-
1 kihirdet
1. объявлять/объявить, оглашать/ огласить; (közhírré tesz) опубликовывать/ опубликовать, rég. распубликовывать/распубликовать, обнародовать; (proklamál) прокламировать, rég. возглашать/возгласить, провозвещать/провозвестить,провозглашать/провозгласить; (deklarál) декларировать;ünnepélyesen \kihirdet — возвещать/возвестить; \kihirdet i az új alkotmányt — провозгласить/reg обнародовать новую конституцию; \kihirdeti az eredményt — огласить результат; \kihirdeti a hadiállapotot — объявлять/объявить военное положение; \kihirdeti — а határozatot оглашать/огласить постановление; \kihirdeti az ítéletet — огласить v. зачитать приговор; \kihirdeti az ostromállapotot v. rendkívüli állapotot — объявить осадное v. чрезвычайное положение; törvényt \kihirdet — опубликовать закон;falragaszon \kihirdet vmit — объявить что-л. на плакате;
2. vall. (házasulandókat) оглашать/огласить -
2 felolvas
Its. читать/прочитать v. прочесть вслух; (szövegösszehasonlításnál) подчитывать/подчитать; hiv. зачитывать/зачитать; (kihirdet) оглашать/огласить;\felolvassa az ítéletet — зачитать приговор; \felolvassa a jelenlevők jegyzékét — перекликать присутствующих; \felolvassa a költeményt — прочитать стихотворение; \felolvassa a tanúvallomásokat — оглашать/огласить показания свидетелей; II\felolvassa a jegyzőkönyvet — зачитать протокол;
tn. (felolvasást tart) читать лекцию; делать доклад -
3 hirdet
[\hirdetett, hirdessen, \hirdetne] 1. (közhírré tesz) объявлять/объявить;ítéletet \hirdet — оглашать/огласить приговор; vkinek ügyében ítéletet \hirdet — произносить/произнести приговор над кем-л.; pályázatot \hirdet — объявлять конкурс;eredményt \hirdet — объявить результат;
2. (házasulandókat) оглашать;3. vmit (hirdetés formájában) сделать анонс о чём-л.; анонсировать;újságban \hirdet — объявлять/объявить в газетах;
4.a — та estére \hirdetett előadás спектакль, объйвленный на сегодняшний вечер;plakátok \hirdették az előadást — на плакатах рекламировался спектакль;
5. (tanít) проповедовать;szigorú erkölcsi elveket \hirdet — исповедовать строгие нравственные правила;vmely eszmét \hirdet — проповедовать какую-л. идею;
6.igét \hirdet (egyházi beszédet tart) — проповедовать; произносить/произнести проповедь
-
4 ismertet
[\ismertetett, ismertessen, \ismertetne] 1. (közöl, tudat) сообщать/сообщить, оглашать/огласить;\ismerteti a felhívás/kiáltvány szövegét — оглашать/огласить текст, обращения;
2. (kifejt) излагать/изложить;\ismerteti álláspontját — изложить своё мнение;
3. (könyvet) рецензировать; (írásban) писать рецензию на что-л. v. о чёмл.;\ismerteti — а könyv. tartalmát пересказывать/пересказать содержание книги;tartalmilag \ismertet — конспектировать;
4. (leír) описывать/описать;vmely nyelvjárást \ismertet — описывать местный говор
-
5 kidobol
1. tört. оглашать/огласить v. объявлять/объявить о чём-л. при барабанном бое;2. átv. оглашать; разносить (весть) -
6 dob
* * *I dobформы существительного: dobja, dobok, dobotбараба́н мII dobniформы глагола: dobott, dobjon1) броса́ть/бро́сить; кида́ть/ки́нутьföldre dobni — броса́ть/бро́сить на зе́млю
2) спорт мета́ть* * *+1ige. [\dobott, \dobjon, \dobna]I1. бросать/ бросить, кидать/кинуть, швырять/швырнуть; (egy halomba) сбрасывать/сбросить в кучу;csókot \dob vki felé — посылать/послать воздушный поцелуй кому-л.; felsőkabátját az ágyra \dobja — кидать/кинуть пальто на постель; földre \dob — бросить на землю; magára \dobja köpenyét — накидывать/накинуть пальто; az asztal alá \dobja a könyvet — закинуть книгу под стол; (átv. is) követ \dob vkire бросать/бросить v. запускать/запустить камнем в кого-л.; követ \dob az ablakra — бросать/бросить камень в окно; запускать/запустить камень/камнем о окно; kővel fejbe \dob — бросить v. запалить камнем в голову; levelet \dob a postaládába — опускать/ опустить v. бросать/бросить письмо в ящик; pénzt \dob az automatába — опускать/опустить монету в автомат; (a hajóról) vízbe \dob выбрасывать/выбросить за борт;bombát \dob ( — с)бросить v. biz. швырнуть бомбу;
2. sp. метать;gólt \dob — забить гол; kalapácsot \dob — метать молот; korongot/diszkoszt \dob — метать диск; labdát \dob — выбрасывать v. швырять мяч; súlyt \dob — толькать/толкнуть ядро; hosszabbat \dob — перебрасывать/переебросить; hosszabbat \dobott nálam — он меня перебросил; rövidet \dob — не добросить; kapura \dob — бить по воротам; kosárra \dob — целиться в корзину; забивать мяч в корзину; eredménytelenül \dob a kosárra — промахнуться по корзине;gerelyt \dob — метать копьё;
3.átv.
