Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

облепвам

  • 1 облепвам

    облепя stick all over (with)
    облепвам с марки/писмо stamp
    облепвам с афиши plaster with posters, placard
    облепвам прозорец с хартия paste up a window
    облепвам с тапети paper
    * * *
    облѐпвам,
    и облѐпям, облепя̀ гл. stick all over (with); \облепвам прозорец с хартия paste up a window; \облепвам с афиши plaster with posters, placard; \облепвам с марки/писмо stamp; \облепвам с тапети paper.
    * * *
    paste
    * * *
    1. ОБЛЕПВАМ прозорец с хартия paste up a window 2. ОБЛЕПВАМ с афиши plaster with posters, placard 3. ОБЛЕПВАМ с марки/ писмо stamp 4. ОБЛЕПВАМ с тапети paper 5. облепя stick all over (with)

    Български-английски речник > облепвам

  • 2 облепвам

    гл coller; (облепвам стени) recouvrir, tapisser; (облепвам писмо) timbrer; облепвамстените на стая с тапети tapisser (coller, recouvrir) les murs d'une chambre du papier peint; облепвам стена с афиши tapisser un mur d'affiches; облепвам се se coller, se tapisser; se timbrer.

    Български-френски речник > облепвам

  • 3 облепвам

    обле́пвам, облепя́ гл. bekleben sw.V. hb tr.V.

    Български-немски речник > облепвам

  • 4 облепвам

    облѐпвам нсв
    облепя̀ св
    прх incollàre, coprìre

    Български-италиански речник > облепвам

  • 5 облепвам с фурнир

    veneer

    Български-английски речник > облепвам с фурнир

  • 6 paste

    {peist}
    I. 1. тесто
    2. паста
    3. пастет
    4. кит, замазка
    5. лепило, клайстер
    6. стъклена маса (за изкуствени скъпоценни камъни)
    made of PASTE разг. фалшив, без стойност
    7. омесена глина
    II. 1. залепвам, облепвам (с хартия)
    to PASTE up a notice залепвам съобщение
    to PASTE up a window облепвам прозорец с хартия
    2. sl. напердашвам здраво, бомбардирам тежко, зашлевявам (някого)
    * * *
    {peist} n 1. тесто; 2. паста; З. пастет; 4. кит; замазка; 5. ле(2) {peist} v 1. залепвам; облепвам (с хартия); to paste up a notic
    * * *
    тесто; тестен; облепвам; паста; пастет; пюре; залепвам; лепило;
    * * *
    1. i. тесто 2. ii. залепвам, облепвам (с хартия) 3. made of paste разг. фалшив, без стойност 4. sl. напердашвам здраво, бомбардирам тежко, зашлевявам (някого) 5. to paste up a notice залепвам съобщение 6. to paste up a window облепвам прозорец с хартия 7. кит, замазка 8. лепило, клайстер 9. омесена глина 10. паста 11. пастет 12. стъклена маса (за изкуствени скъпоценни камъни)
    * * *
    paste [peist] I. n 1. тесто; 2. паста, пастет; 3. лепило; клей; кит; flour \paste нишестено лепило, кола; 4. стъклена маса (от която се правят изкуствени скъпоценни камъни); made of \paste разг. фалшив; без стойност; 5. мека глина (за изработване на грънци); II. v 1. залепвам; облепвам (с хартия); to \paste up a notice залепвам обява; to \paste up a window облепвам прозорец с хартия; to \paste s.th. in залепвам нещо (в книга и пр.); 2. нанасям паста; замазвам; 3. sl (за)лепвам някому шамар; напердашвам.

    English-Bulgarian dictionary > paste

  • 7 афиш

    placard, poster, bill
    поставям афиши, облепвам с афиши post with notices, post up placards. стълб/колона за афиши advertising-/advertisement-pillar
    * * *
    афѝш,
    м., -и, (два) афѝша placard, poster, bill; лепенето на \афиши забранено post no bills; поставям/облепям с \афиши post with notices, post up placards; разлепяне на \афиши billposting, billsticking; стълб/колона за \афиши advertising-/advertisement-pillar.
    * * *
    affiche; placard
    * * *
    1. placard, poster, bill 2. поставям АФИШи, облепвам с АФИШи post with notices, post up placards. стълб/колона за АФИШи advertising-/advertisement-pillar

