-
101 Βαρσαββᾶς
{собств., 2}1. Иосиф, один из двоих, представленных пред Господа для выбора вместо отпавшего Иуды в число двенадцати (Деян. 1:23).2. Иуда, один из служителей в Иерусалимской общине верующих, посланных в Антиохию с Павлом и Варнавою. Был пророком и обладал даром слова (Деян. 15:22).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Βαρσαββᾶς
-
102 Βαρσαββάς
{собств., 2}1. Иосиф, один из двоих, представленных пред Господа для выбора вместо отпавшего Иуды в число двенадцати (Деян. 1:23).2. Иуда, один из служителей в Иерусалимской общине верующих, посланных в Антиохию с Павлом и Варнавою. Был пророком и обладал даром слова (Деян. 15:22).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Βαρσαββάς
-
103 1249
{сущ., 31}диакон или дьякон, слуга, служитель; а тж. ж.р. диакониса. Диакон – один из младших служителей современной церкви. Хотя в первых общинах верующих не было того официального строя, который теперь установлен во всех христианских церквях, считается, что основателями дьяконского служения являются те семь «изведанных, исполненных Святого Духа и мудрости» человек (Деян. 6:3), которые были избраны для заботы о малоимущих в Иерусалимской общине.Ссылки: Мф. 20:26; 22:13; 23:11; Мк. 9:35; 10:43; Ин. 2:5, 9; 12:26; Рим. 13:4; 15:8; 16:1; 1Кор. 3:5; 2Кор. 3:6; 6:4; 11:15, 23; Гал. 2:17; Еф. 3:7; 6:21; Флп. 1:1; Кол. 1:7, 23, 25; 4:7; 1Фес. 3:2; 1Тим. 3:8, 12; 4:6.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1249
-
104 διάκονος
{сущ., 31}диакон или дьякон, слуга, служитель; а тж. ж.р. диакониса. Диакон – один из младших служителей современной церкви. Хотя в первых общинах верующих не было того официального строя, который теперь установлен во всех христианских церквях, считается, что основателями дьяконского служения являются те семь «изведанных, исполненных Святого Духа и мудрости» человек (Деян. 6:3), которые были избраны для заботы о малоимущих в Иерусалимской общине.Ссылки: Мф. 20:26; 22:13; 23:11; Мк. 9:35; 10:43; Ин. 2:5, 9; 12:26; Рим. 13:4; 15:8; 16:1; 1Кор. 3:5; 2Кор. 3:6; 6:4; 11:15, 23; Гал. 2:17; Еф. 3:7; 6:21; Флп. 1:1; Кол. 1:7, 23, 25; 4:7; 1Фес. 3:2; 1Тим. 3:8, 12; 4:6.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διάκονος
-
105 διάκονος
{сущ., 31}диакон или дьякон, слуга, служитель; а тж. ж.р. диакониса. Диакон – один из младших служителей современной церкви. Хотя в первых общинах верующих не было того официального строя, который теперь установлен во всех христианских церквях, считается, что основателями дьяконского служения являются те семь «изведанных, исполненных Святого Духа и мудрости» человек (Деян. 6:3), которые были избраны для заботы о малоимущих в Иерусалимской общине.Ссылки: Мф. 20:26; 22:13; 23:11; Мк. 9:35; 10:43; Ин. 2:5, 9; 12:26; Рим. 13:4; 15:8; 16:1; 1Кор. 3:5; 2Кор. 3:6; 6:4; 11:15, 23; Гал. 2:17; Еф. 3:7; 6:21; Флп. 1:1; Кол. 1:7, 23, 25; 4:7; 1Фес. 3:2; 1Тим. 3:8, 12; 4:6.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διάκονος
-
106 2455
{собств., 44}1. Четвертый сын Иакова от Лии, родившийся в Месопотамии (Быт. 29:35), глава самого многочисленного и могущественного колена Иудина (Быт. 49:812; Мф. 1:2, 3; Лк. 3:33; Евр. 7:14; 8:8; Откр. 5:5; 7:5). Иуда ярко проявил свой характер в деле с Иосифом, когда предложил братьям не убивать его, а лучше продать; и позже – в Египте, когда он предложил себя Иосифу (еще не узнав его) в качестве заложника за брата, а отцу своей жизнью гарантировал безопасность Вениамина. Удел колену Иудину был дан в гористой южной части Палестины, явившийся позже главной частью Иудейского царства, с Иерусалимом на границе с уделом Вениаминовым.2. Неизвестный человек в родословии Иисуса Христа (Лк. 3:26).3. Другой неизвестный человек в родословии Иисуса Христа (Лк. 3:30).4. Иуда Галилеянин, поднявший восстание в Галилее во время переписи Квириния (Деян. 5:37).5. Иуда Дамасский, хозяин дома на улице Прямой в Дамаске, в котором остановился и молился Савл Тарсянин (ап. Павел) после своего чудесного обращения на пути в этот город (Деян. 9:11).6. Иуда Иаковлев, один из двенадцати Апостолов Христовых (Лк. 6:16; Ин. 14:22; Деян. 1:13).7. Иуда Искариот, сын Симона, один из двенадцати, предавший Господа (Мф. 10:4; 16:14, 25, 47; 27:3; Мк. 3:19; 14:10, 43; Лк. 6:16; 22:3, 47, 48; Ин. 6:71; 12:4; 13:2, 26, 29; 18:2, 3, 5; Деян. 1:16, 25).8. Иуда, прозванный Варсавою, один из начальствующих мужей и пророков в Иерусалимской общине верующих, посланных с письмом в Антиохию (Деян. 15:22, 27, 32).9. Один из братьев Иисуса Христа по плоти, сын Марии, автор Послания Иуды (Мф. 13:55; Мк. 6:3; Иуд. 1:1). См. евр. 3063 (הָדוּהיְ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2455
-
107 Ἰούδας
{собств., 44}1. Четвертый сын Иакова от Лии, родившийся в Месопотамии (Быт. 29:35), глава самого многочисленного и могущественного колена Иудина (Быт. 49:812; Мф. 1:2, 3; Лк. 3:33; Евр. 7:14; 8:8; Откр. 5:5; 7:5). Иуда ярко проявил свой характер в деле с Иосифом, когда предложил братьям не убивать его, а лучше продать; и позже – в Египте, когда он предложил себя Иосифу (еще не узнав его) в качестве заложника за брата, а отцу своей жизнью гарантировал безопасность Вениамина. Удел колену Иудину был дан в гористой южной части Палестины, явившийся позже главной частью Иудейского царства, с Иерусалимом на границе с уделом Вениаминовым.2. Неизвестный человек в родословии Иисуса Христа (Лк. 3:26).3. Другой неизвестный человек в родословии Иисуса Христа (Лк. 3:30).4. Иуда Галилеянин, поднявший восстание в Галилее во время переписи Квириния (Деян. 5:37).5. Иуда Дамасский, хозяин дома на улице Прямой в Дамаске, в котором остановился и молился Савл Тарсянин (ап. Павел) после своего чудесного обращения на пути в этот город (Деян. 9:11).6. Иуда Иаковлев, один из двенадцати Апостолов Христовых (Лк. 6:16; Ин. 14:22; Деян. 1:13).7. Иуда Искариот, сын Симона, один из двенадцати, предавший Господа (Мф. 10:4; 16:14, 25, 47; 27:3; Мк. 3:19; 14:10, 43; Лк. 6:16; 22:3, 47, 48; Ин. 6:71; 12:4; 13:2, 26, 29; 18:2, 3, 5; Деян. 1:16, 25).8. Иуда, прозванный Варсавою, один из начальствующих мужей и пророков в Иерусалимской общине верующих, посланных с письмом в Антиохию (Деян. 15:22, 27, 32).9. Один из братьев Иисуса Христа по плоти, сын Марии, автор Послания Иуды (Мф. 13:55; Мк. 6:3; Иуд. 1:1). См. евр. 3063 (הָדוּהיְ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἰούδας
-
108 Ιούδας
{собств., 44}1. Четвертый сын Иакова от Лии, родившийся в Месопотамии (Быт. 29:35), глава самого многочисленного и могущественного колена Иудина (Быт. 49:812; Мф. 1:2, 3; Лк. 3:33; Евр. 7:14; 8:8; Откр. 5:5; 7:5). Иуда ярко проявил свой характер в деле с Иосифом, когда предложил братьям не убивать его, а лучше продать; и позже – в Египте, когда он предложил себя Иосифу (еще не узнав его) в качестве заложника за брата, а отцу своей жизнью гарантировал безопасность Вениамина. Удел колену Иудину был дан в гористой южной части Палестины, явившийся позже главной частью Иудейского царства, с Иерусалимом на границе с уделом Вениаминовым.2. Неизвестный человек в родословии Иисуса Христа (Лк. 3:26).3. Другой неизвестный человек в родословии Иисуса Христа (Лк. 3:30).4. Иуда Галилеянин, поднявший восстание в Галилее во время переписи Квириния (Деян. 5:37).5. Иуда Дамасский, хозяин дома на улице Прямой в Дамаске, в котором остановился и молился Савл Тарсянин (ап. Павел) после своего чудесного обращения на пути в этот город (Деян. 9:11).6. Иуда Иаковлев, один из двенадцати Апостолов Христовых (Лк. 6:16; Ин. 14:22; Деян. 1:13).7. Иуда Искариот, сын Симона, один из двенадцати, предавший Господа (Мф. 10:4; 16:14, 25, 47; 27:3; Мк. 3:19; 14:10, 43; Лк. 6:16; 22:3, 47, 48; Ин. 6:71; 12:4; 13:2, 26, 29; 18:2, 3, 5; Деян. 1:16, 25).8. Иуда, прозванный Варсавою, один из начальствующих мужей и пророков в Иерусалимской общине верующих, посланных с письмом в Антиохию (Деян. 15:22, 27, 32).9. Один из братьев Иисуса Христа по плоти, сын Марии, автор Послания Иуды (Мф. 13:55; Мк. 6:3; Иуд. 1:1). См. евр. 3063 (הָדוּהיְ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ιούδας
-
109 5103
{собств., 15}Тит (приятный, доставляющий удовольствие).Грек по национальности, обращенный через проповедь ап. Павла и ставший его сотрудником. Он много потрудился в коринфской общине верующих и на Крите (2Кор. 2:13; 7:6, 13, 14; 8:6, 16, 23; 12:18; Гал. 2:1, 3; 2Тим. 4:10; Тит. 1:4).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5103
-
110 Τίτος
{собств., 15}Тит (приятный, доставляющий удовольствие).Грек по национальности, обращенный через проповедь ап. Павла и ставший его сотрудником. Он много потрудился в коринфской общине верующих и на Крите (2Кор. 2:13; 7:6, 13, 14; 8:6, 16, 23; 12:18; Гал. 2:1, 3; 2Тим. 4:10; Тит. 1:4).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Τίτος
-
111 Τίτος
{собств., 15}Тит (приятный, доставляющий удовольствие).Грек по национальности, обращенный через проповедь ап. Павла и ставший его сотрудником. Он много потрудился в коринфской общине верующих и на Крите (2Кор. 2:13; 7:6, 13, 14; 8:6, 16, 23; 12:18; Гал. 2:1, 3; 2Тим. 4:10; Тит. 1:4).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Τίτος
-
112 HI!
привет, здорово! Это наиболее универсальное и самое популярно сейчас американское приветствие. Говорится всем встречным и поперечным. Hello! и How do you do! - все-таки звучат намного формальнее и поэтому употребляются гораздо реже. Неуместно такое неформальное приветствие может выглядеть разве что в официальном публичном выступлении. Мы же не начинаем научный доклад или серьезную политическую речь со слова "Здорово!" Лишний hi никогда не лишний - в Америке принято говорить это слово всякому, кто на вас посмотрел.Американский автор с до сих пор терпящей его супругой в один теплый день (сентябрь 2003 года) сплавлялись по речке Висконсинке ( Wisconsin River) на байдарке. Так вот, со своим "хаем" к ним обратились абсолютно все, кто мимо проплывал, а также кто видел с берега, как они плыли мимо. За время проплывания нередко удавалось побеседовать о погоде, как положено, а также обсудить, кто откуда и куда плывет, и что в этой реке ловит. Так принято.Можно сказать Hi there! Но это еще менее формально, и с легким оттенком пренебрежения: Эй, там, привет!Продолжая рассуждения о приветствиях, напомним, что How do you do! это не вопрос, и отвечают на него повторением той же фразы. Вопрос-приветствие будет How are you doing? - тут как бы больше сердечности, вашим самочувствием как бы интересуются, и на этот вопрос "Как дела?" нужно отвечать: "I'm fine. How are you?"Такое несколько более личное приветствие типично для американского юга. А на эбониксе все слова и звуки сливаются, и получается одно слово: "гавьядуин?" Если заранее не знать - понять эту кашу невозможно.Стыдно сказать, но в небольшой общине русских научных работников на американском юге этот чуть ли не расистский термин - "гавьюдуинги" - так и закрепился в качестве названия для вспомогательного персонала, постоянно это слово озвучивающего.На юго-западе, в Техасе, например, How are you doing? давно преобразовалось в самостоятельное слово-приветствие Howdy! См. рис.(У каждого штата есть свой набор символов: цветок, птица, стихотворение... Штатом Оклахома на последнюю роль было избрано стихотворение с романтическим названием "Howdy, Folks" ("Привет, ребята")).
-
113 community correctional control
Англо-русский юридический словарь > community correctional control
-
114 community correctional program
Англо-русский юридический словарь > community correctional program
-
115 dedication of way
-
116 residential community treatment
Англо-русский юридический словарь > residential community treatment
-
117 cenobit·o
церк. ценобит, отшельник (монах, живущий в монашеской общине); ср. anakoreto. -
118 racionario
-
119 racionero
-
120 blank
[blæŋk] 1. прил.1) пустой, чистый, неисписанный ( о листе бумаги); пустой, незаполненный (о бланке, форме, анкете, чеке)- blank charter2) белый; бледный, бесцветный- blank hawkrising slow, blank, the moon — медленно восходящая бледная луна
3) пустой; бессодержательныйIssuing out of a universe in which there was only blank space. — Появившись из вселенной, в которой была только пустота.
Various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of time. — Разнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать.
4) холостой (о патроне, заряде)6) безуспешный7) озадаченный, смущённый, полностью сбитый с толкуThe blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next. — Потрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберёт следующим.
8) полный, чистейший, абсолютныйBlank terror reigned over the community. — Жуткий, безумный страх царил в общине.
9) сплошной- blank window
- blank door10) карт. бланко́вый ( о карте - когда из этой масти есть только эта карта)blank king — бланко́вый король
11) нерифмованный ( о стихе)2. сущ.1) пустое, свободное место ( часто - в печатном или рукописном тексте)2) бланкYou've had to write the whole of this. How long have we been out of blanks? — И тебе пришлось писать всё это от руки. Как же давно у нас кончились бланки?
3) пустой, проигрышный лотерейный билет5) форма без содержания; что-л. незначительное, полное отсутствие чего-л.His debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour. — Сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс - нулевой - в его пользу.
7) = blank verse8) тех. заготовка, болванка9) 1/230400 часть грана ( мера веса в золотом деле)10) кость домино "пусто-пусто" или "пусто-что угодно"11) тире (вместо пропущенного, часто нецензурного слова)The hall of Sir - of - county. — Замок сэра такого-то из графства такого-то.
12) амер. счёт "ноль-ноль" или "ноль-сколько-нибудь"13) холостой выстрел3. гл.; амер.1) приводить в состояние остолбенения, лишать дара речиWhich fairly blanked the bold visage of Adam Woodcock. — После чего на мужественном лице Адама Вудкока отразилось крайнее изумление.
2) сводить на нет, обращать в ничто3) амер.; спорт. обыгрывать "всухую" ( когда команда-противник не набрала ни одного очка)4) делать незаметным, невидимым; скрыватьA smoke screen by howitzers to blank out hostile observation posts. — Дымовая завеса от гаубиц с целью скрыть вражеские точки наблюдения.
Blank the colonel of the regiment! — Так тебя перетак, полковник!
6) карт. оставлять карту без "подпорки", одну см. тж. blank 1. 10)•
См. также в других словарях:
ВЛАСТЬ В ОБЩИНЕ — (community power) Вопрос о том, кто в общине принимает решения, стал предметом дебатов, обративших на себя внимание в американской политической науке в 1950–60 х гг. и дискуссии, которые велись в других странах, в т.ч. в Англии. В 1953 г. Флойд… … Политология. Словарь.
Скорбященская церковь при бывшей общине Красного Креста (Пушкин) — У этого термина существуют и другие значения, см. Скорбященская церковь. Православный храм Церковь иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» … Википедия
Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
БЕСПОПОВЦЫ — общее название представителей одного из 2 основных течений старообрядчества. Главной особенностью вероучения Б. является идея об уже совершившемся воцарении антихриста и связанное с этим представление о прервавшейся благодати священства и… … Православная энциклопедия
Равне — Равне название нескольких населённых пунктов. Босния и Герцеговина: Равне (Кладань) село в общине Кладань. Равне (Котор Варош) село в общине Котор Варош. Равне (Вареш) село в общине Котор Варош. Равне Донье село в… … Википедия
Якупово (Куюргазинский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Якупово. Село Якупово башк. Яҡуп Страна Россия … Википедия
ДРЕВЛЕПРАВОСЛАВНАЯ ПОМОРСКАЯ ЦЕРКОВЬ — (ДПЦ), с 1989 г. офиц. название наиболее значительного и организованного согласия беспоповцев поморского, вероучение к рого, как и вероучение др. беспоповских согласий, опирается на представления о воцарении духовного антихриста (см. разд.… … Православная энциклопедия
Конфликт в Прешевской долине — Югославская война Прешево (снизу), Медведжа (сверху) и Буяновац (по центру) … Википедия
Покровская просветительная крещёно-татарская женская община — Монастырь Покровская просветительная крещёно татарская женская община … Википедия
Бело-Поле — Бело Поле топоним: Содержание 1 Болгария 2 Республика Македония 3 Сербия … Википедия