\dob vhová (áthelyez) — перебрасывать/ перебросить;4.részvényeket piacra \dob — сбрасывать/сбросить акции;átv.
piacra \dobja az árukat — бросать/бросить v. выбрасывать/выбросить v. выпускать/выпустить товары на рынок;5.tartalékokat \dob a frontra — подбросить резервы на фронт;kat.
ütközetbe, \dobja a csapatokat — бросать войска в сражение;6.sutba \dob vmit — выбросить что-л.;átv.
áldozatul/prédául \dob — приносить/принести в жертву;7.IIargó.
\dob vkit (elhagy) — бросить v. отшить кого-л.;\dobja magát vmire — бросаться/броситься v. кидаться/кинуться на что-л. +2\dobja magát vmibe — бросаться/броситься v. кидаться/кинуться во что-л.;
fn. [\dobot, \dobja, \dobok] 1. (hangszer) барабан, rég. тамбур; (csörgős\dob) бубен, тамбурин;\dob alakú — барабанный; üti/veri a \dobot — барабанить; бить в барабан; megperdültek a \dobok — барабаны затрещали; szól. úgy elverte, mint a kétfenekű \dobot — он исколотил его;hosszúkás \dob — французский/цилиндрический барабан; rég. тамбурин;
2.\dobra üt/ver (vmit)átv.
\dobra kerül — продаваться/ продаться с торгов;a) (elárverez) — продавать/продать с торгов;b) (világgá kürtői) разглашать/разгласить, rég. оглашать/огласить; предать огласке;\dobraveri sikereit кричать об успехах;üti a \dobot {nagy hűhót csapva vminek az érdekében) — делать пропаганду (с размахом); рекламировать;\dobra verés — оглашение, rég. огласка;
3. müsz. барабан; {dróthúzópadon} шкив;adogató \dob {cséplőgépnél} — полок; terelő \dob — поворотный барабан; továbbító \dob — зубчатый барабан;a cséplőgép \dobja — барабан молотилки;
4. ép. {kupoláé} барабан, тамбур;5. kat. ld. dobtár; 6. orv. бубон -
7 ítélet
• приговор• суждение* * *формы: ítélete, ítéletek, ítéletet1) сужде́ние с2) пригово́р м; реше́ние сítéletet hozni — выноси́ть/вы́нести пригово́р, реше́ние
* * *[\ítéletet, \ítéletе, \ítéletek] 1. jog. {bűnperben} приговор; (polgári perben) решение; (fellebbezési és felügyeleti eljárásban) определение;bírósági \ítélet nélkül — без суда; választott bírósági/döntőbírósági \ítélet — арбитраж; büntető \ítélet — карательный приговор; elmarasztaló \ítélet — обвинительный приговор; esküdtszéki \ítélet — приговор присяжных заседателей; felmentő \ítélet — оправдательный приговор; feltételes \ítélet — условный приговор; halálos \ítélet — смертный приговор; jogerős \ítélet — окончательный приговор; безапелляционное решение; kemény/szigorú \ítélet — строгий приговор; a vádlott bűnösségét megállapító \ítélet — обвинительный приговор; mulasztási/makacssági \ítélet — заочный приговор; (átv. is) salamoni \ítélet суд Соломона; rég. соломонов суд; vmely \ítélet hatályon kívül (való) helyezése/megsemmisítése — отмена приговора; кассация приговора; az \ítélet megfellebbezése — обжалование приговора; az \ítélet végrehajtása — исполнение приговора; \ítéletet hirdet — оглашать/огласить приговор; \ítéletet hoz/mond — выносить/вынести v. произносить/произнести приговор; a bíróság \ítéletét megfellebbezi — обжаловать приговор/решение суда; \ítéletet megsemmisít — кассировать приговор; az \ítéletet végrehajtja — исполнять/исполнить приговор; приводить/привести приговор в исполнение;bírósági \ítélet — судебный приговор; (polgári perben) судебное решение;
