Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

обозвать

  • 1 обозвать

    обозва́ть
    (кого-л. кем-л.) alnomi iun per io;
    ofendi, insulti (обругать).
    * * *
    (1 ед. обзову́) сов., вин. п.
    bautizar vt; apodar vt, motejar vt ( дать прозвище)
    * * *
    (1 ед. обзову́) сов., вин. п.
    bautizar vt; apodar vt, motejar vt ( дать прозвище)
    * * *
    v
    gener. apodar, bautizar, motejar (дать прозвище)

    Diccionario universal ruso-español > обозвать

  • 2 обозвать

    обозва́ть
    (кого-л. кем-л.) alnomi iun per io;
    ofendi, insulti (обругать).
    * * *
    (1 ед. обзову́) сов., вин. п.
    bautizar vt; apodar vt, motejar vt ( дать прозвище)
    * * *
    ( кем-либо) traiter vt de, qualifier vt de; surnommer vt ( дать прозвище)

    Diccionario universal ruso-español > обозвать

  • 3 назвать

    I сов., вин. п.
    1) ( дать имя) nombrar vt, denominar vt, llamar vt, dar nombre
    2) (определить, охарактеризовать) calificar vt; tratar vt (de) ( обозвать)

    его́ нельзя́ назва́ть учёным — no se puede decir que es un sabio

    назва́ть сумасше́дшим — tildar de loco

    3) ( озаглавить) titular vt, poner título, intitular vt, dar título
    4) (произнести, сообщить название) nombrar vt, comunicar vt

    назва́ть столи́цы всех европе́йских госуда́рств — nombrar todas las capitales de los países de Europa

    назва́ть день — nombrar (comunicar) el día

    назва́ть це́ну — decir (comunicar) el precio

    он назва́л себя́ — se anunció

    II сов., вин. п., род. п.
    ( пригласить) convocar vt, invitar vt ( en una cantidad)
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) ( дать имя) nombrar vt, denominar vt, llamar vt, dar nombre
    2) (определить, охарактеризовать) calificar vt; tratar vt (de) ( обозвать)

    его́ нельзя́ назва́ть учёным — no se puede decir que es un sabio

    назва́ть сумасше́дшим — tildar de loco

    3) ( озаглавить) titular vt, poner título, intitular vt, dar título
    4) (произнести, сообщить название) nombrar vt, comunicar vt

    назва́ть столи́цы всех европе́йских госуда́рств — nombrar todas las capitales de los países de Europa

    назва́ть день — nombrar (comunicar) el día

    назва́ть це́ну — decir (comunicar) el precio

    он назва́л себя́ — se anunció

    II сов., вин. п., род. п.
    ( пригласить) convocar vt, invitar vt ( en una cantidad)
    * * *
    v
    gener. (äàáü èìà) nombrar, (îçàãëàâèáü) titular, (определить, охарактеризовать) calificar, (ïðèãëàñèáü) convocar, comunicar, dar nombre, dar tìtulo, denominar, intitular, invitar (en una cantidad), llamar, poner tìtulo, tratar (обозвать; de)

    Diccionario universal ruso-español > назвать

  • 4 обзывать

    обзыва́ть
    см. обозва́ть.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. apodar, bautizar, motejar (дать прозвище), tildar (de)

    Diccionario universal ruso-español > обзывать

  • 5 называть

    называ́ть
    см. назва́ть;
    \называться esti nomata.
    * * *
    I несов.
    ••

    называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar las cosas por su nombre; llamar al pan pan y al vino vino (fam.)

    так называ́емый — supuesto, sediciente

    II несов.
    * * *
    I несов.
    ••

    называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar las cosas por su nombre; llamar al pan pan y al vino vino (fam.)

    так называ́емый — supuesto, sediciente

    II несов.
    * * *
    v
    1) gener. (äàáü èìà) nombrar, (определить, охарактеризовать) calificar, (ïðèãëàñèáü) convocar, comunicar, dar nombre, dar tìtulo, decir, denominar, intitular, invitar (en una cantidad), llamar, llamar por el nombre patronìmico, poner nombre, poner tìtulo, titular, tratar (обозвать; de), apellidar
    2) econ. nombrar, nominar

    Diccionario universal ruso-español > называть

См. также в других словарях:

  • обозвать — прозвать, выбранить, обложить, изругать последними словами, изругать на чем свет стоит, отматерить, обматерить, обматюгать, ругнуть, припечатать, изругать, обругать, назвать, выругать Словарь русских синонимов. обозвать 1. см. назвать. 2. см …   Словарь синонимов

  • ОБОЗВАТЬ — ОБОЗВАТЬ, обзову, обзовёшь, прош. вр. обозвал, обозвала, обозвало, совер. (к обзывать), кого что кем чем. Назвать, применить к кому нибудь бранное, обидное название. «Вы, забыв всякое приличие, обозвали меня канальей.» Чехов. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБОЗВАТЬ — ОБОЗВАТЬ, обзову, обзовёшь; ал, ала, ало; озванный; совер., кого (что) кем (чем) (разг.). Дать кому чему н. обидное название. О. дураком. | несовер. обзывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • обозвать — обозвать, обзову, обзовёт; прош. обозвал, обозвала (не рекомендуется обозвала), обозвало, обозвали …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • обозвать дурнем — См …   Словарь синонимов

  • Обозвать — I сов. перех. разг. см. обзывать I II сов. перех. местн. см. обзывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обозвать — обозвать, обзову, обзовём, обзовёшь, обзовёте, обзовёт, обзовут, обзовя, обозвал, обозвала, обозвало, обозвали, обзови, обзовите, обозвавший, обозвавшая, обозвавшее, обозвавшие, обозвавшего, обозвавшей, обозвавшего, обозвавших, обозвавшему,… …   Формы слов

  • обозвать — обозв ать, обзов у, обзовёт; прош. вр. ал, ал а, ало …   Русский орфографический словарь

  • обозвать — (I), обзову/, вёшь, ву/т …   Орфографический словарь русского языка

  • обозвать — B/C гл см. Приложение II обозва/л обозвала/ обозва/ло обозва/ли обо/званный A/A пр; 249, 256 см …   Словарь ударений русского языка

  • обозвать — обзову, обзовёшь; обозвал, ла, ло; обозванный; зван, а, о; св. кого (что). Разг. Назвать каким л. обидным, бранным словом. О. дураком, болваном. О. скверными словами. Он обозвал его последними словами. ◁ Обзывать, аю, аешь; нсв …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»