-
1 обняться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обняться
-
2 обнимать
несовер. - обнимать;
совер. - обнять( кого-л./что-л.)
1) (заключить вобъятия) embrace, hug, clasp;
take/clasp/fold in one's arms, put one's arms (round) разг.
2) перен. (охватить в полном объеме, постигнуть) engulf;
envelop, обнять (вн.)
1. (заключать в объятия) embrace (smb., smth.), give* (smb.) a hug;
(обхватывать руками что-л.) put* one`s arm(s) (about, around) ;
2. (охватывать взглядом) take* in (smth.) ;
не обнять глазом farther then the eye can see;
3. (захватывать - о чувствах) overcome* (smb.) ;
4. (охватывать) take* in (smth.), embrace* (smth.) ;
~ умом comprehend( smth.) ;
~ся, обняться embrace.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обнимать
-
3 обниматься
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обниматься
-
4 embrace
[ɪm'breɪs]1) Общая лексика: включать, включить, воспользоваться (случаем, предложением), заключать в объятия, заключать в себе, избирать (специальность), избрать, использовать, обвивать, обвить, обнимать, обниматься, обняться, обхватывать, объятие, объятия, охватывать (взглядом, мыслью), перехватывать, постичь, прижимать к груди, принимать (веру, теорию), принять, содержать, обнять, охватить, исповедовать, перенять, принять фигуру (кого-л.), использовать по максимуму, научиться использовать2) Компьютерная техника: левая фигурная скобка3) Юридический термин: пытаться повлиять на присяжных или судей путём подкупа или иными незаконными средствами, пытаться повлиять на судей путём подкупа или иными незаконными средствами6) Вычислительная техника: левая фигурная скобка (в языке Интеркол)7) Рыбоводство: окружать8) Деловая лексика: оказывать давление на присяжных заседателей, подкупать присяжных заседателей9) Макаров: воспринимать, вступать на путь, подчиниться, пользоваться (случаем, предложением) -
5 each other
prp друг друга (1). Русскому друг друга соответствуют английские each other и one another. One another относится более чем к двум предметам или лицам, a each other относится только к двум:There were about fifteen children, they sang and spoke to one another — Там было около пятнадцати детей, они пели и разговаривали друг с другом.
The two boys looked at each other — Оба мальчика смотрели друг на друга.
(2). Местоимения one another и each other не употребляются в предложениях с глаголами совместного действия, если подлежащее стоит в форме множественного числа. К таким глаголам относятся to meet, to kiss, to embrace, to agree, to argue в отличие от русских соответствий встречать друг друга, встречаться друг с другом, поцеловать друг друга, поцеловаться друг с другом, обнять друг друга, обняться друг с другом, соглашаться друг с другом:They never met again — Больше они никогда не встречали друг друга.
Why do they always argue? — Почему они всегда спорят друг с другом?
The brothers embraced before parting — Братья обнялись друг с другом/обняли друг друга перед расставанием.
(3). See agree, v. -
6 each other
[ˌiːtʃ'ʌðə]prpWe always try to help each other. — Мы всегда стараемя помогать друг другу.
They talk to each other on the phone every evening. — Они звонят друг другу каждый вечер.
dozens of suitcases were piled on top of each other Jane and Helen always sit next to each other at lectures. — На лекциях Джейн и Елена всегда сидят рядом (друг с другом).
CHOICE OF WORDS:Русскому друг друга соответствуют английские each other и one another. One another относится более чем к двум предметам или лицам: there were about fifteen children, they sang and spoke to one another там было около пятнадцати детей, они пели и разговаривали друг с другом; a each other относится только к двум: the two boys looked at each other оба мальчика смотрели друг на другаUSAGE:(1.) Если подлежащее стоит в форме множественного числа, то местоимения one another и each othe не употребляются в предложениях с глаголами совместного действия. К таким глаголам относятся to meet, to kiss, to embrace, to agree, to argue в отличие от русских соответствий встречать друг друга, встречаться друг с другом, поцеловать друг друга, поцеловаться друг с другом, обнять друг друга, обняться друг с другом, соглашаться друг с другом: they never met again больше они никогда не встречали друг друга; why do they always argue? почему они всегда спорят друг с другом?; the brothers embraced before parting братья обнялись друг с другом/обняли друг друга перед расставанием. (2.) See agree, v
См. также в других словарях:
ОБНЯТЬСЯ — ОБНЯТЬСЯ, обнимусь, обнимешься, и (прост.) обоймусь, обоймёшься или обымусь, обымешься (формы от неупотр. гл. объяться), прош. вр. обнялся, обнялась; обнявшийся, совер. (к обниматься). Обнять друг друга. «Мы встретились и братски обнялись.»… … Толковый словарь Ушакова
ОБНЯТЬСЯ — ОБНЯТЬСЯ, нимусь, нимешься; обнялся, обнялась, обнялось и обнялось; явшийся; совер. Обнять друг друга. О. при встрече. Идти обнявшись. | несовер. обниматься, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обняться — обняться, обнимусь, обнимется и допустимо обоймусь, обоймётся; прош. обнялся (устаревающее обнялся), обнялась (неправильно обнялась и обнялась), обнялось, обнялись и обнялось, обнялись; прич. обнявшийся (неправильно обнявшийся); дееприч.… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Обняться — сов. неперех. см. обниматься Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обняться — обняться, обнимусь, обнимемся, обнимешься, обниметесь, обнимется, обнимутся, обнялся, обнялась, обнялось, обнялось, обнялись, обнялись, обнимись, обнимитесь, обнявшийся, обнявшаяся, обнявшееся, обнявшиеся, обнявшегося, обнявшейся, обнявшегося,… … Формы слов
обняться — обн яться, обним усь, обн имется, (устар.) обойм усь, обоймётся и (устар. прост.) обым усь, об ымется; прош. вр. обн ялс я, обнял ась, обн ял ось … Русский орфографический словарь
обняться — (I), обниму/(сь), ни/мешь(ся), мут(ся) … Орфографический словарь русского языка
обняться — C/B и C/C гл см. Приложение II обнялся/ и обня/лся 236 см. Приложение II обняла/сь обняло/сь … Словарь ударений русского языка
обняться — обнимусь, обнимешься, (разг.) обоймусь, обоймёшься; обнялся, обнялась, обнялось; обнявшийся; св. Обнять друг друга. Братски, дружески о. Мы крепко обнялись перед дорогой. Девочка обнялась с сестрёнкой. * Старушки с плачем обнялись. И восклицанья… … Энциклопедический словарь
обняться — обниму/сь, обни/мешься, (разг.); обойму/сь, обоймёшься; обня/лся/, обняла/сь, обняло/сь; обня/вшийся; св. см. тж. обниматься а) Обнять друг друга. Братски, дружески обня/ться. Мы крепко обнялись перед дорогой … Словарь многих выражений
Обняться со столбом — Жарг. авто. Шутл. Врезаться в столб на автомашине. Максимов, 281 … Большой словарь русских поговорок