2. átv. суд, приговор; (vélemény, véleményalkotás) суждение, отзыв;elfogulatlan \ítélet — непристрастное суждение; elfogult/részrehajló \ítélet — пристрастное суждение; esztétikai \ítélet — эстетическое суждение; felületes \ítélet — легковесное суждение; az utókor \ítélete — суд потомства; tapasztaláson alapuló \ítélet — апостериорное суждение; \ítéletet alkot vmiről — рассуждать; \ítéletet mond vkiről, vmiről — судить о ком-л., о чём-л.;alaptalan \ítélet — необоснованное суждение;
3. fil. суждение;4.az utolsó \ítélet napja — день страшного суда; судный деньvall.
az utolsó \ítélet — страшный суд; -
8 kihirdetni
• объявлять новость• оглашать информацию* * *формы глагола: kihirdetett, hirdessen kiобъявля́ть/-ви́ть, оглаша́ть/-ласи́тьeredményt kihirdetni — объявля́ть/-ви́ть результа́т
-
9 vér
* * *формы: vére, vérek, vértкровь жvér szerinti — родно́й
* * *[\vert, \verjen, \verne]Its. 1. (üt) бить/побить v. прибить; (elver) избивать/избить; (bizonyos ideig) отлупить, отколотить; (pl. ostorral, korbáccsal stb.} стегать/стегнуть (кого-л., что-л. v. no чему-л.); (csap, csapkod) ударить/ударить (по чему-л); (erősen pl. ajtót, ablakot stby.) стучать/постучать v. стукнуть; колотить/поколотить v. приколотить (во что-л); (porol pl. szőnyeget) колотить/ всколотить;furkós bottal \ver — избивать дубинкой; korbáccsal \ver — стегать/выстегать (кого-л., что-л. v. по чему-л.); öklével \veri az asztalt — стучать кулаком по столу; székkel \verte a földet — он хвать стулом об пол; ájultra \ver — избить до потери сознания; félholtra \ver — избить до полусмерти; holtra \ver — избить до смерти; kékre \vert szemmel — с подбитым глазом; összevissza \ver — нахлестывать/ нахлестать; véresre \ver — избить до крови; \veri az ajtót — стучать v. колотить v. дубасить в двери; \veri a lovat — бить лошадь; vasat \ver — ковать железо;bottal \ver — бить палкой;
2.(vmely testrészén vkit) arcul/pofon \ver vkit — ударить кого-л. по лицу/в лицо;
durva. въехать в морду/рыло;3. vmit (hangszert) (сильно) бить во что-л.; (hang- v. híradás céljából) ударить/ударить во что-л.;\veri a húrokat — ударить по струнам; riadót \ver — ударять v. поднимать тревогу; \veri a taktust — отбивать такт; harmonikázott és (közben) lábával \verte a taktust — он играл на гармонике и притаптывал ногами; \veri a zongorát — барабанить на рояле;\veri a dobot ( — сильно) бить в барабан;
4. (falióra, toronyóra) бить;a toronyóra éjfélt \ver — башенные часы бьют v. ударяют полночь;
5. (odacsap, odaüt vmihez) ударять/ударить обо что-л.;biz. \veri a kártyát — биться в карты;földhöz \ver vkit — валить/повалить кого-л. на землю;
6. vmit vmibe (bever) забивать/забить, збивать/збить, вгонять/вогнать (mind) что-л. во что-л.;karókat \ver — а földbe тикать колья в землю; szeget \ver a falba — вбивать/вбить v. загонять/загнать гвоздь в стену; tűket \ver a körme alá — вгонять иголки под ногти;(átv.
is) éket \ver (közéjük) — вбить клин (между ними);7. (állatot ütlegeléssel behajt vhová) загонять/загнать насильственно куда-л.; (kihajt pl. legelőre) выгонять/выгнать насильственно куда-л.;8.\veri a lécet (magasugrásban) — сбросить планку;sp.
, biz. a hálóba \veri a labdát (teniszben) — ударить мячом в сетку;9.pecsétet \ver vmire — заштемпелёвывать/заштемпелевать; biz. пришлёпнуть печать;
10.csapra \ver — откупоривать; láncra \verve — закованный в цепи;bilincsbe/vasra \ver vkit — заковывать/заковать кого-л. в кандалы; налагать/наложить оковы на кого-л.; rég. оковывать/оковать кого-л.;
11. vmijét vmibe (vmely testrészét) биться чём-л. обо что-л.;fejét a falba \veri (keserűségében/reménytelenségében) — биться v. головой о стену v. об стенку;
12. vmit (vmi hozzáütődik vmihez):az eső \veri az ablakot — дождь хлещет v. стучит в окна; a kard \veri a lábát — сабля бьёт по ногам;az ág \veri az ablakot — ветка бьёт окно;
13.feje a gerendát \veri — ударить головой о притолоку;
14. (érmét, pénzt) чеканить, отчеканивать/отчеканить, вычеканивать/вычеканить; (bizonyos ideig) прочеканивать/прочеканить; (bizonyos menynyiséget) начеканивать/начеканить;új mintájú érmét \ver — отчеканивать монету нового образца; pénzt \ver — бить v. чеканить монету;érmet \ver — выбивать медаль;
15.gyapjút \ver — бить шерсть; habot \ver (tojásból, tejszínből) — сбивать, взбивать; hidat \ver a folyón — перебрасывать мость через реку; kötelet \ver (sodor) — вить v. сучить/ссучить верёвки; скручивать/ скрутить канат; olajat \ver — бить/сбить масло; tábort \ver — раскидывать/раскинуть v. разбивать/ разбить лагерь;csipkét \ver — плести, выплетать/выплести кружева;
16.port \ver a szél — ветер крутит пыль;
17.mgazd.
, növ. gyökeret \ver — укорениться/укорениться; врастать/врасти v. пускать/ пустить корни;18.átv.
vkinek vmit a fejébe \ver (pl. tudományt) — вбивать/вбить v. вдалбливать/вдолбить v. вколачивать/вколотить кому-л. что-л. в голову;19. átv., kat. (pl. ellenséget) бить/побить, разить/поразить, громить/разгромить;sp. (ellenfelet legyőz) бить/ побить, победить кого-л.; выиграть у кого-л. (что-л.);a futó tíz méterrel \verte az ellenfelet — бегун обогнал противника десять метров;
20.vkit szemmel \ver (babonáz) — сглазить кого-л.;átv.
, vall. (sújt) \veri a sors — судьба наказывает его;21.mintha gyökeret \vert volna a lába — как вкопанный стоит; gyökeret \vert az a gondolat, hogy — внедрилась мысль, что …;átv.
gyökeret \ver — врастать/врасти;22.átv.
vkit költségekbe \ver — вводить/ввести кого-л. в расходы;23.átv.
, rég. dobra \ver (elhíresztel) — предать огласке; оглашать/огласить;24.IIátv.
fogához \veri a garast — трястись над каждой копейкой; беречь каждую копейку;tn. 1. vkire, vmire (ráver, rácsap) бить/побить, ударить/ ударить, хлопать/хлопнуть (mind) кого-л., что-л. по чему-л.;a vállára \vert — он бил v. ударил его по плечу;az asztalra \vert — он хлопнул по столу;
2.\ver az eső — дождь хлещет;
3. (szív, ér) биться, пульсировать; biz. (hevesen) прыгать/прыгнуть;erősen \ver a szíve — сердце сильно бьётся; szíve gyorsabban kezdett \verni — сердце забилось v. встрепенулось; III\verni kezd — забиваться/забиться;
adósságba \veri magát — залезать/залезть в долги; запутываться/запутаться в долгах; költségbe \veri magát — залезать в расходы; тратиться/потратитьсяvmibe \veri magát — залезать/залезть во что-л.;
-
10 betölt
1. (megtolt, kitölt) наполнять/наполнить; (teljesen) заполнить/заполнить; (elfoglal) занимать/занять;a virágok illatárral töltötték be a szobát — цвети наполнили ароматом комнату; a könyvek az egész polcot \betöltötték — книги заняли всю полку;a közönség gyorsan \betöltötte a termet — публика быстро наполнила зал;
2. (beönt) вливать/влить, разливать/ разлить;\betölti a bort a hordóba — вливать вино в бочку;
3.kat.
a töltényt \betölti a puskába — вложить патрон в винтовку;4. (betemet, pl. árkot) зарывать/зарыть, ссыпать/ссыпать;5. (hang) оглашать/огласить;örömujjongás töltötte be a levegőt — радостные крики огласили воздух;
6. átv. (életkort) исполниться v. миновать кому-л.;\betöltötte harmincadik évét — ему исполнилось тридцать лет;\betöltötte tizenhatodik évét — ему минуло шестнадцать лет;
7. átv. (állást, hivatalt) занимать/занять место/должность чего-л.; исполнить какую-л. должность; состоять в должности кого-л.; {több állást) совмещать/совместить;titkári állást tölt be — занимать/за нить место секретари; vezető szerepet tölt be — главенствовать в чём-л.; \betölti vkinek a szerepkörét — выполнить функции кого-л.;vmely tisztséget \betölt — нести обязанности кого-л.;
8.megüresedett állást vkivel \betölt — замещать/заместить вакансио кем-л.;
9.átv.
\betölti hivatását — следовать призванию -
11 kikiált
Its. 1. (kikiabál vkinek) выкрикивать/выкрикнуть;2. оглашать/огласить; (гласно) объявлять/объявить; выкрикивать/ вскрикнуть;\kikiáltja az eredményt — выкрикнуть v. объявить результат;\kikiáltja az árat — объявлять цену;
3. (ünnepélyesen kihirdet, proklamál) провозглашать/провозгласить, провозвещать/провозвестить, прокламировать, rég. возглашать/возгласить;császárrá kiált ki — провозгласить императором;\kikiáltja a köztársaságot — провозгласить республику;
4. átv. (а nagyvilágba) разглашать/разгласить;IIvkit vminek \kikiált — разгласить что-л. о ком-л.;
tn.
\kikiált az ablakon — кричать из окна -
12 kitetet
kitétet 1. (vhonnan v. vhová kirakat vmit} велеть v. приказывать/приказать v. просить/попросить выкладывать/выложить v. {álló helyzetbe) выставлять/выставить;tetesd ki a virágokat az esőre! — прикажи выставить цветы на/под дождь!;
2.(írásjelről) elfeledte \kitetetki a hangsúlyjeleket — он забыл сказать ученикам, чтобы они поставили ударения;
3. (pl. újságba) опубликовывать/опубликовать, оглашать/огласить;4. {vkit a hivatalból) добиваться/добиться увольнения кого-л. -
13 közhír
\közhírré tétetik — объявляется, rég. оглашается; \közhírré tétel — объявление, rég. оглашение, обнародование\közhírré tesz — публиковать/опубликовать, объявлять/объявить, rég. оглашать/огласить, обнародовать;
-
14 nyilvánosság
[\nyilvánosságot, \nyilvánosságа] гласность, публичность, общественность;a könyvtár \nyilvánossága — общественность библиотеки; a \nyilvánosság előtt — публично; при свете рампы; az ő \nyilvánosság előtt tett nyilatkozatai — его заверения перед общественностью; a \nyilvánosság kizárásával — при закрытых дверях; \nyilvánosságra hoz — предавать/предать гласности; опубликовывать/опубликовать; сделать гласным; (felolvasás útján) оглашать/огласить; \nyilvánosságra hozatal — опубликование;a brroság \nyilvánossága — гласность суда;
(kihirdetés, pl. törvényé) обнародование;\nyilvánosságra jut/kerül — получить огласку; стать общеизвестным; вскрываться/вскрыться; nem hozandó \nyilvánosságra v. nem tartozik a \nyilvánosságra — не подлежит оглашениюa nemrég \nyilvánosságra hozott adatok szerint — по недавно опубликованным данным;
-
15 tesz
[tett, tegyen, tenne]Its. 1. (cselekszik) делать/сделать, действовать; (eljár) поступать/поступить;mit tegyek most? что делать теперь? как мне теперь поступить? mit tegyünk ezután? как действовать дальше? tudja, mit kell tennie знает, что нужно делать; átv. знать свою роль; tegyen, amit akar делайте, что хотите;azt \tesz, ami jól esik — он делает, что ему вздумается; szól. своя рука владыка; делает всё, чего его левая нога захочет;
vmit tenni szándékozik иметь в виду сделать чтол.;sokat tett értem — он много для меня делал; jót \tesz vkivel — делать добро кому-л.; sok jót tett vele — он сделал ей много добра; б senkinek sem \tesz rosszat он никому не делает худа; mást se \tesz, mint — … он только и делает, что …;ő ezt érte \teszi — он это (с)делает для неё;
ezt nem kellett volna tennie ему не следовало так поступать;nem lehetett semmit sem tenni делать было нечего; sajnos, nem tehetek semmit к сожалению, я ничего не могу сделать; nincs mit tenni ничего не поделаешь; 2.úgy tett, mintha aludnék — он делал вид, что спит; он притворился спящим; úgy \tesz, mintha beteg lenne — притвориться больным; úgy \tesz, mintha nem értené — он делает вид, что этого не понимает;úgy \tesz, mintha — … делать вид, что …; притвориться/притвориться кем л., чём-л.;
3. (vmit létrehoz, megtesz, végrehajt) делать/сделать, производить/произвести, совершать/совершить, творить/сотворить;csodát \tesz — творить (v. vál., rég. содеять) чудеса; erőfeszítést \tesz — делать усилие; javaslatot \tesz — делать v. вносить предложение; kirándulást \tesz a hegyekbe — совершать экскурсию в горы; kísérletet \tesz — делать попьтгку; sétát \tesz — делать прогулку; tiszteletét \teszi vkinél — воздавать/ воздать честь кому-л.; utazást \tesz az országban — совершать поездку по стране; vallomást \tesz — давать показания;mély benyomást \tesz — производить/произвести глубокое впечатление;
4. vmivé, vmilyenné (változtat) превращать/превратить в кого-л., во что-л.; делать/сделать кем-л., чём-л.;bolonddá \tesz — одурачивать/одурачить; vmit vkinek feladatává/kötelességévé \tesz — вменить комул. в обязанность; közhírré \tesz — объявлять/ объявить, оглашать/огласить;vkit boldoggá \tesz — делать кого-л. счастливым;
közhírré tétetik доводится до сведения (следующее);szabaddá \tesz — освобождать/освободить;rabszolgává \tesz — превращать/превратить кого-л. в рабоа;
5.magáévá \tesz
a) (helyesel, átvesz, felkap) — подхватывать/подхватить;b) (elfogad, mellé áll) принимать/принять;c) vál. (megtanul, elsajátít) осваивать/освоить, усваивать/ усвоить; (magába vesz) впитывать/впитать в себя;a feladatot az egész nép magáévá tette — задача подхвачена всем народом;magáévá tette a gondolatot — он подхватил мысль; kérésünket magáévá tette — он обещал поддержать нашу просьбу;6.magáévá \tesz (közösülésre bír) — сделать своей;
7. vhová, vmire (helyhez) класть/положить, помещать/поместить, прикладывать/приложить; (állítva) ставить/поставить, приставлять/приставить, уставлять/ уставить; (odább) откладывать/отложить/ отставлять/отставить; (vmi alá) подкладывать/подложить, подставл ять/подставить; (vmi közé) прокладывать/проложить; (dug) совать/сунуть; (elrak, eltesz) девать/деть;cukrpt \tesz a teába — класть/ положить сахар в чай; még \tesz cukrot a teába — прибавлять/прибавить v. подбавлять/подбавить сахару в чай; fát \tesz a tűzre — подложить дров в печку; a fazékra fedőt \tesz — прикрывать/ прикрыть кастрюлю крышкой; a tésztába fűszert \tesz — класть/положить принести в тесто; a kancsót az asztalra \teszi — ставить/поставить кувшин на стол; kendőt \tesz a fejére — покрывать/покрыть голову платком; надевать/надеть платок на голову; csípőre \teszi a kezét — упирать руку в бок; homlokára \teszi a kezét — прикладывать руку ко лбу; hová tetted a könyvet? — куда ты дел книгу? a földre \teszi a lábát поставить ногу на землю; lakatot \tesz a kapura — вешать/повесить замок на ворота; borítékba \teszi a levelet — вкладывать/вложить письмо в конверт; a madarat kalitkába \teszi — сажать/посадить птицу в клетку; az órát a füléhez \teszi — приложить часы к уху; vajat \tesz az ételbe — положить масло в пищу; virágot \tesz a gomblyukába — втыкать цветок в петличку; a virágot vízbe \teszi — поставить цвети в воду;az ablakhoz \teszi az asztalt — приставлять/приставить стол к окну;
8. vmire (játék v. fogadás közben) ставить/поставить;húsz forintot \tesz öt ellen — он ставит двадцать форинтов против пяти;lóra \tesz — ставить/поставить на лошадь;
9. (írásjelet, pontot stb.} ставить/поставить;vmilyen esetbe \teszi a szót — ставить слово в каком-л. падеже;zárójelbe \tesz — помещать/поместить v. брать v. ставить в скобки;
ide vesszőt kell tenni здесь надо поставить запятую;10. vmennyit (kitesz, jelent) составлять/составить, значить, стоить; (áll vmennyiből) состоять из чего-л.;mennyit \tesz ez forintban ? — сколько это (составляет) в форинтах? öt ember tett egy origádot бригада состояла из пяти человек;
a jelenlevők száma ötvenre tehető число присутствующих можно определить в пятьдесят;11. (jelent vmit) значить; mit \tesz ez magyarul? что это значит по-венгерски? 12.szól.
\teszem azt (feltételezem, mondjuk) — предположим, скажем;mit csinálunk, ha \teszem azt, ő is eljön? что сделаем, если — скажем — и он придёт? 13.szól.
sokat \tesz az, ha — …много значит, если …;nem \tesz semmit — это ничего не значит;lám, mit \tesz — а репг! вот что значит иметь деньги!;
ez már \teszi! (вот) это да!IImajd \teszek róla, hogy — … я позабочусь о том, чтобы…;tn.
1. vmiről {intézkedik, gondoskodik) — заботиться/позаботиться о том, чтобы …;tenni kell róla, hogy ez többé ne forduljon elő надо заботиться о том, чтобы этого больше не было;2. tehet vmiről {oka vminek, hibás vmiben) быть виноватым в чём-л.; ki tehet róla? кто виноват? én igazán nem tehetek róla я действительно не виноват, biz. я тут ни при чём; csak te tehetsz róla в этом только ты виноват; nem tehet róla быть не при чём-л.; III\teszi magát, hogy — … {úgy \tesz, mintha) ld. I 2.\teszi magát (színlel) — симулировать, притвориться/притвориться;
См. также в других словарях:
оглашать — См. рассказывать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оглашать объявлять, обнародовать; рассказывать, провозглашать, доводить до всеобщего сведения, наполнять, давать… … Словарь синонимов
ОГЛАШАТЬ — ОГЛАШАТЬ, огласить что, сделать гласным или разглашать, из(об, опо)вещать всех, рассказывать и объявлять, для общего сведенья. Не оглашай чужих проступков. Чужих тайн не оглашают. своего позора не оглашай. | Обнародовать, о(рас)публиковать.… … Толковый словарь Даля
ОГЛАШАТЬ — ОГЛАШАТЬ, оглашаю, оглашаешь (книжн.). несовер. к огласить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
оглашать — ОГЛАСИТЬ, ашу, асишь; ашённый ( ён, ена); сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Оглашать — I несов. перех. 1. Наполнять громкими звуками (воздух, пространство). 2. Читая вслух, доводить до всеобщего сведения; гласно объявлять что либо (приказ, документ и т.п.). 3. Предавать что либо огласке; разглашать. II несов. перех. устар.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
оглашать — оглаш ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
оглашать — (I), оглаша/ю(сь), ша/ешь(ся), ша/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
оглашать — Syn: объявлять, обнародовать (оф.) … Тезаурус русской деловой лексики
оглашать — см. Огласить … Энциклопедический словарь
Оглашать — Лучше демонстративно читать оглашаемый документ, чтобы слушатели не подозревали, что вы вставляете в оглашаемое что то от себя. Голос громкий и тон серьезный. Ср. объявлять … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
оглашать — см. огласить; а/ю, а/ешь; нсв … Словарь многих выражений