Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

ограждать

  • 1 véd

    [\védett, \védjen, \védene] 1. защищать, отстаивать, kat. оборонить; (megóv) ограждать; заслонять чём-л.;

    testével \véd vkit

    a) — заслонить своей грудью v. собой кого-л.;
    b) вставать грудью за кого-л.;
    a hazáját \védi — отстаивать (свою) родину;
    vmely magaslatot \véd — оборонять высоту;

    2. (álláspontot, érdeket stby.) защищать, отстаивать; (őriz) хранить, охранить, предохранять; (óv) беречь, блюсти;

    álláspontját \védi — отстаивать свою точку зрения;

    makacsul \védi az álláspontját — настаивать на своём; vkinek az érdekeit \védi — защищать интересы кого-л. szól. быть на страже чьих-л. интересов; a törvény \védi a dolgozók érdekeit v. jogait — закон охраняет интересы v. права трудящихся; \védi a nép. érdekeit — блюсти интересы народа; az ország \védi függetlenségét — страна отстаивает свою независимость; jogait \védi — ограждать свой права; a személyi tulajdont a törvény \védi — закон охраняет личную собственность;

    3.

    jog. vádlottat a bíróság előtt \véd — защищать подсудимого в суде;

    4. (oltalmaz vmitől) защищать v. ограждать от чего-л.;

    a várost gátak \védik a folyótól — плотины ограждают город от реки;

    esőtől és hótól \véd — защищать от снега и от дожди; a ruházat \véd — а hideg ellen одежда защищает от холода; \védi szemét a naptól — защищать глаза от лучей солнца;

    5. sp. (lövést, labdát, korongot) защищать/защитить

    Magyar-orosz szótár > véd

  • 2 véletlen

    случайность неожиданная
    случайный неожиданный
    * * *
    1. формы прилагательного: véletlenek, véletlent, véletlenül
    случа́йный
    2. формы существительного: véletlene, véletlenek, véletlent
    слу́чай м, случа́йность ж
    * * *
    I
    mn. случайный; (váratlan) нежданный, нечаянный;

    \véletlen eset következtében — благодари случайности;

    \véletlen körülmény — случайное обстойтельство;

    II

    fn. [\véletlent, \véletlenje, \véletlenek] ( — неожиданный) случай; случайность;

    merő/ puszta/vak \véletlen — простая случайность; слепой случай; szerencsés \véletlen — счастливая случайность; rég. фортуна; \véletlen folytán — волею/волей судьбы; szerencsés \véletlen folytán — по счастливому

    сличаю;

    szerencsétlen \véletlen folytán — по несчастной случайности;

    a \véletlen játéka — игра случая; \véletlen műve — дело случая; ez merő \véletlen — это простая случайность; nem \véletlen — не случайно; ez nem lehet \véletlen — это не может быть случайностью; nem \véletlen az, hogy — … не случайно, что …; ez — а \véletlenen múlik это дело случая; nem tekinthető \véletlennek, hogy — … нельзя признать случайным, что …; a \véletlenre {bíz vmit} — на произвол судьбы; a \véletlenre bízza magát — предоставлять/предоставить идти самотёком; biztosítja magát a \véletlenekkel szemben — ограждать себя от случайностей

    Magyar-orosz szótár > véletlen

  • 3 elzár

    1. (pl. retesszel) закрывать/закрыть, запирать/запереть, припирать/припереть, затворить/затворить;

    lakattal/retesszel zárja el az ajtót — закрывать v. запирать v. припирать дверь на замок/запор/засов;

    2. {vmely nyílást eltöm) затыкать/заткнуть; (dugóval) закупоривать/закупорить; (pl. kövekkel) заваливать/завалить;
    3. {folyót gáttal) прудить/запрудить, перепруживать/перепрудить, перекрывать/перекрыть, обваловать; (zsilippel) шлюзовать;

    a folyót \elzárták — река запружена;

    4. (átv. is) (eltorlaszol) загораживать/загородить, заграждать/заградить, ограждать/оградить, преграждать/преградить, заставлять/ заставить; (lezár, megakadályoz) закрывать/ закрыть, заказывать/заказать; (elvág) перерезывать v. перерезать/перерезать;

    \elzárja az átjárást/átjárót — заставлять/заставить проход;

    \elzárja a forgalmat — преграждать/преградить движение; \elzárja a kijáratot — закрывать выход; \elzár vki elől vmely lehetőséget — лишить кого-л. возможности; \elzárja vkinek az útját — преградить дорогу кому-л.; заграждать путь; (átv. is) minden út el van zárva előtte все пути ему заказаны; az utca el van zárva a forgalom elő — улица закрыта для движения;

    5. (csapot) закрывать/закрыть, запирать/запереть, завёртывать/завернуть; (rádiót stb.. lecsuk, elállít) выключать/выключить;

    \elzárja a (víz)csapot — завертывать кран;

    \elzárja a vizet — запирать v. закрывать воду;

    6. (eltesz, elrejt) запирать/ запереть; спрятать (под замок); (átv. is) (fallal vesz körül) обнести стеной;

    légmente sen \elzár — герметически закрывать/закрытъ; müsz. герметизировать;

    a pénz a ládában van \elzárva — деньги заперты в ящике;

    7. (elválaszt) отделять/отделить, отгораживать/отгородить, отграничивать/отграничить;

    a két szobát függöny zárta el egymástól — две комнаты были отделены друг от друга занавесом;

    \elzár a világtól — спрятать от света v. глаз людских;

    8. (lecsuk, bebörtönöz) запирать/запереть, заключать/заключить; сажать/посадить в тюрьму;

    ezért három hónapra \elzárták — за это он был заключён на три месяца

    Magyar-orosz szótár > elzár

  • 4 elzárkózik

    1. (átv. is) (bezárkózik) запираться/запереться, замыкаться/замкнуться; (elkülönül) biz. загораживаться/загородиться;

    \elzárkózik a világtól — спрятаться v. укрыться от света; rég., biz. замуровываться/замуроваться;

    2.

    átv., pejor. \elzárkózik vmi elől — отказываться/отказаться, ограждать/оградить себа от чего-л., vál. огораживаться/огородиться от чего-л.

    Magyar-orosz szótár > elzárkózik

  • 5 körülhatárol

    1. (földet, telket) осталбливать/остолбить, ограждать/оградить;
    2. átv., vál. (pontosan meghatároz, elhatárol) разграничивать/разграничить

    Magyar-orosz szótár > körülhatárol

  • 6 körülkerít

    огораживать/огородить, ограждать/оградить, опойсывать/опойсать; (körülvesz) обводить/обвести, обносить/обнести;

    \körülkeríti a kertet — обносить сад забором

    Magyar-orosz szótár > körülkerít

  • 7 védekezik

    [\védekezikett, \védekezikzék, \védekeziknék] 1. (támadás ellen) защищаться, обороняться, отбиваться (mind) от кого-л., от чего-л.;

    \védekezikik az ellenséggel szemben — отбиваться от противника;

    vmely támadás ellen \védekezikik — защищаться от нападения;

    2.

    \védekezikik vki, vmi ellen — защищать себя v. защищаться, предорханять себя v. предохраняться, ограждать себя v. ограждаться, biz. обороняться, устерегаться (mind) от кого-л., от чего-л.; заслониться чём-л. от чего-л.; (ellen áll) сопротивляться кому-л., чему-л.; противостоять чему-л.; (leráz/ отмахиваться от кого-л., от чего-л.;

    vmivel \védekezikik az eső ellen — защищаться чём-л. от дождя;

    3. (vmely vád ellen) защищаться от чего-л.;

    hosszan \védekezikett a (v. az ellene hozott) vádak ellen — он долго защищался от обвинений;

    4. sp. защищаться/защититься

    Magyar-orosz szótár > védekezik

См. также в других словарях:

  • ограждать — См …   Словарь синонимов

  • ОГРАЖДАТЬ — ОГРАЖДАТЬ, ограждаю, ограждаешь (книжн.). несовер. к оградить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ограждать — ОГРАДИТЬ, ажу, адишь; аждённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ограждать — (барьером безопасности на АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN shield …   Справочник технического переводчика

  • ограждать — rus крепить, ограждать eng shore [v.] fra blinder, boiser deu verbauen, absteifen, aussteifen spa blindar …   Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки

  • ограждать — ОГРАЖДАТЬ1, несов. (сов. оградить), что. Закрывать (закрыть) какое л. пространство забором, изгородью; Син.: обносить, огораживать [impf. to enclose (with); to fence (in)]. Высокие шлакоблочные стены ограждали территорию размером с хоккейное поле …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Ограждать — несов. перех. 1. Окружать, обносить чем либо (изгородью, забором и т.п.), отделяя от окружающего. 2. перен. Оберегать кого либо или что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ограждать — огражд ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • ограждать — (I), огражда/ю(сь), да/ешь(ся), да/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • ограждать — ‘заботиться о ком либо, чем либо, чтобы защитить от возможного ущерба, повреждения’ Syn: беречь, сберегать, оберегать, сохранять, охранять, хранить …   Тезаурус русской деловой лексики

  • ограждать — см. оградить; а/ю, а/ешь; нсв …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»