-
1 sallow
1. n бот.верболіз, козяча верба2. adjблідий, жовтуватий (про колір обличчя)sallow thorn — жостір, крушина
3. v1) надавати блідо-жовтого кольору (обличчю)2) ставати блідо-жовтим, жовтіти (про обличчя)* * *I n; бот.верболіз, верба козячаII a1) жовтуватий, хворобливий, землистий ( про колір обличчя)2) у гpaм.; знaч.; iм.; = sallownessIII vнадавати жовтуватого, блідого, землистого кольору ( обличчю); ставати жовтуватим, землистим, жовтіти ( про обличчя) -
2 cuff
1. n1) манжета; вилога2) удар рукою; ляпас3) загривок4) pl (скор. від handcuffs) наручники5) знев. старий скнараon the cuff — у борг, у кредит
2. v1) бити рукою, лупцювати2) надіти наручники* * *I [kef] n1) манжета, обшлаг; крага рукавички2) нарукавник3) aмep. закот на штанях4) pl (cкop. від handcuffs) наручники5)on the cuff — aмep. у борг, у кредит
II [kef] voff the cuff — без підготовки, експромтом
закувати в кайдани, одягти наручникиIII [kef] nудар ( рукою по голові або обличчю); ляпас; потиличникIV [kef] vбити рукою; наносити удариV [kef] nстарий; старий скнара -
3 up
1. n2) високопоставлена особа3) предмет угорі4) підйом, піднесення; підвищення (цін)ups and downs — мінливість долі; удачі й невдачі; різкі зміни
to give smb. the up and down — зміряти когось поглядом
in two ups — умить, дуже швидко
on the up and up — а) чесний, відвертий; б) чесно, відверто
2. adj1) що йде у велике місто (у столицю, на північ) (про поїзд, автобус тощо)an up train — поїзд, що йде в столицю (у велике місто)
the up line — залізниця, що веде у столицю
2) що піднімається вгору3) зростаючий; що поліпшується4) шипучий (про напій)5) жвавий, пожвавлений3. adv1) угору, нагору2) в, у, до, углиб3) нагорі, угорі4) вище, над5) верхи, в сідлі6) передається дієслівним префіксом під-7) передається дієслівним префіксом роз-8) указує на інтенсивність дії9) указує на закінчення строку10) указує на завершеність дії11) указує на наближення до чогось12) указує на виникнення чогось«road up» — «проїзд закритий» (напис)
up and down — а) угору і вниз; б) туди й назад; в) усюди; г) амер. прямо, відверто
to be up in smth. — бути обізнаним з чимсь, знатися на чомусь
up with...! — хай живе...!
4. v1) розм. піднімати2) підвищувати (ціни тощо)3) збільшувати (випуск продукції тощо)4) розм. схопитися, підскочити5. prep1) угору, по, на, в, у напрямі до2) уздовж, по, до, углиб3) проти (течії, вітру)4) скрізь, всюди* * *I n1) потяг, автобус, що йде у велике місто, в столицю або на північ2) рідк. особа, що займає високе положення; предмет, що знаходиться нагорі3) cл. приємна думка; приємна подія aвcтpaл. у момент, вмить, миттюII aon the up — що піднімається, росте
1) що слідує у велике місто, столицю або на північ (про потяг, автобус)an up train — потяг, що йде в столицю
the up platform — платформа, у якої зупиняються потяги, що йдуть в столицю
3) що росте; що поліпшується4) шипучий ( про напої) живий, жвавий; швидкий ( про темп в джазовій або танцювальній музиці)III v( past up)1) піднімати2) підвищувати ( ціни)do you want me to up his fee — є ви хочете, щоб я підвищив його гонорарє; збільшувати ( випуск продукції)
they are upping production — вони збільшують випуск продукції; збільшувати ставку ( у картах)
3) схоплюватисяhe ups and says a — він схоплюється, говорить
4) cл. вжив. для посилення дієсловаIV advto up and do smth — узяти, зробити що-н.
1) вказує на рух знизу вверх вверх, наверх; передається дієслівним префіксом під-will you carry the box up — віднесіть, будь ласка, цей ящик вгору
lift your head up — підніміть голову; вище голову
half way up — пройшовши півдороги вгору [див. 2]
up peri scope! — мop. перископ підняти!
up all hammocks! — мop. кування прибрати!; у місто, в столицю або в який-н. центр в
to go up to town — поїхати в місто /в центр/; to go up to the university [to Oxford, to Cambridge] поїхати ( поступати) в університет (до Оксфорда, до Кембріджа); в глиб країни, території, з півдня на північ, до верхів'я річки в глиб ( території)
y — на; по
the army marched up the country — армія просувалася /рухалася/ в глиб країни
2) указує на знаходження вгорі наверху, вверхуthe plane is up — літак ( знаходиться) в повітрі
the moon is up — вийшов /з'явився/ місяць; положення вище якого-н. рівня вище, над
3) вказує на зміну положення з горизонтального у вертикальне, з лежачого у в стояче- часто передається дієслівною приставкою вс-; to get up вставати ( з ліжка) підніматися ( із стільця); he isn't up yet він ще не встав; to sit up сісти (з лежачого положення)up with you! — встань(те)!
now then, up! — встати!; вставай, вставай! (наказ коню, собаці) неспання
4) вказує на наближення до кого-н., чого-н. до; часто передається дієслівною приставкою під-; the automobile drove up автомобіль під'їхавhe came up and asked the way — він підійшов, запитав, як пройти
to follow smb up — йти слідом за ким-н.
to catch up with smb — наздогнати кого-н.
5) вказує на збільшення вартості, підвищення оцінки; prices are going up ціни піднімаються; to go up in price піднятися в ціні; bread (sugar) is up хліб [цукор] подорожчав; ціна на хліб [цукор] підвищилася; the rent is up квартирна плата збільшилася; he has gone up in my estimation він виріс в моїх очах; просування, підвищення в чині, ранзі або на високе положенняto come [to move] up in the world — зайняти помітніше місце в суспільстві
6) вказує на появу, виникнення або споруду чого-н.to be up for trial — знаходитися під судом; передачу у вищу інстанцію
the boy was sent up to the headmaster — хлопчика відправили до директора ( для покарання або отримання нагороди)
up! — співай(те) голосніше!Parliament is up — сесія парламенту закрилася, парламент розпущений (на свята, канікули)
8) вказує на завершеність дії, доведення її до кінця до кінця, повністю; часто передається дієслівними приставкамиto drink [to eat]up — випити [з'їсти]все ( до кінця)
to draw up a will — скласти /написати/ заповіт
10) cпopт. to be up бути попереду супротивника на яке-н. число очокto be one up — бути на одне очко попереду; мати рівну кількість очок
steam is up — мop. пари підняті
"road up" — "проїзд закрито", "йде ремонт" ( напис)
up against smth — віч-на-віч з чим-н.
to be up against it — бути у скрутному становищі, матеріальному
it is all up with him — з ним все кінчено; він в безнадійному положенні; він розорений
the game is up — все кінчено; гру програно
to be laid up with smth — бути прикованим до ліжка якою-н. хворобою
to be up for N. — бути виставленим на виборах від округу N.
he is thoroughly up in / — сл
on/ physics — він грунтовно підкований у фізиці
he was ill last week, but now he's up and about — він був хворий минулого тижня, але тепер він вже на ногах
V prepup the republic! — хай живе республіка! ( клич борців за незалежність Ірландії) [інші поєднання див. під відповідними словами]
1) рух від низу до верху (вгору) по, в, на; передається дієслівними приставками під-, в-; to go up a ladder підніматися по сходахhis hand went up her face — він провів рукою по її обличчю; у бік центру або уподовж якого-н. предмету у напрямі до мети до, ( уподовж) по
to walk up the street — йти по вулиці до центру міста, т. п.
he walked up the aisle to his seat — він пройшов по проходу до свого місця; в глиб країни, сцени, т. п. углиб, по
to travel up (the) country — зробити подорож в глиб країни
they tiptoed up the yard — вони навшпиньки пішли в глиб двору; у напрямку до верхів'я річки ( вгору) по
to sail up the river [the Thames] — пливти вгору по річці [по Темзі]
2) знаходження на верху чого-н. наthe cat is up the tree — кішка сидить на дереві; далі від того, що говорить, ближче до центру на; по
further up the road — далі на дорозі; в глибині країни, сцени в глибині
3) просування, успіхи, підвищення в чині, ранзі -
4 villainous
adj1) мерзенний, підлий; низький; страхітливий (про злочин)2) лиходійський, злочинницький; звірячий3) огидний, паскудний* * *a1) підлий, низький, мерзенний ( про вчинки); страшний ( про злочин)2) звірячий, злочинницький; villainous countenance звіряча фізіономія; villainous squіnt косоокість, що додає обличчю жорстокий вираз3) огидний, мерзенний; villainous handwrіtіng огидний почерк; а villainous suіt of clothes = не костюм, а просто жах; villainous jargon потворний жаргон; the weather was villainous погода була мерзенна -
5 cuff
I [kef] n1) манжета, обшлаг; крага рукавички2) нарукавник3) aмep. закот на штанях4) pl (cкop. від handcuffs) наручники5)on the cuff — aмep. у борг, у кредит
II [kef] voff the cuff — без підготовки, експромтом
закувати в кайдани, одягти наручникиIII [kef] nудар ( рукою по голові або обличчю); ляпас; потиличникIV [kef] vбити рукою; наносити удариV [kef] nстарий; старий скнара -
6 sallow
I n; бот.верболіз, верба козячаII a1) жовтуватий, хворобливий, землистий ( про колір обличчя)2) у гpaм.; знaч.; iм.; = sallownessIII vнадавати жовтуватого, блідого, землистого кольору ( обличчю); ставати жовтуватим, землистим, жовтіти ( про обличчя) -
7 up
I n1) потяг, автобус, що йде у велике місто, в столицю або на північ2) рідк. особа, що займає високе положення; предмет, що знаходиться нагорі3) cл. приємна думка; приємна подія aвcтpaл. у момент, вмить, миттюII aon the up — що піднімається, росте
1) що слідує у велике місто, столицю або на північ (про потяг, автобус)an up train — потяг, що йде в столицю
the up platform — платформа, у якої зупиняються потяги, що йдуть в столицю
3) що росте; що поліпшується4) шипучий ( про напої) живий, жвавий; швидкий ( про темп в джазовій або танцювальній музиці)III v( past up)1) піднімати2) підвищувати ( ціни)do you want me to up his fee — є ви хочете, щоб я підвищив його гонорарє; збільшувати ( випуск продукції)
they are upping production — вони збільшують випуск продукції; збільшувати ставку ( у картах)
3) схоплюватисяhe ups and says a — він схоплюється, говорить
4) cл. вжив. для посилення дієсловаIV advto up and do smth — узяти, зробити що-н.
1) вказує на рух знизу вверх вверх, наверх; передається дієслівним префіксом під-will you carry the box up — віднесіть, будь ласка, цей ящик вгору
lift your head up — підніміть голову; вище голову
half way up — пройшовши півдороги вгору [див. 2]
up peri scope! — мop. перископ підняти!
up all hammocks! — мop. кування прибрати!; у місто, в столицю або в який-н. центр в
to go up to town — поїхати в місто /в центр/; to go up to the university [to Oxford, to Cambridge] поїхати ( поступати) в університет (до Оксфорда, до Кембріджа); в глиб країни, території, з півдня на північ, до верхів'я річки в глиб ( території)
y — на; по
the army marched up the country — армія просувалася /рухалася/ в глиб країни
2) указує на знаходження вгорі наверху, вверхуthe plane is up — літак ( знаходиться) в повітрі
the moon is up — вийшов /з'явився/ місяць; положення вище якого-н. рівня вище, над
3) вказує на зміну положення з горизонтального у вертикальне, з лежачого у в стояче- часто передається дієслівною приставкою вс-; to get up вставати ( з ліжка) підніматися ( із стільця); he isn't up yet він ще не встав; to sit up сісти (з лежачого положення)up with you! — встань(те)!
now then, up! — встати!; вставай, вставай! (наказ коню, собаці) неспання
4) вказує на наближення до кого-н., чого-н. до; часто передається дієслівною приставкою під-; the automobile drove up автомобіль під'їхавhe came up and asked the way — він підійшов, запитав, як пройти
to follow smb up — йти слідом за ким-н.
to catch up with smb — наздогнати кого-н.
5) вказує на збільшення вартості, підвищення оцінки; prices are going up ціни піднімаються; to go up in price піднятися в ціні; bread (sugar) is up хліб [цукор] подорожчав; ціна на хліб [цукор] підвищилася; the rent is up квартирна плата збільшилася; he has gone up in my estimation він виріс в моїх очах; просування, підвищення в чині, ранзі або на високе положенняto come [to move] up in the world — зайняти помітніше місце в суспільстві
6) вказує на появу, виникнення або споруду чого-н.to be up for trial — знаходитися під судом; передачу у вищу інстанцію
the boy was sent up to the headmaster — хлопчика відправили до директора ( для покарання або отримання нагороди)
up! — співай(те) голосніше!Parliament is up — сесія парламенту закрилася, парламент розпущений (на свята, канікули)
8) вказує на завершеність дії, доведення її до кінця до кінця, повністю; часто передається дієслівними приставкамиto drink [to eat]up — випити [з'їсти]все ( до кінця)
to draw up a will — скласти /написати/ заповіт
10) cпopт. to be up бути попереду супротивника на яке-н. число очокto be one up — бути на одне очко попереду; мати рівну кількість очок
steam is up — мop. пари підняті
"road up" — "проїзд закрито", "йде ремонт" ( напис)
up against smth — віч-на-віч з чим-н.
to be up against it — бути у скрутному становищі, матеріальному
it is all up with him — з ним все кінчено; він в безнадійному положенні; він розорений
the game is up — все кінчено; гру програно
to be laid up with smth — бути прикованим до ліжка якою-н. хворобою
to be up for N. — бути виставленим на виборах від округу N.
he is thoroughly up in / — сл
on/ physics — він грунтовно підкований у фізиці
he was ill last week, but now he's up and about — він був хворий минулого тижня, але тепер він вже на ногах
V prepup the republic! — хай живе республіка! ( клич борців за незалежність Ірландії) [інші поєднання див. під відповідними словами]
1) рух від низу до верху (вгору) по, в, на; передається дієслівними приставками під-, в-; to go up a ladder підніматися по сходахhis hand went up her face — він провів рукою по її обличчю; у бік центру або уподовж якого-н. предмету у напрямі до мети до, ( уподовж) по
to walk up the street — йти по вулиці до центру міста, т. п.
he walked up the aisle to his seat — він пройшов по проходу до свого місця; в глиб країни, сцени, т. п. углиб, по
to travel up (the) country — зробити подорож в глиб країни
they tiptoed up the yard — вони навшпиньки пішли в глиб двору; у напрямку до верхів'я річки ( вгору) по
to sail up the river [the Thames] — пливти вгору по річці [по Темзі]
2) знаходження на верху чого-н. наthe cat is up the tree — кішка сидить на дереві; далі від того, що говорить, ближче до центру на; по
further up the road — далі на дорозі; в глибині країни, сцени в глибині
3) просування, успіхи, підвищення в чині, ранзі -
8 villainous
a1) підлий, низький, мерзенний ( про вчинки); страшний ( про злочин)2) звірячий, злочинницький; villainous countenance звіряча фізіономія; villainous squіnt косоокість, що додає обличчю жорстокий вираз3) огидний, мерзенний; villainous handwrіtіng огидний почерк; а villainous suіt of clothes = не костюм, а просто жах; villainous jargon потворний жаргон; the weather was villainous погода була мерзенна -
9 do not trust too much in an enchanting face
syn: trust not to outward showне дуже довіряй чарівному обличчюEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > do not trust too much in an enchanting face
См. также в других словарях:
викривляти — я/ю, я/єш, недок., ви/кривити, влю, виш; мн. ви/кривлять; док., перех. 1) Робити що небудь нерівним, кривим. || Надавати неприродного вигляду обличчю, його рисам і т. ін. 2) перен. Перекручувати, спотворювати, показувати у неправильному вигляді … Український тлумачний словник
грим — I у, ч. 1) Спеціальні фарби та наклейки, що використовуються для надання обличчю актора відповідного вигляду. 2) Оформлення обличчя актора для гри на сцені. II виг. Уживається як присудок за знач. гримати 1) … Український тлумачний словник
гримувати — у/ю, у/єш, недок., перех. За допомогою гриму надавати обличчю певного вигляду … Український тлумачний словник
закопилювати — юю, юєш, недок., закопи/лити, лю, лиш, док., перех., розм. Виставляти наперед, вип ячувати (губу, губи), надаючи своєму обличчю презирливого або гордовитого виразу … Український тлумачний словник
зробити — зроблю/, зро/биш; мн. зро/блять; док. 1) перех. Виготовити який небудь предмет, якусь річ і т. ін. || Приготувати їжу, виготовити напій. || Створити що небудь. 2) перех. і рідко неперех. Виконати якусь роботу, дію; виявити якусь діяльність;… … Український тлумачний словник
косметика — и, ж. 1) Заходи догляду за шкірою, волоссям, нігтями. 2) збірн. Засоби для надання свіжості й краси обличчю й тілу людини. 3) перен. Про те, що зовні додає чому небудь більш привабливий вигляд … Український тлумачний словник
мордобій — бо/ю, ч., вульг. Биття по обличчю … Український тлумачний словник
оживляти — я/ю, я/єш і рідко ожи/влювати, юю, юєш, недок., оживи/ти, оживлю/, ожи/виш; мн. ожи/влять; док., перех. 1) Повертати до життя, робити знову живим. || Відновлювати фізичні й духовні сили, робити життєдіяльним. 2) перен. Відновлювати у пам яті… … Український тлумачний словник
повеселити — лю/, ли/ш, док., перех. Розважити, розвеселити чим небудь когось. || Принести радість, утіху кому небудь; порадувати. || рідко. Надати веселого виразу (обличчю, очам і т. ін.) … Український тлумачний словник
покривати — а/ю, а/єш, недок., покри/ти, и/ю, и/єш, док., перех. 1) Накривати, закривати чимсь зверху кого , що небудь. || Робити покрівлю, дах на чому небудь. || Утворювати якесь покриття, служити, бути таким покриттям. || Оббивати, обкладати, обшивати і т … Український тлумачний словник
порозтягувати — ую, уєш і порозтяга/ти, а/ю, а/єш, док., перех. 1) Розтягти, зробити довшим або ширшим усе чи багато чого небудь. || Натягнувши, розгладити, розправити. || у сполуч. зі. сл. лице, вид і т. ін., рідко. Надати своєму обличчю виразу здивування,… … Український тлумачний словник