-
1 облить
облить περιβρέχω, περιχύνω, καταβρέχω \облиться καταβρέχομαι, περιχιέμαι* * *περιβρέχω, περιχύνω, καταβρέχω -
2 облить
облитьсов см. обливать. -
3 облить
оболыб, обольшь, παρλθ. χρ. облил-ла, облило, προστκ. обли, μτχ. παρλθ. обливший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. облитый, βρ: облит-а, облито ρ.σ.μ.1. περιχύνω, περιβρέχω καταβρέχω. || αλείφω.2. (με οργν.) λερώνω με... облить скатерть чернилами λερώνω το τραπεζομάντηλο με μελάνη. || χύνω•облить лицо слезими βρέχω το πρόσωπο με δάκρυα.
3. μτφ. περιβάλλω στενά (για γάντια, φόρεμα).περιβρέχομαι • καταβρέχομαι. || γεμίζω, είμαι πλήρης... облить кровью γεμίζω αίματα, είμαι αιμόφυρτος, καθημαγμένος•облить слезами γεμίζω δάκρυα•
облить светом φωτίζομαι άπλετα.
-
4 облиться
облить||сясм. обливаться. -
5 полить
1. (облить сверху чем-л. жидким, оросить, напитать влагой) (δια)βρέ-χω, (δια)ποτίζω 2. (начать лить) αρχίζω να ποτίζω/βρέχω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > полить
-
6 обливать
см. облить -
7 холодный
холодн||ыйприл прям., перен κρύος, ψυχρός:\холодныйая вода κρύο νερό· \холодныйая погода κρύος καιρός· \холодныйое пальто́ τό κρύο παλτό, τό παλτό πού δέν ζεσταίνει· \холодный как лед κρύος (σάν) πάγος· поставить в \холодныйое место βάζω σέ κρύο μέρος· \холодныйые блюда τά κρύα φαγητά· \холодный пояс геогр. ἡ ψυχρή ζώνη· \холодныйые отношения οἱ ψυχρές σχέσεις· быть \холодныйым с-кем-л. φέρνομαι μέ ψυχρότητα σέ κάποιον \холодный прием ἡ ψυχρή ὑποδοχή· \холодный взгляд τό ψυχρό βλέμμα· \холодный человек ψυχρός ἄνθρωπος· облить кого́-л. \холодныйой водой а) περεχύνω κάποιον μέ κρύο νερό, б) перен κάμνω σέ κάποιον ψυχρολουσία· ◊ \холодныйая война ὁ ψυχρός πόλεμος· \холодныйое ору́жие τό ἀγχέμαχο ὅπλο. -
8 вода
-ы, αιτ. воду, πλθ. воды, δοτ. водам, κ. водам, οργν. водами, κ. водами, προθτ. о водах κ. о водах θ.1. νερό, ύδωρ•дождевая вода βρόχινο νερό•
морская вода θαλασσινό νερό•
колодезная вода πηγαδίσιο νερό•
речная ποταμίσιο νερό•
проточная вода τρεχούμενο νερό•
стоячая вода στάσιμο νερό•
родниковая -νερό της βρύσης, πηγαίο νερό•
питьевая вода πόσιμο νερό•
минеральная вода μεταλλικό νερό•
пресная вода γλυκό νερό (λιμνών, ποταμών)•
грунтовая вода το νερό του υπεδάφους•
жесткая вода γλι-φό νερό•
мягкая вода ελαφρό νερό.
2. πλθ. -ы τα νερά, τα ύδατα•государственные -ы κρατικά ύδατα (θάλασσες, ποτάμια, λίμνες)•
территориальные -ы τα χωρικά ύδατα.
