-
61 hrævareldur
[r̥ai:varεld̥ʏr̬]mблуждающий огонёк, огонёк св. Эльма -
62 битор
(-й-)уменьш. огонёк;битор эз коль — ни огонька не осталосьвойся битор — ночной огонёк;
-
63 lumière
f1. (clarté) свет ◄G2, P2►;à la lumière d'une lampe — при све́те ла́мпы; la lumière électrique — электри́ческий свет; la lumière d'un regard ∑ — лучи́стый взгляд; que la lumière soit! — да бу́дет свет!; un rais de lumière — поло́ска све́та; des flots Mes jeux) de lumière — пото́ки (игра́) све́та; les lumières et les ombres — свет и те́ни; des effets de lumière — световы́е эффе́кты; les essences de lumière — светолюби́вые лесны́е поро́ды; à la vitesse de la lumière — со ско́ростью све́та; ● à la lumière des événements — в све́те собы́тий...; mettre en lumière — выявля́ть/вы́явить; выделя́ть/вы́делить (faire ressortir); — обнару́живать/обнару́жить (révéler); — оглаша́ть/огласи́ть (divulguer); être en pleine lumière — быть на ви́дуla lumière du soleil (du jour) — со́лнечный (дне́вной) свет;
2. (source de lumière, éclairage) ого́нь ◄огня́► (dim. огонёк ◄-нька►), свет;dans, l'ombre on apercevait des lumières — в темноте́ бы́ли видны́ огоньки́; on voyait au loin une lumière — вдали́ видне́лся огонёк; apportez-moi une lumière — принеси́те мне огня́ ║ donner de (éteindre) la lumière — включа́ть/включи́ть (выключа́ть/вы́ключить) свет (électrique); il y a encore de la lumière dans ta chambre — у тебя́ в ко́мнате ещё гори́т свет <ого́нь>; faire la lumière sur une question — пролива́ть/ проли́ть свет на како́й-л. <вноси́ть/ внести́ я́сность в> вопро́сles lumières de la ville — огни́ го́рода;
3. fig. зна́ния pl.; просвеще́ние vx.;avoir des lumières sur qch. — име́ть позна́ния в како́й-л. о́бласти; j'aurais besoin de vos lumières ∑ — мне ∫ нужны́ ва́ши зна́ния <нужна́ ва́ша по́мощь (aide)); le Siècle des lumières — эпо́ха Просвеще́ния; les enfants de lumière — пра́ведники; un ange de lumière — а́нгел све́та; un trait de lumière — внеза́пно осени́вшая мысль, озаре́ниеla lumière naturelle — приро́дный ра́зум;
4. (sommité) свети́ло; све́точ;ce n'est pas une lumière — он умо́м не бле́щет; он далеко́ не свети́лоune des lumières de la médecine — одно́ из свети́л медици́ны;
5. techn. запа́л, запа́льный кана́л (arme à feu); отве́рстие (rabot); окно́ ◄pl. о-, о́кон► (moteur); просве́т méd. -
64 lumignon
-
65 jib horse
сущ. утлегарь-перт – снасти стоячего такелажа утлегаря. Имеют посредине разрубной огон, а в задних концах вплесненные коуши. Огон наколачивается на нок утлегаря, а коуши бензелями берутся к обухам бушпритного эзельгофта. Между коушами и огоном на равных расстояниях делаются мусинги. -
66 шырби
1) светящаяся гнилушка, свет от светлячка (букв. мышиный огонёк) 2) перен. слабо светящийся (еле мерцающий) огонёк -
67 чароғак
1. огонёкчароғаки роҳнамо светофор2. зарница, молния ◊ чароғаки солинавӣ новогодний огонёк -
68 брезжить
несовер.;
без доп. glimmer (мерцать, тускло светить) ;
dawn (рассветать) утро чуть брезжит ≈ day is just beginning to break, day is just dawningБольшой англо-русский и русско-английский словарь > брезжить
-
69 eye-splice
(морское) огонБольшой англо-русский и русско-английский словарь > eye-splice
-
70 will-o`-the-wisp
Большой англо-русский и русско-английский словарь > will-o`-the-wisp
-
71 fen-fire
fen-fire [ˊfenˏfa(ɪ)ə] nблужда́ющий огонёк -
72 ginger
ginger [ˊdʒɪndʒə]1. n1) имби́рь2) огонёк, воодушевле́ние;he wants some ginger ему́ изю́минки не хвата́ет
3) рыжева́тый цвет ( волос)4) разг. рыжеволо́сый челове́к◊ginger group гру́ппа чле́нов парла́мента или како́й-л. друго́й полити́ческой организа́ции, наста́ивающих на бо́лее реши́тельной, акти́вной поли́тике
2. v1) приправля́ть имбирём2) подстегну́ть, оживи́ть (тж. ginger up)3) взба́дривать ( беговую лошадь) -
73 ignis fatuus
ignis fatuus [ˏɪgnɪsˊfætjυəs] n1) блужда́ющий огонёк2) обма́нчивая наде́жда -
74 jack-o'-lantern
jack-o'-lantern [ˏdʒækəˊlæntǝn] n1) блужда́ющий огонёк2) фона́рь из ты́квы с проре́занными отве́рстиями в ви́де глаз, но́са и рта -
75 will-o'-the-wisp
will-o'-the-wisp [ˏwɪləðəˊwɪsp] n1) блужда́ющий огонёк2) не́что обма́нчивое, неулови́мое -
76 distinguish
[dısʹtıŋgwıʃ] v1. отличать, различать2. разглядеть, различить; распознавать, узнаватьto distinguish the sound of a drum - различить /узнать/ звук барабана
I could not distinguish him among the crowd - я не мог разглядеть его в толпе
3. 1) отделять, разделять, обособлятьto distinguish sounds into high and low - делить звуки на высокие и низкие
2) отличать, характеризовать; служить различительным признакомmy opinion as distinguished from my wife's - моё мнение в отличие от мнения моей жены
man is distinguished from the animals by the gift of speech - человек отличается от животных даром речи
4. выделять, делать заметнымto distinguish oneself - отличиться (тж. ирон.)
you have distinguished yourself! - хорош, ничего не скажешь /нечего сказать/!
-
77 eyesplice
eye-splice
1> _мор. огон -
78 ginger
1. [ʹdʒındʒə] n1. 1) бот. имбирь ( Zingiber officinale)2) имбирь ( пряность)2. разг.1) огонёк, приподнятое настроение, оживлённостьto put some ginger into it - работать с огоньком /с увлечением/
put some ginger into your running - прибавь темп!, беги быстрее /поэнергичнее/
2) пикантность, «изюминка»the book lacks ginger - книга без «изюминки»
3. разг. рыжеволосый, рыжий (человек)♢
ginger group - парл. группа членов парламента, настаивающая на более решительных действиях со стороны своей партии2. [ʹdʒındʒə] aby ginger! - амер. чёрт возьми!, вот те на!, вот так так!
рыжий, оранжево-коричневый3. [ʹdʒındʒə] v1. приправлять имбирём2. подстёгивать ( лошадь; тж. ginger up) -
79 gleam
1. [gli:m] n1. слабый свет, проблеск, лучgleams of sunshine came through the cloud - сквозь тучу пробивались лучи солнца
2. отблеск, отсвет (лучей заходящего солнца и т. п.)3. проблеск, вспышка (надежды и т. п.)she had a dangerous gleam in her eyes - в её глазах вспыхивали опасные огоньки
4. прозрачность2. [gli:m] v1. светиться; мерцать (тж. перен.)amusement gleamed in his eyes - по его глазам /по выражению его глаз/ было видно, что ему интересно
2. 1) отражать свет; блестетьthe furniture gleamed after being polished - мебель блестела после того, как её натёрли /отполировали/
2) отражаться (от какого-л. блестящего предмета)the distant stars gleamed on the still surface of the lake - далёкие звёзды слабо отражались на спокойной глади озера
-
80 ignis fatuus
[͵ıgnısʹfætjʋəs] лат. (pl ignes fatui)1. блуждающий огонёк2. обманчивая надежда, призрачная мечта
См. также в других словарях:
огон — огон, а … Русский орфографический словарь
огонёк — огон/ёк/ … Морфемно-орфографический словарь
огонёк — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? огонька и огоньку, чему? огоньку, (вижу) что? огонёк, чем? огоньком, о чём? об огоньке; мн. что? огоньки, (нет) чего? огоньков, чему? огонькам, (вижу) что? огоньки, чем? огоньками, о чём? об… … Толковый словарь Дмитриева
Огон — Огон (нидерл. oogen глаза[1]) способ образования постоянной петли на … Википедия
ОГОН — муж. огонка жен., ·стар. и зап. огонок муж. огончик ·умалит. хвост животных, хобот ·стар. ошиб церк. и ·стар. Слово это вероятно от огибать, огнуть, или от обгонять, мухогон. поныне говорят лисьи, беличьи огонки, отдельные от меха; беличий мех с… … Толковый словарь Даля
ОГОНЁК — ОГОНЁК, огонька, муж. 1. уменьш. ласк. к огонь. Подсесть поближе к огоньку. || Светящаяся точка, блеск. «В селе за рекою потух огонек.» Пушкин. «В глазах их забегали веселые огоньки.» Шолохов. 2. перен. Задатки какой нибудь способности,… … Толковый словарь Ушакова
Огон — петля на конце или на сере дине троса, образующаяся из самого троса путем пробивки его прядей. Огон надевают, например, на рангоутное дерево, когда надо надежно прикрепить к нему какую нибудь снасть. Различаются формой и способом изготовления.… … Морской словарь
Огонёк — («Огонёк») русский советский общественно политический и литературно художественный иллюстрированный еженедельный журнал. Издаётся с 1923 в Москве. Первый редактор М. Е. Кольцов (до 1938); затем в разное время Е. П. Петров, А. А. Сурков, с … Большая советская энциклопедия
ОГОНЁК — ОГОНЁК, нька, муж. 1. см. огонь. 2. перен. Увлечение, задор (разг.). Работать с огоньком. 3. Вечер (во 2 знач.) с развлекательной программой, с лёгким угощением. Голубой о. (жанр телевизионной программы). Новогодний голубой о. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
огонёк — огонёк, огоньки, огонька, огоньков, огоньку, огонькам, огонёк, огоньки, огоньком, огоньками, огоньке, огоньках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
«Огонёк» — еженедельный иллюстрированный общественно политический и литературно художественный журнал, с 1899, Санкт Петербург, с 1923, Москва. Ведёт историю от одноимённого журнала (выходил до июля 1918); возобновлён в 1923 в Москве. Среди редакторов М. Е … Энциклопедический словарь