    Български-английски речник > афиш

  • 8 bekleben

    beklében sw.V. hb tr.V. облепвам; die Wände mit Tapeten bekleben облепвам стените с тапети.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bekleben

  • 9 post

    {poust}
    I. 1. стълб, стойка, подпора
    2. жп. блокпост
    3. ел. клема (присъединителна)
    4. сп. стълб (на старта, финала)
    left at the POST надминат още в началото на състезанието
    beaten at the POST надминат в самия край на състезанието/прел финала
    5. мин. целик
    II. 1. разлепвам обяви/афиши (и с up), обявявам, известявам, съобщавам
    the ship was POSTed as missing корабът бе обявен за изчезнал
    POST no bills лепенето на афиши е забранено
    2. изобличавам, разобличавам (публично-чрез обява)
    3. вписвам име в списък за публикуване
    4. aм. пазя (земя) от бракониери чрез разлепване на предупредителни надписи
    III. 1. пост, длъжноcт, място, служба
    2. воен. пост, позиция, укрепление, форт
    3. станция, пункт
    4. воен. вечерен сигнал с тръба
    last POST последна тръба (и при погребение)
    5. aм. местно звено на военноветеранска организация
    6. trading post
    IV. 1. воен. поставям на пост
    2. назначавам (на военна, държавна служба) (to)
    diplomat POSTed in London дипломат (на служба) в Лондон
    3. издигам/поставям тържествено (знаме и пр.)
    V. 1. поща, пощенска кутия, пощенска станция
    by POST по пощата
    2. ист. куриер, пощалъон, пощенска станция (на дилижанс и пр.), разстояние между две станции
    3. голям формат хартия
    4. attr пощенски
    VI. 1. пускам, пращам (по пощата)
    2. ист. пътувам с пощенска кола
    3. бързам, пътувам бързо, ост. изпращам бързо
    to POST off рипвам, тръгвам веднага
    4. осведомявам, държа в течение
    to keep someone POSTed държа някого в течение
    5. нанасям (сметки) в главна счетоводна книга
    to POST up държа/въвеждам в изправност главна счетоводна книга
    VII. 1. ист. с пощенска кола/коне
    2. много бързо, с голяма бързина
    * * *
    {poust} n 1. стьлб; стойка, подпора; 2. жп. блокпост; З. ел. кле(2) {poust} v 1. разлепвам обяви/афиши (и с up); обявявам, извес{3} {poust} n 1. пост, длъжноcт, място, служба; 2. воен. пост; п{4} {poust} v 1. воен. поставям на пост; 2. назначавам (на военн{5} {poust} n 1. поща; пощенска кутия; пощенска станция; by post по{6} {poust} v 1. пускам, пращам (по пощата); 2. ист. пътувам с п{7} {poust} adv 1. ист. с пощенска кола/коне; 2. много бързо, с {8}post- {poust} pref след-.
    * * *
    станция; стожер; стълб; след; служба; плакат; пост; поща; пощальон; пощенски; пускам; длъжност; дирек; колона; куриер; назначавам;
    * * *
    1. attr пощенски 2. aм. местно звено на военноветеранска организация 3. aм. пазя (земя) от бракониери чрез разлепване на предупредителни надписи 4. beaten at the post надминат в самия край на състезанието/прел финала 5. by post по пощата 6. diplomat posted in london дипломат (на служба) в Лондон 7. i. стълб, стойка, подпора 8. ii. разлепвам обяви/афиши (и с up), обявявам, известявам, съобщавам 9. iii. пост, длъжноcт, място, служба 10. iv. воен. поставям на пост 11. last post последна тръба (и при погребение) 12. left at the post надминат още в началото на състезанието 13. post no bills лепенето на афиши е забранено 14. the ship was posted as missing корабът бе обявен за изчезнал 15. to keep someone posted държа някого в течение 16. to post off рипвам, тръгвам веднага 17. to post up държа/въвеждам в изправност главна счетоводна книга 18. trading post 19. v. поща, пощенска кутия, пощенска станция 20. vi. пускам, пращам (по пощата) 21. vii. ист. с пощенска кола/коне 22. бързам, пътувам бързо, ост. изпращам бързо 23. воен. вечерен сигнал с тръба 24. воен. пост, позиция, укрепление, форт 25. вписвам име в списък за публикуване 26. голям формат хартия 27. ел. клема (присъединителна) 28. жп. блокпост 29. издигам/поставям тържествено (знаме и пр.) 30. изобличавам, разобличавам (публично-чрез обява) 31. ист. куриер, пощалъон, пощенска станция (на дилижанс и пр.), разстояние между две станции 32. ист. пътувам с пощенска кола 33. мин. целик 34. много бързо, с голяма бързина 35. назначавам (на военна, държавна служба) (to) 36. нанасям (сметки) в главна счетоводна книга 37. осведомявам, държа в течение 38. сп. стълб (на старта, финала) 39. станция, пункт
    * * *
    post [poust] I. n стълб; дирек; подпора; signal \post светофарен стълб; to be driven from pillar to \post разкарват ме по корта (при игра на тенис); прен. бивам разкарван от място на място, минавам всички митарства, разиграван съм; first past the \post финиширал първи, постигнал целта си първи; to pip s.o. at the \post побеждавам на финала последния момент); as deaf as a \post глух като пън; II. post n 1. пост, длъжност, чин, ранг, място; 2. воен. пост; позиция, укрепление; форт; at \post на пост; 3. станция, пункт; 4. ам. воен. гарнизон; казармено помещение; 5. воен. вечерен сигнал с тръба за прибиране; last \post последна тръба (и при погребение); 6. ам. местно звено на ветеранска организация; III. v 1. поставям на пост; 2. назначавам; to be \posted воен. получавам чин; IV. post n 1. поща; пощенска кутия; by \post по пощата; by return of \post с обратна поща; general \post първа поща; to miss the \post закъснявам за пощата; 2. = post-office; 3. куриер; пощальон; пощаджия; 4. формат хартия (ок. 50 х 30 см); 5. ист. пощенска станция (дилижанс, коне и пр.); 6. attr пощенски; V. v 1. пускам, изпращам писмо; 2. ист. пътувам с пощенска кола; 3. бързам; пътувам бързо; to \post off тръгвам внезапно, рипвам, скоквам; 4. подскачам на седлото на галопиращ кон; 5. нанасям сметки в главна счетоводна книга; \post up водя главна счетоводна книга; 6. обикн. pp разг. осведомявам, информирам; VI. adv: to ride \post ист. пътувам с пощенски коне; пътувам (яздя) с много бързо; VII. post v 1. разлепвам обяви, афиши (и \post up); to \post a wall with notices облепвам стена с обяви; 2. обявявам, съобщавам, известявам, оповестявам (нещо за изчезнало); 3. вписвам име в списък за публикуване; 4. изобличавам, разобличавам, разкривам, излагам, демаскирам; 5. ам. пазя земя от бракониери (чрез разлепени предупреждения) ; VIII. post pref след.

    English-Bulgarian dictionary > post

  • 10 tape

    {teip}
    I. 1. лента, ширит
    2. сп. лента на финала
    to breast the TAPE скъсвам лентата с гърди, пристигам пръв на финала, прен. спечелвам състезание
    3. магнетофонна/телеграфна и пр. лента
    4. лепенка
    5. рулетка, сантиметър
    II. 1. връзвам/пристягам с лента
    2. подшивам/облепям с лента/ширит
    3. подшивам, подлепям (коли на книга), пристягам (опаковка) с лепенки
    4. записвам на магнетофонна лента
    5. измервам с метър/сантиметър/рулетка
    to have someone TAPEd sl. претеглям/преценявам някого, виждам го колко пари струва
    to have it all TAPEd (out) разг. съвсем ми e ясно, разбирам го напълно
    * * *
    {teip} n 1. лента, ширит; 2. сп. лента на финала; to breast the (2) {teip} v 1. връзвам/пристягам с лента; 2. подшивам/облепям с
    * * *
    запис; лента;
    * * *
    1. i. лента, ширит 2. ii. връзвам/пристягам с лента 3. to breast the tape скъсвам лентата с гърди, пристигам пръв на финала, прен. спечелвам състезание 4. to have it all taped (out) разг. съвсем ми e ясно, разбирам го напълно 5. to have someone taped sl. претеглям/преценявам някого, виждам го колко пари струва 6. записвам на магнетофонна лента 7. измервам с метър/сантиметър/рулетка 8. лепенка 9. магнетофонна/телеграфна и пр. лента 10. подшивам, подлепям (коли на книга), пристягам (опаковка) с лепенки 11. подшивам/облепям с лента/ширит 12. рулетка, сантиметър 13. сп. лента на финала
    * * *
    tape [teip] I. n 1. лента, ширит, панделка; red \tape прен. бюрокрация; 2. сп. лента на финал; to breast the \tape стигам пръв на финала; 3. телеграфна лента; рулетка; мерна лента; (adhesive \tape) лепенка; 4. магнетофонна лента; input ( output) \tape входна (изходна) лента; dump \tape буферна лента; master \tape лента с първичен запис, еталонна лента; coated \tape двуслойна магнитна лента; object \tape лента със запис на машинен език; II. v 1. (и tape up) връзвам с лента; подшивам (облепвам) с лента (ширит); 2. записвам (на магнетофон, касетофон), правя запис; 3. подшивам, подлепвам (ко́ли на книга); 4. измервам с рулетка; to have s.o. \taped sl преценявам някого, виждам колко струва ( някой); to have it all \taped out разг. всичко ми е ясно (готово, нагласено); 5. воен. карам да замлъкне; откривам (неприятелска батарея); \tape up бинтовам.

    English-Bulgarian dictionary > tape

  • 11 frankieren

    frankieren sw.V. hb tr.V. облепвам с пощенска марка; таксувам.
    * * *
    tr F таксувам с пощенска марка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > frankieren

  • 12 tapezieren

    tapezieren sw.V. hb tr.V. облепвам с тапети, слагам тапети; das Zimmer neu tapezieren слагам нови тапети в стаята.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tapezieren

  • 13 tappezzàre

    v облепвам с тапети, тапицирам.

    Dizionario italiano-bulgaro > tappezzàre

  • 14 franquear

    1. tr 1) освобождавам (от такса, данък и др.); 2) давам, отстъпвам щедро; 3) разчиствам, отварям, откривам (път, достъп); 4) пускам на свобода; 5) преодолявам, преминавам; franquear la frontera пресичам границата; 6) облепвам с марки; 2. prnl 1) откривам душата си; 2) отговарям с готовност на нечие желание.

    Diccionario español-búlgaro > franquear

  • 15 revestir

    1. tr 1) обличам едни дрехи върху други; 2) облицовам; покривам; 3) облепвам; 4) павирам; 5) прен. променям, изменям външността с украшения; 6) прен. замъглявам, прикривам смисъла на казаното с празна реторика или излишни термини; 7) симулирам изражение на чувства, които не изпитвам; 8) прен. придавам си, приписвам си (придобивам значение, вид); 2. prnl 1) прен. увличам се в идеи; унасям се в мисли; 2) възгордявам се, перча се; 3) прен. запасявам се с, обгръщам се с (търпение, примирение и др.).

    Diccionario español-búlgaro > revestir

  • 16 affranchir

    v.tr. (de franc) I. 1. освобождавам; affranchir un esclave освобождавам роб; affranchir d'un impôt освобождавам от данък; 2. арго започвам да живея от кражби, да престъпвам закона; 3. нар. осведомявам; II. 1. облепвам с пощенска марка; заплащам такса за пощенска пратка; affranchir une lettre залепвам пощенска марка на писмо; 2. ветер. affranchir un animal скопявам животно; s'affranchir des traditions освобождавам се от традициите. Ќ Ant. asservir, soumettre; assujettir, astreindre.

    Dictionnaire français-bulgare > affranchir

  • 17 entoiler

    v.tr. (de en- et toile) техн. 1. облепвам, залепвам върху платно; 2. обвивам в платно.

    Dictionnaire français-bulgare > entoiler

  • 18 timbrer

    v.tr. (de timbre) 1. обгербвам; облепвам с пощенска марка; 2. поставям печат, щемпел; timbrer un document, un acte поставям печат на документ, на акт.

    Dictionnaire français-bulgare > timbrer

  • 19 affrancare

    affrancare [affraŋˈkaːre]
    vt
    1. (rendere libero) освобождавам
    2. (una lettera) облепвам (с пощенска марка)

    Grande dizionario italiano-bulgaro > affrancare

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»