εκφρ.желтая вода – γλαύκωμα (πάθηση των ματιών)•седьмая ή десятая вода на киселе – οι πολύ μακρινοί συγγενείς•темная вода – τύφλωση (από ατροφία του οπτικού νεύρου)•холодной -ой окатить ή облить – ψυχρολούζω, κάνω ψυχρολουσία κάποιον (κατευνάζω τον ενθουσιασμό, διαψεύδω τις ελπίδες, αποθαρρύνω κ.τ.τ.)• чистой ή чистейшей -ы καθαρότερος κι απ’το νερό, λάδι, γνησιότατος, πραγματικότατος•лить -у на чью мельницу – χύνω νερό στο μύλο κάποιου (βοηθώ στο έργο κάποιου)•толочь -у (в ступе) ή носить решетом -у – κουβαλώ νερό με το καλάθι (ματαιοπονώ)•- ы не замутит – δεν πατά ούτε μυρμήγκι (άκακος, ήσυχος, πράος, ταπεινός)•тише -ы, ниже травы – πάρα πολύ ήσυχος, φρονιμότατος, αγαθότατος, ταπεινότατος•много ή немало, столько – κ.τ.τ. -ы утекло πέρασε πολύς καιρός, χρόνια και ζαμάνια•набрать -ы в рот – καταπίνω τη γλώσσα μου, σιγώ, σωπαίνω, το βουλώνω, βουβαίνομαι•выйти сухим из -ы – (αν και ένοχος) βγαίνω καθαρός (αθώος), вывести на чистую ή на свежую -у βγάζω στα φόρα, ξεσκεπάζω (σκοτεινές υποθέσεις)•как (будто, словно) в -у глядел ή смотрел – σα να το ήξερε (το διέβλεψε με ακρίβεια). -
9 обливать(ся)
См. также в других словарях:
облить — ОБЛИТЬ, оболью, обольёшь, пов. облей, прош. облил, облила, облило; обливший, сов. (к обливать). 1. кого что. Полить со всех сторон или сверху. Облить водой голову. «Всё лицо ее было облито слезами.» Тургенев. «Я уронил графин и облил скатерть.» Л … Толковый словарь Ушакова
ОБЛИТЬ — ОБЛИТЬ, оболью, обольёшь; облил и облил, облила, облило и облило; облей; обливший; облитый ( ит, ита, ито) и облитый ( ит, ита, ито); совер. 1. кого (что). Обдать, покрыть со всех сторон или сверху чем н. жидким. О. из лейки. О. скатерть супом. 2 … Толковый словарь Ожегова
облить — окатить, обкатить, обдать, скатить; залить, улить, обтянуть, полить, оплеснуть, оплескать, охватить, обхватить Словарь русских синонимов. облить полить, обдать, окатить; скатить (разг.); улить (устар. и прост.) Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
ОБЛИТЬ — ? что (от облый?), ·стар. клеймить, налагать клеймо. II. ОБЛИТЬ см. обливать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ОБЛИТЬ — ? что (от облый?), ·стар. клеймить, налагать клеймо. II. ОБЛИТЬ см. обливать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
облить — – полностью покрасить сверху. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
облить — Облить грязью или помоями кого (неодобрит.) несправедливо обвинить, опорочить кого н. В газетной статье его облили грязью. Облиться слезами горько, неутешно заплакать; много проплакать. Над вымыслом слезами обольюсь. А. Пушкин … Фразеологический словарь русского языка
облить — облить, оболью, обольёт; прош. облил и облил, облила (допустимо облила, неправильно облила), облило, облили и облило, облили; прич. обливший (неправильно обливший); дееприч. облив (неправильно облив) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
облить — ОБЛИВАТЬ/ОБЛИТЬ ОБЛИВАТЬ/ОБЛИТЬ, обдавать/обдать, обкатывать/обкатить, окатывать/окатить ОБЛИВАТЬСЯ/ОБЛИТЬСЯ, обкатываться/обкатиться, обдаваться/обдаться, окатываться/окатиться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
облить — оболью/, обольёшь; обле/й; обли/л, облила/, обли/ло и, о/блил, облила/, о/блило; обли/тый; ли/т, лита/, ли/то и, о/блитый; лит, лита/, лито; св. см. тж. обливать, обливаться … Словарь многих выражений
Облить грязью — ОБЛИТЬ, оболью, обольёшь; облил и облил, облила, облило и облило; облей; обливший; облитый ( ит, ита, ито) и облитый ( ит, ита, ито); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова