Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

нёбный

  • 1 амёбный

    прил.

    амёбная дизентери́я — disentería amibiásica

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > амёбный

  • 2 задненёбный

    прил. лингв.
    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > задненёбный

  • 3 нёбный

    прил.
    1) анат. paladial, palatino

    нёбная занаве́ска — velo del paladar

    2) лингв. palatal, paladial
    * * *
    adj
    anat. paladial, palatal, palatino

    Diccionario universal ruso-español > нёбный

  • 4 передненёбный

    прил. лингв.
    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > передненёбный

  • 5 средненёбный

    прил. лингв.
    mediolingual, semipalatal
    * * *
    adj
    ling. mediolingual, semipalatal

    Diccionario universal ruso-español > средненёбный

  • 6 пробный

    про́б||ный
    prova;
    ♦ \пробный ка́мень ekzamenŝtono;
    \пробныйовать 1. (испытывать, проверять) gustumi (на вкус);
    palpi (на ощупь);
    2. (пытаться) provi.
    * * *
    прил.
    de prueba, de ensayo; experimental ( экспериментальный)

    про́бный уро́к — clase de prueba

    про́бный полёт ав.vuelo de la prueba

    про́бный о́ттиск — impresión de prueba

    про́бный проко́л мед.punción exploradora

    про́бная полоса́ — banda de prueba

    про́бное давле́ние — presión de ensayo

    про́бное зо́лото (серебро́) — oro (plata) de ley

    про́бный экземпля́р — ejemplar de prueba, espécimen m

    про́бное испыта́ние — test de prueba

    ••

    про́бный ка́мень — piedra de toque

    про́бный шар — globo sonda

    * * *
    прил.
    de prueba, de ensayo; experimental ( экспериментальный)

    про́бный уро́к — clase de prueba

    про́бный полёт ав.vuelo de la prueba

    про́бный о́ттиск — impresión de prueba

    про́бный проко́л мед.punción exploradora

    про́бная полоса́ — banda de prueba

    про́бное давле́ние — presión de ensayo

    про́бное зо́лото (серебро́) — oro (plata) de ley

    про́бный экземпля́р — ejemplar de prueba, espécimen m

    про́бное испыта́ние — test de prueba

    ••

    про́бный ка́мень — piedra de toque

    про́бный шар — globo sonda

    * * *
    adj
    gener. de ensayo, de prueba, experimental (экспериментальный), pionero

    Diccionario universal ruso-español > пробный

  • 7 способный

    прил.
    1) capaz; apto ( пригодный)

    спосо́бный к чему́-либо — capaz de (apto para) hacer algo

    спосо́бный к труду́, спосо́бный труди́ться — capaz de (apto para) trabajar

    спосо́бный на что́-либо — capaz de hacer algo

    спосо́бный на по́двиг — capaz de hacer una hazaña

    он на всё спосо́бен — es capaz de todo

    2) ( одарённый) capaz, apto, dotado, idóneo

    спосо́бный к чему́-либо — apto para algo

    * * *
    прил.
    1) capaz; apto ( пригодный)

    спосо́бный к чему́-либо — capaz de (apto para) hacer algo

    спосо́бный к труду́, спосо́бный труди́ться — capaz de (apto para) trabajar

    спосо́бный на что́-либо — capaz de hacer algo

    спосо́бный на по́двиг — capaz de hacer una hazaña

    он на всё спосо́бен — es capaz de todo

    2) ( одарённый) capaz, apto, dotado, idóneo

    спосо́бный к чему́-либо — apto para algo

    * * *
    adj
    1) gener. agraciado, apto (пригодный), apto para algo (к чему-л.), capaz, capaz de (apto para) hacer algo (к чему-л.), dotado, advertido, ducho, hàbil, idóneo, potencial (к чему-л.), suficiente (о человеке)
    2) law. hábil
    3) Chil. hàbilitoso, hàbiloso

    Diccionario universal ruso-español > способный

  • 8 учебный

    1) de estudio(s), de enseñanza, de instrucción

    уче́бный год — año escolar (lectivo, docente)

    уче́бные заня́тия — estudios m pl

    уче́бный план — plan de estudios

    уче́бный предме́т — disciplina f, asignatura f

    уче́бное заведе́ние — establecimiento (centro, institución) docente (de enseñanza)

    уче́бная часть — jefatura de estudios

    уче́бные посо́бия — material didáctico

    2) ( предназначенный для обучения) de ejercicio(s); de instrucción

    уче́бное су́дно — barco-escuela m

    уче́бное пла́вание — navegación de prácticas

    уче́бный батальо́н воен.batallón de instrucción

    уче́бное по́ле — campo de ejercicios

    уче́бная стрельба́ — ejercicios de tiro

    * * *
    1) de estudio(s), de enseñanza, de instrucción

    уче́бный год — año escolar (lectivo, docente)

    уче́бные заня́тия — estudios m pl

    уче́бный план — plan de estudios

    уче́бный предме́т — disciplina f, asignatura f

    уче́бное заведе́ние — establecimiento (centro, institución) docente (de enseñanza)

    уче́бная часть — jefatura de estudios

    уче́бные посо́бия — material didáctico

    2) ( предназначенный для обучения) de ejercicio(s); de instrucción

    уче́бное су́дно — barco-escuela m

    уче́бное пла́вание — navegación de prácticas

    уче́бный батальо́н воен.batallón de instrucción

    уче́бное по́ле — campo de ejercicios

    уче́бная стрельба́ — ejercicios de tiro

    * * *
    adj
    gener. (предназначенный для обучения) de ejercicio (s), de enseñanza, de estudio (s), de instrucción

    Diccionario universal ruso-español > учебный

  • 9 злобный

    прил.
    malo, maligno; rabioso

    зло́бный взгляд — mirada maligna

    зло́бный челове́к — persona mala

    зло́бный враг — enemigo rabioso

    * * *
    прил.
    malo, maligno; rabioso

    зло́бный взгляд — mirada maligna

    зло́бный челове́к — persona mala

    зло́бный враг — enemigo rabioso

    * * *
    adj
    gener. enconoso, feroz, malicioso, maligno, malo, rabioso, rancuroso, rencilloso, rencoroso, maldadoso

    Diccionario universal ruso-español > злобный

  • 10 хлебный

    прил. разг.
    1) ( о печёном хлебе) de pan; para pan (для хле́ба)

    хле́бный магази́н — panadería f

    хле́бные изде́лия — artículos de harina

    2) (о зерне; о злаках) de cereal(es), de grano(s); cerealista

    хле́бные расте́ния, хле́бные зла́ки — cereales m pl, mieses f pl

    хле́бный амба́р — depósito de granos, granero m

    хле́бное по́ле — trigal m, campo (terreno) paniego

    хле́бный ры́нок — mercado cerealista (de cereales)

    хле́бная торго́вля — comercio (venta) de cereales

    3) перен. разг. (доходный, прибыльный) lucrativo, fructuoso

    хле́бное месте́чко — enchufe m, mina f

    ••

    хле́бное вино́ уст. — aguardiente de grano; vodka m

    хле́бное де́рево — árbol del pan

    * * *
    прил. разг.
    1) ( о печёном хлебе) de pan; para pan (для хле́ба)

    хле́бный магази́н — panadería f

    хле́бные изде́лия — artículos de harina

    2) (о зерне; о злаках) de cereal(es), de grano(s); cerealista

    хле́бные расте́ния, хле́бные зла́ки — cereales m pl, mieses f pl

    хле́бный амба́р — depósito de granos, granero m

    хле́бное по́ле — trigal m, campo (terreno) paniego

    хле́бный ры́нок — mercado cerealista (de cereales)

    хле́бная торго́вля — comercio (venta) de cereales

    3) перен. разг. (доходный, прибыльный) lucrativo, fructuoso

    хле́бное месте́чко — enchufe m, mina f

    ••

    хле́бное вино́ уст. — aguardiente de grano; vodka m

    хле́бное де́рево — árbol del pan

    * * *
    adj
    1) gener. cerealista, paniego (о поле и т.п.)
    2) colloq. (доходный, прибыльный) lucrativo, (î çåðñå; î çëàêàõ) de cereal (es), (о печёном хлебе) de pan, de grano (s), fructuoso, para pan (для хлеба)

    Diccionario universal ruso-español > хлебный

  • 11 врачебный

    враче́бный
    kurac(ist)a, medicina;
    \врачебный осмо́тр kuracista esploro.
    * * *
    прил.
    médico, medicinal, de médico

    враче́бная по́мощь — asistencia médica

    враче́бный обхо́д — visita médica ( en un hospital)

    враче́бная пра́ктика — clientela f, práctica médica

    враче́бный осмо́тр — examen médico

    * * *
    прил.
    médico, medicinal, de médico

    враче́бная по́мощь — asistencia médica

    враче́бный обхо́д — visita médica ( en un hospital)

    враче́бная пра́ктика — clientela f, práctica médica

    враче́бный осмо́тр — examen médico

    * * *
    adj
    gener. de médico, facultativo, medicinal, médico

    Diccionario universal ruso-español > врачебный

  • 12 недружелюбный

    недружелю́бный
    malamika.
    * * *
    прил.
    contrario; hostil ( враждебный)

    недружелю́бный взгляд — mirada hostil, mirada de pocos amigos

    недружелю́бный акт — acto inamistoso

    * * *
    прил.
    contrario; hostil ( враждебный)

    недружелю́бный взгляд — mirada hostil, mirada de pocos amigos

    недружелю́бный акт — acto inamistoso

    * * *
    adj
    gener. contrario, hostil (враждебный), inamistoso

    Diccionario universal ruso-español > недружелюбный

  • 13 волшебный

    прил.
    1) mágico, hechicero, encantado

    волше́бная па́лочка — la varilla mágica (de virtudes)

    волше́бная фле́йта — flauta mágica

    волше́бное ца́рство — el reino de las hadas

    волше́бные ска́зки — cuentos de hadas

    2) ( чарующий) encantador, cautivador, fascinador

    волше́бные зву́ки — sonidos encantadores

    волше́бный го́лос — voz fascinante

    ••

    волше́бный фона́рь уст.(la) linterna mágica

    * * *
    прил.
    1) mágico, hechicero, encantado

    волше́бная па́лочка — la varilla mágica (de virtudes)

    волше́бная фле́йта — flauta mágica

    волше́бное ца́рство — el reino de las hadas

    волше́бные ска́зки — cuentos de hadas

    2) ( чарующий) encantador, cautivador, fascinador

    волше́бные зву́ки — sonidos encantadores

    волше́бный го́лос — voz fascinante

    ••

    волше́бный фона́рь уст.(la) linterna mágica

    * * *
    adj
    gener. cautivador, encantado, encantador, fascinador, mágico, màgico, hechicero

    Diccionario universal ruso-español > волшебный

  • 14 загробный

    прил. рел.

    загро́бный мир — mundo de ultratumba

    ••

    загро́бный го́лос ирон.voz sepulcral

    * * *
    прил. рел.

    загро́бный мир — mundo de ultratumba

    ••

    загро́бный го́лос ирон.voz sepulcral

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > загробный

  • 15 камень

    ка́м||ень
    ŝtono;
    ♦ \камень преткнове́ния ŝtono de falpuŝiĝo;
    не оста́вить \каменьня на \каменьне detrui ĝis lasta ŝtono (или ĝis la fundo).
    * * *
    м. (мн. ка́мни, уст. ка́ме́нья)
    1) piedra f

    драгоце́нный ка́мень — piedra preciosa (fina)

    лу́нный ка́мень мин.piedra lunar

    подво́дный ка́мень — escollo m

    точи́льный ка́мень — piedra de amolar (de afilar)

    заброса́ть (закида́ть) ка́мня́ми — apedrear vt

    2) ( могильная плита) losa f, lápida f

    надгро́бный ка́мень — piedra f

    3) перен. разг. ( тяжёлое чувство) piedra f, peso m, pesantez f

    у меня́ ка́мень с души́ свали́лся — me sentí libre de un gran peso

    у меня́ ка́мень лежи́т на се́рдце — tengo una losa sobre el corazón

    4) мед. (мн. ка́мни) cálculo m

    жёлчный ка́мень — cálculo biliar

    ка́мни в пе́чени, в по́чках — cálculos en el hígado, en los riñones

    ••

    ви́нный ка́мень — tártaro m; sarro m (тж. на зубах)

    краеуго́льный ка́мень — piedra angular

    про́бный ка́мень — piedra de toque

    филосо́фский ка́мень — piedra filosofal

    ка́мень преткнове́ния — piedra obstáculo, obstáculo m, tropiezo m; escollo m; piedra de tropiezo; roca de escándalo

    па́дать (упа́сть) ка́мнем — caer como una piedra

    ка́мня на ка́мне не оста́вить — no dejar piedra sobre piedra

    держа́ть ка́мень за па́зухой (на + вин. п., про́тив + род. п.)guardar algo en la manga

    положи́ть пе́рвый ка́мень — colocar (echar, poner) la primera piedra

    ка́мни вопию́т — se levantan las piedras

    под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт ≈≈ piedra movediza, nunca moho la cobija

    се́рдце - не ка́мень — uno tiene corazón que no es de piedra

    * * *
    м. (мн. ка́мни, уст. ка́ме́нья)
    1) piedra f

    драгоце́нный ка́мень — piedra preciosa (fina)

    лу́нный ка́мень мин.piedra lunar

    подво́дный ка́мень — escollo m

    точи́льный ка́мень — piedra de amolar (de afilar)

    заброса́ть (закида́ть) ка́мня́ми — apedrear vt

    2) ( могильная плита) losa f, lápida f

    надгро́бный ка́мень — piedra f

    3) перен. разг. ( тяжёлое чувство) piedra f, peso m, pesantez f

    у меня́ ка́мень с души́ свали́лся — me sentí libre de un gran peso

    у меня́ ка́мень лежи́т на се́рдце — tengo una losa sobre el corazón

    4) мед. (мн. ка́мни) cálculo m

    жёлчный ка́мень — cálculo biliar

    ка́мни в пе́чени, в по́чках — cálculos en el hígado, en los riñones

    ••

    ви́нный ка́мень — tártaro m; sarro m (тж. на зубах)

    краеуго́льный ка́мень — piedra angular

    про́бный ка́мень — piedra de toque

    филосо́фский ка́мень — piedra filosofal

    ка́мень преткнове́ния — piedra obstáculo, obstáculo m, tropiezo m; escollo m; piedra de tropiezo; roca de escándalo

    па́дать (упа́сть) ка́мнем — caer como una piedra

    ка́мня на ка́мне не оста́вить — no dejar piedra sobre piedra

    держа́ть ка́мень за па́зухой (на + вин. п., про́тив + род. п.)guardar algo en la manga

    положи́ть пе́рвый ка́мень — colocar (echar, poner) la primera piedra

    ка́мни вопию́т — se levantan las piedras

    под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт — ≈ piedra movediza, nunca moho la cobija

    се́рдце - не ка́мень — uno tiene corazón que no es de piedra

    * * *
    n
    1) gener. (могильная плита) losa, canto, lápida, roca, limosidad (на зубах), pasadera (в ручье для переправы), piedra, sarro (на зубах), toba (на зубах), tosca (на зубах)
    2) med. cálculo, càlculo
    3) liter. (тяжёлое чувство) piedra, pesantez, peso

    Diccionario universal ruso-español > камень

  • 16 надгробный

    надгро́бн||ый
    (sur)tomba;
    \надгробный па́мятник tombmonumento;
    \надгробныйая плита́ tombŝtono.
    * * *
    прил.
    fúnebre, sepulcral

    надгро́бная речь — discurso fúnebre

    надгро́бный вено́к — corona funeraria

    надгро́бный ка́мень — losa f, lápida f

    надгро́бная на́дпись — epitafio m

    * * *
    прил.
    fúnebre, sepulcral

    надгро́бная речь — discurso fúnebre

    надгро́бный вено́к — corona funeraria

    надгро́бный ка́мень — losa f, lápida f

    надгро́бная на́дпись — epitafio m

    * * *
    adj
    gener. fúnebre, sepulcral, tumulario

    Diccionario universal ruso-español > надгробный

  • 17 рыбный

    прил.
    de pez; de pescado

    ры́бная ло́вля — pesca f

    ры́бная промы́шленность — industria pesquera

    ры́бный магази́н, ры́бная ла́вка — pescadería f

    ры́бный садо́к — vivero m

    ры́бные консе́рвы — conservas de pescado

    * * *
    прил.
    de pez; de pescado

    ры́бная ло́вля — pesca f

    ры́бная промы́шленность — industria pesquera

    ры́бный магази́н, ры́бная ла́вка — pescadería f

    ры́бный садо́к — vivero m

    ры́бные консе́рвы — conservas de pescado

    * * *
    adj
    gener. de pescado, de pez

    Diccionario universal ruso-español > рыбный

  • 18 удобный

    прил.
    1) cómodo; confortable ( уютный)
    2) ( благоприятный) favorable, oportuno

    удо́бный слу́чай — ocasión oportuna (favorable), oportunidad f

    удо́бный моме́нт — momento oportuno

    удо́бное сообще́ние — comunicado oportuno

    * * *
    прил.
    1) cómodo; confortable ( уютный)
    2) ( благоприятный) favorable, oportuno

    удо́бный слу́чай — ocasión oportuna (favorable), oportunidad f

    удо́бный моме́нт — momento oportuno

    удо́бное сообще́ние — comunicado oportuno

    * * *
    adj
    1) gener. aparente, bueno, confortable (уютный), favorable, manuable, manual, oportuno, propicip, acomodado, cómodo
    2) colloq. poltrón
    3) eng. fàcil

    Diccionario universal ruso-español > удобный

  • 19 год

    год
    jaro;
    уче́бный \год lernojaro;
    в про́шлом \году́ en pasinta jaro;
    в бу́дущем \году́ en estonta jaro;
    Но́вый \год Novjaro;
    кру́глый \год dum tuta jaro, tutan jaron;
    кото́рый ему́ \год? kiom aĝa li estas?;
    в восьмидеся́тых \годах́ en okdekaj jaroj.
    * * *
    м. (мн. года́, го́ды; род. п. мн. тж. лет)
    1) año m

    високо́сный год — año bisiesto

    астрономи́ческий, со́лнечный год — año astronómico, solar

    уче́бный год — año escolar

    академи́ческий год — año docente (lectivo)

    хозя́йственный год — año económico

    бюдже́тный год — año presupuestario, ejercicio anual

    урожа́йный год — año de buena cosecha

    в про́шлом году́ — el año pasado

    в теку́щем году́ — (en) el año en curso, (en) el año corriente

    в э́том году́ — (en) este año, el año actual (corriente)

    в бу́дущем году́ — el año que viene, (en) el próximo año, (en) el año venidero

    год (тому́) наза́д — hace un año

    че́рез два го́да — dentro de dos años

    год о́т го́ду, год от го́да — cada año, un año y otro

    из го́да в год — año tras año; de año en año

    с года́ми — con los años

    ему́ три го́да — tiene (ha cumplido) tres años

    ему́ пошёл пя́тый год — va para cinco años, tiene los cuatro años cumplidos

    ты́сяча девятьсо́т пятидеся́тый год — año mil novecientos cincuenta

    2) мн. го́ды, года́ (эпоха, период) años m pl

    молоды́е го́ды (года́) — años de (la) juventud

    с де́тских лет — desde la infancia

    сороковы́е, шестидеся́тые го́ды (ве́ка) — los años cuarenta, sesenta

    в деся́тые го́ды — en los años diez, en la primera década

    3) мн. го́ды, года́ ( возраст) edad f

    челове́к в года́х — persona entrada en años

    в мои́ го́ды — a mi edad, a mis años

    он ра́звит не по года́м — tiene desarrollo prematuro; es un niño precoz ( о ребёнке)

    войти́ в года́ уст.ser mayor de edad

    ••

    Но́вый год — Año Nuevo

    с Но́вым го́дом! — ¡Felicidades con motivo del Año Nuevo!, ¡feliz Año Nuevo!

    бе́з году неде́ля шутл. — (hace) muy poco tiempo, de ayer a hoy

    год на́ год не прихо́дится — un tiempo se parece a otro como un huevo a una castaña

    сдать экза́мены за год — ganar año

    потеря́ть год ( о студенте) — perder año

    сбра́сывать го́ды — quitarse años

    * * *
    м. (мн. года́, го́ды; род. п. мн. тж. лет)
    1) año m

    високо́сный год — año bisiesto

    астрономи́ческий, со́лнечный год — año astronómico, solar

    уче́бный год — año escolar

    академи́ческий год — año docente (lectivo)

    хозя́йственный год — año económico

    бюдже́тный год — año presupuestario, ejercicio anual

    урожа́йный год — año de buena cosecha

    в про́шлом году́ — el año pasado

    в теку́щем году́ — (en) el año en curso, (en) el año corriente

    в э́том году́ — (en) este año, el año actual (corriente)

    в бу́дущем году́ — el año que viene, (en) el próximo año, (en) el año venidero

    год (тому́) наза́д — hace un año

    че́рез два го́да — dentro de dos años

    год о́т го́ду, год от го́да — cada año, un año y otro

    из го́да в год — año tras año; de año en año

    с года́ми — con los años

    ему́ три го́да — tiene (ha cumplido) tres años

    ему́ пошёл пя́тый год — va para cinco años, tiene los cuatro años cumplidos

    ты́сяча девятьсо́т пятидеся́тый год — año mil novecientos cincuenta

    2) мн. го́ды, года́ (эпоха, период) años m pl

    молоды́е го́ды (года́) — años de (la) juventud

    с де́тских лет — desde la infancia

    сороковы́е, шестидеся́тые го́ды (ве́ка) — los años cuarenta, sesenta

    в деся́тые го́ды — en los años diez, en la primera década

    3) мн. го́ды, года́ ( возраст) edad f

    челове́к в года́х — persona entrada en años

    в мои́ го́ды — a mi edad, a mis años

    он ра́звит не по года́м — tiene desarrollo prematuro; es un niño precoz ( о ребёнке)

    войти́ в года́ уст.ser mayor de edad

    ••

    Но́вый год — Año Nuevo

    с Но́вым го́дом! — ¡Felicidades con motivo del Año Nuevo!, ¡feliz Año Nuevo!

    бе́з году неде́ля шутл. — (hace) muy poco tiempo, de ayer a hoy

    год на́ год не прихо́дится — un tiempo se parece a otro como un huevo a una castaña

    сдать экза́мены за год — ganar año

    потеря́ть год ( о студенте) — perder año

    сбра́сывать го́ды — quitarse años

    * * *
    n
    1) gener. año
    2) law. aco

    Diccionario universal ruso-español > год

  • 20 неправдоподобный

    неправдоподо́бный
    neversimila, neverŝajna.
    * * *
    прил.
    inverosímil; quimérico ( необычный)

    неправдоподо́бный слух — rumor inverosímil

    * * *
    прил.
    inverosímil; quimérico ( необычный)

    неправдоподо́бный слух — rumor inverosímil

    * * *
    adj
    gener. improbable, inverisìmil, inverosìmil, poco creìble, quimérico (необычный), remotp

    Diccionario universal ruso-español > неправдоподобный

См. также в других словарях:

  • задненёбный — 1. задненёбный, задненёбная, задненёбное, задненёбные, задненёбного, задненёбной, задненёбного, задненёбных, задненёбному, задненёбной, задненёбному, задненёбным, задненёбный, задненёбную, задненёбное, задненёбные, задненёбного, задненёбную,… …   Формы слов

  • нёбный — 1. нёбный, нёбная, нёбное, нёбные, нёбного, нёбной, нёбного, нёбных, нёбному, нёбной, нёбному, нёбным, нёбный, нёбную, нёбное, нёбные, нёбного, нёбную, нёбное, нёбных, нёбным, нёбной, нёбною, нёбным, нёбными, нёбном, нёбной, нёбном, нёбных, нёбен …   Формы слов

  • передненёбный — 1. передненёбный, передненёбная, передненёбное, передненёбные, передненёбного, передненёбной, передненёбного, передненёбных, передненёбному, передненёбной, передненёбному, передненёбным, передненёбный, передненёбную, передненёбное, передненёбные …   Формы слов

  • средненёбный — 1. средненёбный, средненёбная, средненёбное, средненёбные, средненёбного, средненёбной, средненёбного, средненёбных, средненёбному, средненёбной, средненёбному, средненёбным, средненёбный, средненёбную, средненёбное, средненёбные, средненёбного,… …   Формы слов

  • УДЁБНЫЙ — УДЁБНЫЙ, удёбная, удёбное (обл., спец.). прил., по знач. связанное с ловлей рыбы на удочку (см. удьба). Удёбный лов трески. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖЕРЁБНЫЙ — ЖЕРЁБНЫЙ, жерёбная, жерёбное (обл.). То же, что жеребый. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НЁБНЫЙ — НЁБНЫЙ, нёбная, нёбное. 1. прил. к нёбо в 1 знач. (анат.). Нёбная полость. Нёбная занавеска (подвижная часть мягкого неба). 2. Такой, при произношении которого язык прикасается к нёбу (о звуках; линг.). Нёбные согласные (напр. г, к, х). Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • СРЕДНЕНЁБНЫЙ — СРЕДНЕНЁБНЫЙ, средненёбная, средненёбное (линг.). То же, что среднеязычный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • АБСЦЕСС ПЕЧЕНИ АМЁБНЫЙ — мед. Амёбный абсцесс печени абсцесс паренхимы печени, вызванный гематогенной диссеминацией или контактным проникновением Entamoeba histolytica при остром или рецидивирующем кишечном амебиазе. Преимущественная локализация • правая доля печени (90% …   Справочник по болезням

  • МЕНИНГОЭНЦЕФАЛИТ АМЁБНЫЙ — мед. Амёбный менингоэнцефалит редкий острый гнойный менингоэнцефалит, протекающий с деструктивными изменениями обонятельного тракта и оболочек головного мозга. В менее острой форме регистрируют у пожилых и у пациентов с иммунодефицитными… …   Справочник по болезням

  • Крылонёбный кана́л — (canalis pterygopalatinus, BNA, JNA) см. Небный канал большой (Нёбный канал большой) …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»