Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

обувки

  • 1 обувка

    ж chaussure f; (половинки обувки) soulier m; (цели обувки) brodequin m; арго godasse f; мъжки (дамски, детски) обувки chaussures pour homme (pour dame, d'enfant); ковани (шити) обувки chaussures clouées (cousues); лачени (велурени) обувки chaussures vernies (en, de daim); обувки с висок (с нисък) ток souliers а talons hauts (bas); обувките ми ме стягат les chaussures (les souliers) me serrent; обувки номер chausser de №.

    Български-френски речник > обувка

  • 2 тесен

    прил 1. étroit, e, resserré, й, étranglé, e; тясна улица rue étroite; тясна долина vallon resserré (étroit); тясно място за преминаване passage étranglé; 2. (за дрехи, обувки) étroit, e, étriqué, e, collant, e; petit, e, trop juste; тясна пола jupe étriquée (collante); тесен панталон pantalon collant; тесни обувки souliers trop petits (trop étroits, trop justes); 3. (за ум, манталитет) étroit, e, borné, e, rétréci, e; 4. (за връзки, отношения) étroit, e, intime а в тесен кръг dans un cercle étroit, en petit comité; в тесен смисъл на думата dans le sens le plus étroit (le plus strict, le plus exact) du mot; (вземам нещо) в тесния смисъл на думата prendre qch dans le sens étroit du mot; на тясно съм être coincé; живея на тясно être а l'étroit, vivre а l'étroit.

    Български-френски речник > тесен

  • 3 износвам

    гл (за дрехи) user, élimer, râper (un habit); (за обувки) user, éculer (des souliers).

    Български-френски речник > износвам

  • 4 калъп

    м 1. (за тухли) moule а briques; 2. (за обувки и др.) forme f; 3. brique f; калъп сапун brique de savon а по калъп (по шаблон) а la décalque.

    Български-френски речник > калъп

  • 5 лъсвам2

    гл (за метал) frotter, faire reluire, polir; (за плат, кожа) lustrer; (за обувки, паркет) cirer.

    Български-френски речник > лъсвам2

  • 6 мярка

    ж 1. mesure f; дрехи по мярка vêtеments sur mesure; вземам мярка (за дрехи, обувки) prendre la mesure; единица мярка unité de mesure; 2. прен а) mesure f, borne f, limite f; имам мярка avoir de la mesure; без мярка sans mesure, outre mesure; б) mesure f, précaution f; вземам мерки prendre des mesures, prendre ses précautions.

    Български-френски речник > мярка

  • 7 натегнат

    прил 1. tendu, e; натегната (опъната) жица fil m tendu; 2. (за обувки) mis, e en forme; 3. прен tendu, e; натегнато положение situation tendue.

    Български-френски речник > натегнат

  • 8 начуквам

    гл 1. clouer, enfoncer; начуквам гвоздей в стена enfoncer un clou dans le mur; начуквам клечки на обувки enfoncer des chevretons (pointes en bois); 2. (надробявам) broyer, concasser; начуквам се finir de frapper (de cogner, de taper).

    Български-френски речник > начуквам

  • 9 нисък

    прил 1. bas, basse; нисък ръст taille basse, petite taille, court, e de taille; ниска къща maison basse; обувки с ниски токове chaussures aux (а) talon(s) bas; с нисък глас а voix basse, d'une voix basse; муз нисък регистър registre bas; 2. прен bas, basse; ниски цени bas prix; ниски добиви bas rendements.

    Български-френски речник > нисък

  • 10 номер

    м 1. (поредно число) numéro m; живея на номер j'habite au numéro; от коя страна се четните (нечетните) номера de quel côté sont les numéros pairs (impairs); избирам номер на телефон faire un numéro de téléphone; 2. разг (размер на търговски стоки) numéro m; (за яка на риза) encolure f; (за обувки, ръкавици, шапка) pointure f; 3. (като отделен номер на художествена програма, концерт, цирк и др.) numéro m; 4. разг пореден номер numéro d'ordre; номер на моторна кола numéro (plaque) d'immatriculation а лош номер tour m; изигравам лош номер някому jouer un mauvais (sale) tour а qn.

    Български-френски речник > номер

  • 11 обезформявам

    (се) гл (se) décolorer; déteindre, altérer la forme; (за обувки, дрехи и под.) (s') avachir.

    Български-френски речник > обезформявам

  • 12 обувам

    гл 1. (за обувки, чорапи) chausser, mettre (des souliers, des bas); разг enfiler; 2. (за панталони, гащи и под.) culotter, mettre; разг passer, enfiler (son pantalon, son caleçon); обувам се se chausser, se culotter, se mettre.

    Български-френски речник > обувам

  • 13 пета2

    ж 1. (на крак) talon m; 2. (на чорап или обувки) talon m; въртя се на пета2 около някого faire le chien couchant auprès de qn.

    Български-френски речник > пета2

  • 14 подковавам

    гл ferrer; подковавам кон (през зимата) ferrer а glace; подковавам обувки ferrer des souliers.

    Български-френски речник > подковавам

  • 15 подкован

    прил 1. ferré, e; подковани обувки souliers ferrés; 2. прен разг (добре подготвен) ferré, e (а glace) sur.

    Български-френски речник > подкован

  • 16 подложка

    ж 1. support m, appui m; техн taquet m; (кожена за стол) rond de cuir m; (за обувки) semelle f de liège (de feutre); 2. овощ sujet m (arbre pour la greffe).

    Български-френски речник > подложка

  • 17 подпетен

    прил éculé, e; подпетен обувки écules souliers.

    Български-френски речник > подпетен

  • 18 поизлъсквам

    гл polir (astiquer, lustrer) un peu; (за метал) fourbir un peu; (за обувки) cirer (lustrer) un peu; поизлъсквам се devenir luisant (se lustrer) un peu.

    Български-френски речник > поизлъсквам

  • 19 поизчиствам

    гл nettoyer un peu; (от кал) décrotter un peu; (лъскам обувки) cirer un peu; (за дрехи) brosser un peu; (от прах) épousseter un peu; (за домашни съдове) récurer un peu; (за плодове, зеленчук) éplucher un peu; (за метал) fourbir un peu; поизчиствам се se nettoyer un peu; (за животни) s'éplucher un peu (de temps en temps).

    Български-френски речник > поизчиствам

  • 20 половинки

    ж (обувки) souliers mpl bas.

    Български-френски речник > половинки

См. также в других словарях:

  • обувки — същ. обуща, калеври, чепици …   Български синонимен речник

  • обувки — об/у/в/к/и, ед. об/у/в/к/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • без обувки — словосъч. бос, необут …   Български синонимен речник

  • папуци — обувки …   Речник на Северозападния диалект

  • ОБУВКА — ОБУВКА, обувки, жен. и в том же знач. мн. обувки, обувок (обл.). Обувь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • мокасини — и мокасинки (анг. moccasin) вид лесни, ниски кожени обувки (според името на сличните обувки што ги носат северноамериканските Индијанци) …   Macedonian dictionary

  • Bulgarian films of the 1970s — A list of the most notable films produced in Bulgaria during the 1970s ordered by year of release. As yet translation and formatting has not been done. For an alphabetical list of articles on Bulgarian films see . 1970*ЕЗОП; 1970 *КИТ; 1970… …   Wikipedia

  • обу́вка — и, ж. (мн. в том же знач. обувки, вок, вкам). прост. То же, что обувь. Обуться еще надо! возразил было Аркашка. А без обувки не съездишь? крикнул Степан Гарасимыч и погрозил ему. Писемский, Богатый жених. Мирон стал стягивать башмак с его ноги.… …   Малый академический словарь

  • ОБУТКИ — ОБУТКИ, обуток, ед. нет (обл.). То же, что обувки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Ишимников — В Сибири есть река Ишим, но суффикс инк (Ишимник) характерен для названий профессий. В словаре Даля есть род обуви ишимы (во сиб.). Возможн, ишимник человек, изготовляющий такие обувки. (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»)) …   Русские фамилии

  • ОБУВАТЬ — ОБУВАТЬ, обуть кого, ·противоп. разувать; одеть на кого обувь, надеть что на ноги, одеть ноги. Его взяли полуобутого, в одних чулках. Она обувается на босу ногу, не носить чулков. Сапоги тесны, не обуешь их. Ноги отекли, так не обуешь их. | Обуть …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»