке МЭК 60050(441-13-01), относящейся к комплектным устройствам.
Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > enclosure
-
52 enclosure wall
Англо-русский словарь строительных терминов > enclosure wall
-
53 bollard
['bɒləd]1) Общая лексика: деревянный, металлический или бетонный столб, препятствующий движению автомобилей, препятствующий движению автомобилей бетонный столб2) Морской термин: кнехт, причальный битенг, швартовая тумба, швартовная тумба4) Строительство: островок безопасности, причальная тумба, (ограждающая) тумба (на дороге)5) Архитектура: препятствующая въезду (напр, во двор)6) Дорожное дело: оградительная тумба, ограждающая тумба7) Транспорт: оградительный столбик, пдд8) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: причальная труба (кнехт), швартовая труба (кнехт)9) Макаров: деревянный, металлический или бетонный столб, препятствующий движению автомобилей, столб (деревянный, металлический или бетонный), препятствующий движению автомобилей, тумба препятствующая въезду (напр. во двор) -
54 furnace-enclosure wall
1) Техника: ограждающая стенка топки2) Макаров: ограждающая стенка топки котлаУниверсальный англо-русский словарь > furnace-enclosure wall
-
55 garden wall with coping stones
1) Строительство: садовая ограждающая стена с венцом2) Макаров: садовая ограждающая стена с оголовкомУниверсальный англо-русский словарь > garden wall with coping stones
-
56 protective structure
1) Техника: защитная конструкция, защитный колпак2) Космонавтика: защитное сооружение3) Химическое оружие: конструкция ограждающая, ограждающая конструкция -
57 spandrel wall
['spændrəlwɔːl]1) Техника: опорная надсводная стена, щёковая стена свода2) Строительство: межколонное заполнение, ограждающая стена, ограждающая стена в каркасной конструкции между колоннами, опорная надсводная стенка, несущая проезжую часть арочного моста с ездой поверху, стена, заполняющая антрвольт, часть стены между верхом окна одного этажа и подоконником следующего этажа3) Железнодорожный термин: заполнение каркаса между колоннами -
58 wreck mark
['rekmɑːk] -
59 enclosing structure
(строит.) ограждающая конструкция; ограждающая конструкция (здания)English-Russian dictionary of Oil Industry > enclosing structure
-
60 bollard
1) мор. кнехт, тумба швартовая, причальная2) ограждающая тумба ( на дороге)* * *1. причальная [швартовая] тумба, пал, кнехт2. (ограждающая) тумба ( на дороге)
См. также в других словарях:
ограждающая — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN guard screen … Справочник технического переводчика
ограждающая решётка — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN grating … Справочник технического переводчика
ограждающая решётка обогревателя — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN heater grill … Справочник технического переводчика
ограждающая стена — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN exterior wall … Справочник технического переводчика
ограждающая стенка топки котла — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN furnace enclosure wall … Справочник технического переводчика
ограждающая стена — 2.6 ограждающая стена: Выполненное из строительных материалов ограждение, предназначенное для ограничения площади разлива жидкости. Источник: ГОСТ Р 53324 2009: Ограждения резервуаров. Требования пожарной безопасности оригинал доку … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ограждающая стена в грунте — 3.21 ограждающая стена в грунте: Стена в грунте, предназначенная для использования только в качестве временного ограждения строительного котлована (выемки). Источник: СП 45.13330.2012: Земляные сооружения, основания и фундаменты 3.3 ограждающая… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ограждающая стена с волноотражающим козырьком — 2.7 ограждающая стена с волноотражающим козырьком: Выполненное из строительных материалов ограждение, рассчитанное на гидродинамическое воздействие и полное удержание волны жидкости, образующейся при разрушении наземного вертикального резервуара … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ограждающая стеновая конструкция здания — 3.1 ограждающая стеновая конструкция здания : Наружная стена здания (исключая оконные, дверные и другие проемы), ограничивающая его отапливаемый объем. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Светопрозрачная ограждающая конструкция — строительная конструкция, предназначенная для обеспечения естественного освещения внутренних помещений здания или сооружения. Источник: ГОСТ 26602.4 99: Блоки оконные и дверные. Метод определения общего коэффициента пропускания света … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
наружная ограждающая конструкция — 3.16 наружная ограждающая конструкция: Плоскостное многослойное, преимущественно теплотехнически неоднородное строительное изделие, обладающее тепло , воздухо , влаго , шумозащитными свойствами, входящее в состав ограждающей оболочки здания, в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации