Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

обменя

  • 1 обменявам

    обменя exchange, interchange
    (полица и пр.) negotiate
    (пари) change
    обменявам чрез метаболизъм биол. metabolize
    обменявам опит exchange experience
    * * *
    обменя̀вам,
    и обмѐням, обменя̀ гл. exchange, interchange; ( полица и пр.) negotiate; ( пари) change; \обменявам опит exchange experience; \обменявам чрез метаболизъм биол. metabolize.
    * * *
    1. (пари) change 2. (полица и пр.) negotiate 3. ОБМЕНЯВАМ опит exchange experience. 4. ОБМЕНЯВАМ чрез метаболизъм биол. metabolize 5. обменя exchange, interchange

    Български-английски речник > обменявам

  • 2 обмениваться

    несов. - обме́ниваться, сов. - обменя́ться
    1) (тв.; производить взаимный обмен) exchange (d); swap (d) разг.

    обме́ниваться информа́цией — exchange / share information

    обменя́ться мне́ниями — exchange opinions

    обменя́ться взгля́дами — exchange looks

    обме́ниваться впечатле́ниями — compare notes

    обме́ниваться замеча́ниями — interchange remarks

    обме́ниваться посла́ми дип.exchange ambassadors

    обме́ниваться о́пытом — exchange experiences

    2) страд. к обменивать

    Новый большой русско-английский словарь > обмениваться

  • 3 обмениваться

    св - обменя́ться
    to exchange, to trade, to swap, to do a swap coll

    обме́ниваться взгля́дами/мне́ниями — to exchange glances/views, opinions

    мы с ней обменя́лись ку́ртками — I swapped coats with her

    Русско-английский учебный словарь > обмениваться

  • 4 обменяем

    (за полица и пр.) negotiable
    * * *
    обменя̀ем,
    прил. exchangeable; (за полица и пр.) negotiable.
    * * *
    (за полица и пр.) negotiable

    Български-английски речник > обменяем

  • 5 обменяемост

    (на полица и пр.) negotiability
    * * *
    обменя̀емост,
    ж., само ед. (на полица и пр.) negotiability.
    * * *
    negotiability
    * * *
    (на полица и пр.) negotiability

    Български-английски речник > обменяемост

  • 6 обменям

    ( обменявам, обменя) exchange, interchange; (палеца и пр.) negotiate; ( пари) change
    * * *
    exchange for; negotiate{ni`gouSieit}; change (пари)

    Български-английски речник > обменям

  • 7 бартер

    [-тэр] м. эк.

    по ба́ртеру — by way of barter

    обменя́ть по ба́ртеру (вн. на вн.)barter (d for)

    Новый большой русско-английский словарь > бартер

  • 8 баш

    ••

    обменя́ть баш на баш — swap, make a straight swap

    Новый большой русско-английский словарь > баш

  • 9 любезность

    ж.
    1) ( учтивость) courtesy ['kɜːt-], civility

    из чи́стой любе́зности — as a matter of common courtesy

    обменя́ться любе́зностями — exchange civilities

    говори́ть кому́-л любе́зности — pay compliments to smb

    3) (одолжение, небольшая услуга) favour

    сде́лать любе́зность (дт.)do (i) a favour

    попроси́ть кого́-л о любе́зности — ask a favour of smb

    Новый большой русско-английский словарь > любезность

  • 10 менять

    (вн.)
    1) (сов. измени́ть, перемени́ть, поменя́ть) ( делать иным) change (d)

    меня́ть своё мне́ние — change one's opinion

    меня́ть поли́тику — change course / policy

    меня́ть направле́ние — change direction

    меня́ть положе́ние (в пространстве)change position

    2) (сов. обменя́ть, поменя́ть) (отдавая, получать что-л взамен) (ex)change (d for)
    3) (сов. разменя́ть) ( деньги) change (d for, into)
    4) (сов. перемени́ть, смени́ть) ( заменять одно другим) change (d)

    меня́ть посте́льное бельё — change bedclothes

    меня́ть пелёнки младе́нцу — change the baby

    ••

    э́то меня́ет де́ло — that gives a new turn to the situation

    э́то не меня́ет де́ла — that doesn't alter the situation, that makes no difference

    Новый большой русско-английский словарь > менять

  • 11 меняться

    1) (сов. измени́ться, перемени́ться, поменя́ться) ( становиться иным) change

    ве́тер поменя́лся с восто́чного на се́верный — the wind changed [switched round] from east to north

    2) (сов. обменя́ться, поменя́ться) (тв.; совершать взаимный обмен) exchange (d); swap (d)

    дава́й меня́ться — let's do a swap

    меня́ться места́ми — change / swap places; swap around

    3) (сов. смени́ться) (замещать, сменять кого-л) relieve one another; ( делать что-л по очереди) take turns

    карау́л меня́ется в по́лночь — the guard is relieved at midnight

    4) страд. к менять
    ••

    меня́ться в лице́ — change countenance

    меня́ться роля́ми — switch the roles

    Новый большой русско-английский словарь > меняться

  • 12 не

    частица

    э́то его́ кни́га, а не её — it is his book and not hers

    не тру́дный, но и не совсе́м просто́й — not difficult, but not altogether simple

    не без его́ по́мощи — not without his help / assistance

    не зна́я, что сказа́ть — not knowing what to say

    что́бы не опозда́ть — (so as [in order]) not to be late

    лу́чше не упомина́ть об э́том — (you'd) better not mention it

    предпочёл бы не ходи́ть туда́ — would rather not go there

    не то́лько — not only

    2) (с вспомогательными и недостаточными гл.) not; (с pres недостаточного гл. can пишется слитно: cannot); -n't (слитно с недостаточными гл., с личными формами гл. be и have: shall + -n't + shan't [ʃɑːnt]; will + -n't = won't [wəʊnt]; can + -n't = can't [kɑːnt]; am + -n't = ain't; are + -n't = aren't [ɑːnt]; is + -n't = isn't; do + -n't = don't [dəʊnt]; does + -n't = doesn't [dʌznt])

    он не́ был там, его́ там не́ было — he was not [wasn't] there

    он не бу́дет чита́ть — he will not [won't] read

    он не мо́жет говори́ть — he cannot [can't] speak

    3) (с личными и повелительными формами знаменательных гл.) вспомогательный гл. + not

    он не по́мнит э́того — he does not [doesn't] remember that

    (ра́зве) он не знал э́того? — did he not [didn't he] know that?

    не серди́тесь! — don't be angry!

    4) (с дееприч. при обозначении сопутствующего обстоятельства) without (+ ger)

    он ушёл, не прости́вшись — he left without saying goodbye

    э́то не шу́тка — it is not a joke, it is no joke

    он не дура́к — he is no fool

    он не писа́л пи́сем — he wrote no letters, he didn't write any letters

    6) (при сравн. ст.) no; not + any

    ему́ сего́дня не лу́чше — he is no [is not any; isn't any] better today

    не ме́нее ва́жный вопро́с — no less important a question

    мне от э́того не ле́гче [ху́же] — I am none the better [worse] for it

    7) (при отрицании наличия, существования) передаётся с использованием оборота there is [was; were; will be] no (+ noun)

    там не́ было моста́ — there was no bridge there

    в ко́мнате не́ было сту́льев — there were no chairs in the room

    тогда́ не бу́дет сомне́ния — there will be no doubt then

    у неё не́ было сестёр — she had no sisters

    у вас не бу́дет вре́мени — you will have no time

    9) не передаётся, если в переводе используется отрицат. мест. (nobody, no one, nowhere, nothing, none, etc)

    никто́ не знал его́ — nobody knew him

    он никого́ не знал там — he knew nobody there

    он никогда́ там не́ был — he has never been there

    иска́ть и не находи́ть поко́я и т.п. — seek rest, etc, and find none

    10)

    не... и не (ни... ни) — neither... nor

    э́то не зо́лото и не серебро́ — it is neither gold nor silver

    11)

    не могу́ [мог] не (+ инф.) — cannot [could not] help (+ ger); cannot [could not] but

    он не мог не сказа́ть — he could not help saying

    он не мог не улыбну́ться — he could not help smiling; he could not but smile

    12) (ср. некого, нечего 1))

    не... кого́ [кому́ и т.д.] (+ инф.)there is nobody (+ to inf)

    не... чего́ [чему́ и т.д.] (+ инф.)there is nothing (+ to inf)

    не́ на кого положи́ться — there is nobody to rely on

    не́ на что смотре́ть — there is nothing to look at

    ему́ не́ на кого положи́ться [не́ с кем игра́ть, не́ на что жить] — he has nobody to rely on [nobody to play with, nothing to live on]

    ему́ не́ на что купи́ть — he has nothing to buy it with, he has no money to buy it

    ему́ не́ на что э́то обменя́ть — there is nothing he can exchange it for

    13) (+ инф.; в знач. "нельзя", "невозможно")

    им не уйти́ — they shall not escape

    им э́того не сде́лать — they could not do it

    его́ не узна́ть — one would not know him

    ••

    не раз — more than once, time and again

    не по себе́ (неловко, неспокойно)ill at ease

    ему́ бы́ло не по себе́ — he was ill at ease

    э́то не по мне [нём] — 1) (не по нутру, не по вкусу) that goes against the grain for me [him] (+ to inf) 2) ( не по силам) that's beyond me [him]

    не кто ино́й как — none other than

    тем не ме́нее — nevertheless

    не́ за что! (в ответ на благодарность) — don't mention it!, that's all right!, not at all

    не́ к чему — there is no need

    не́ к чему спра́шивать — there is no need to ask

    не ту́т-то бы́ло! — no such luck!

    Новый большой русско-английский словарь > не

  • 13 обменивать

    1) (сов. обменя́ть) (вн. на вн.) exchange (d for); swap (d for) разг.
    2) разг. (сов. обмени́ть) ( случайно взять чужую вещь вместо своей) take (accidentally) someone else's (d) instead of one's own

    Новый большой русско-английский словарь > обменивать

  • 14 обмен

    м
    exchange [ɪks'ʧeinі]; trade

    соглаше́ние об обме́не сту-де́нтами — a student exchange agreement

    обме́н мне́ниями — exchange of opinions/views

    они́ собира́лись обменя́ться ре́дкими кни́гами, но обме́н не состоя́лся — they were going to exchange rare books, but the trade was canceled

    - обмен чего-л. на новый с доплатой
    - межбиблиотечный обмен
    - пункт обмена валюты

    Американизмы. Русско-английский словарь. > обмен

  • 15 обмениваться

    несов; сов - обменя́ться
    trade; exchange

    я хочу́ обме́ня́ться с ва́ми ма́рками — I want to trade stamps with you

    э́ти университе́ты регуля́рно обме́ниваются студе́нтами — these universities regularly exchange students

    Американизмы. Русско-английский словарь. > обмениваться

  • 16 рукопожатие

    с

    обменя́ться рукопожа́тиями — shake hands (with)

    Американизмы. Русско-английский словарь. > рукопожатие

  • 17 банальный

    прл
    banal, commonplace, platitudinous

    бана́льное выраже́ние — hackneyed/trite expression

    бана́льный разгово́р — trivial conversation

    мы обменя́лись не́сколькими бана́льными фра́зами — we exchanged a few commonplaces

    Русско-английский учебный словарь > банальный

  • 18 мнение

    с
    opinion, view, mind

    по моему́ мне́нию — in my view/opinion, as I see it

    вы́сказать своё мне́ние — to air/to express/to voice one's opinion/view, to speak one's mind

    быть высо́кого/плохо́го мне́ния о ком/чём-л — to hold a high/low opinion of sb/sth

    обменя́ться мне́ниями — to exchange views

    быть одного́/одина́кового мне́ния — to be of one mind/of the same mind/of like mind

    Русско-английский учебный словарь > мнение

  • 19 многозначительный

    прл
    meaning, meaningful

    многозначи́тельная улы́бка — meaning/meaningful smile

    он бро́сил на меня́ многозначи́тельный взгляд — he looked at me with meaning

    они́ обменя́лись многозначи́тельными взгля́дами — a significant look passed between them

    Русско-английский учебный словарь > многозначительный

  • 20 обменивать

    vt; св - обменя́ть
    to exchange, товар to barter, to trade, to swap/swop coll

    обме́нивать кварти́ру — to exchange/to swap flats (with sb)

    Русско-английский учебный словарь > обменивать

См. также в других словарях:

  • обменя́ть(ся) — обменять(ся), яю(сь), яешь(ся) …   Русское словесное ударение

  • обменя́ть — яю, яешь; прич. страд. прош. обменянный, нян, а, о; сов., перех. (несов. обменивать и менять). Отдать свое и получить вместо него другое, обычно равноценное. [Флор Федулыч:] Я к вам на днях каретника пришлю, можно будет старые [экипажи] обменять… …   Малый академический словарь

  • обменя́ться — яюсь, яешься; сов., кем чем (несов. обмениваться и меняться). 1. Произвести между собой мену, обменять что л. друг у друга. Обменяться пленными. □ Я решил сняться и обменяться с Машею фотографиями. Вересаев, В юные годы. || Случайно переменить… …   Малый академический словарь

  • обменять — обменять, обменяю, обменяем, обменяешь, обменяете, обменяет, обменяют, обменяя, обменял, обменяла, обменяло, обменяли, обменяй, обменяйте, обменявший, обменявшая, обменявшее, обменявшие, обменявшего, обменявшей, обменявшего, обменявших,… …   Формы слов

  • обменяться — обменяться, обменяюсь, обменяемся, обменяешься, обменяетесь, обменяется, обменяются, обменяясь, обменялся, обменялась, обменялось, обменялись, обменяйся, обменяйтесь, обменявшийся, обменявшаяся, обменявшееся, обменявшиеся, обменявшегося,… …   Формы слов

  • обменять — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я обменяю, ты обменяешь, он/она/оно обменяет, мы обменяем, вы обменяете, они обменяют, обменяй, обменяйте, обменял, обменяла, обменяло, обменяли, обменявший, обменянный, обменяв см. нсв …   Толковый словарь Дмитриева

  • обменяться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я обменяюсь, ты обменяешься, он/она/оно обменяется, мы обменяемся, вы обменяетесь, они обменяются, обменяйся, обменяйтесь, обменялся, обменялась, обменялось, обменялись, обменявшийся см. нсв. обменивать …   Толковый словарь Дмитриева

  • Обменять — сов. перех. см. обменивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Обменяться — сов. неперех. 1. Ошибочно или с умыслом взять чужую вещь вместо своей. 2. см. тж. обмениваться 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обменять — яю, яешь; обменянный; нян, а, о; св. (нсв. менять). кого что. Отдать своё и получить вместо него другое, обычно равноценное; поменять. Удачно обменял квартиру. О. вещи на продовольствие. Обменяли теннисные мячи на старую ракетку. ◁ Обменивать (см …   Энциклопедический словарь

  • обменяться — яюсь, яешься; св. (нсв. меняться). кем, чем. 1. Произвести взаимный обмен; поменяться. О. книгами, фотографиями. О. адресами. О. военнопленными. О. полномочными представителями. // Ошибочно или с умыслом поменяться с кем л. вещами. Случайно… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»