Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

нянь

  • 41 банйыны

    неперех.
    1) румяниться, подрумяниться ( о хлебе);

    банйытӧм (прич.) нянь — неподрумянившийся хлеб;

    пӧжасыс банйӧма — выпечка подрумянилась

    2) разрумяниться; алеть; розоветь, краснеть, покраснеть ( о лице);

    бан бокъяс кӧдзыдла банйӧны — на морозе щёки розовеют; от мороза лицо алеет;

    мугов чужӧмыс банйӧма шонді водзын — смуглое лицо ( его) разрумянилось на солнце; полӧмла быдсӧн банйыштіс — от смущения (он) даже покраснел

    3) рыжеть, порыжеть;

    керъясыс абу на воймӧмаӧсь, сӧмын неуна банйыштӧмаӧсь — брёвна ещё не потемнели, только чуть порыжели

    Коми-русский словарь > банйыны

  • 42 банйӧдны

    перех. понуд. румянить; подрумянить; разрумянить; нарумянить;

    нянь банйӧдны — подрумянить хлеб;

    банйӧдны чужӧм — нарумянить лицо

    Коми-русский словарь > банйӧдны

  • 43 баржа

    баржа || баржевый, баржевой;

    нянь баржа — хлебная баржа;

    вайны баржаӧн — привезти на барже

    Коми-русский словарь > баржа

  • 44 бергӧдлыны

    перех.-неперех. многокр.
    1) вращать, вертеть, крутить разг.; двигать;

    кӧлеса бергӧдлыны — вращать колесо;

    тӧчила бергӧдлыны — вертеть точило; чӧрс бергӧдлыны — вертеть веретено; юр бергӧдлыны — крутить головой; ва бергӧдліc изкияс — вода двигала жернова

    2) кружить кого-что-л;
    бергӧдлыны мудзтӧдз (кольмытӧдз) — закружить кого-что-л

    3) ворочать, переворачивать, повёртывать, перевёртывать, поворачивать; ворошить;

    бергӧдлыны висьысьӧс ӧти бок вылысь мӧд вылӧ — ворочать больного с боку на бок;

    путӧ ёна лоӧ бергӧдлыны увйысигад — при обрубке сучьев приходится переворачивать дерево; ытшкӧм бобӧнянь бергӧдлыны — ворошить скошенный клевер

    4) редко выворачивать, вывёртывать
    5) перен. управлять; заправлять; ворочать чем-л; вертеть кем-чем-л;

    бергӧдлыны став овмӧсӧн — заправлять всем хозяйством;

    сійӧ бергӧдліс мужикнас, кыдз вӧлі окота — она вертела мужем, как хотела

    6) отвертеть, отвинтить;

    гайка бергӧдлыны — отвинтить гайку;

    дзурк бергӧдлыны — отвертеть винт

    7) повернуть ( на время);

    весиг юрсӧ эз бергӧдлы — даже головы не повернул; он даже не обернулся; он и ухом не повёл

    ◊ Восӧдны бергӧдлӧ — мутит, позывает к рвоте

    Коми-русский словарь > бергӧдлыны

  • 45 бергӧдчӧм

    1) эк. оборот; оборачиваемость;

    груз бергӧдчӧм — грузооборот;

    тӧвар бергӧдчӧм — оборот товаров; товарное обращение; ӧддзӧдны вагонъяслысь бергӧдчӧм — ускорить оборот вагонов

    2) круговорот;

    валӧн бергӧдчӧм — круговорот воды;

    олӧмлӧн бергӧдчӧм — круговорот жизни

    3) поворот, изменение;

    думайтны ас няньӧн бергӧдчӧм йылысь — думать о том, как обойтись своим хлебом

    Коми-русский словарь > бергӧдчӧм

  • 46 бертны

    перех.
    1) выворачивать что-л; корчевать;
    2) перен. выполнять тяжёлую работу;

    сьӧд удж бертны — выполнять чёрную работу;

    сьӧд удж бертысь — (сущ.) чернорабочий

    3) сдвигать; подвигать, передвигать, поворачивать что-л, приподнимая каким-л рычагом (колом, вагой и т.п.);

    зорйӧн бертны додь — рычагом передвинуть сани;

    бертан (прич.) зор — рычаг, вага

    4) вывихнуть, вывернуть;
    5) ломать; отломать, отламывать;
    6) нажимать, толкать в сторону;

    эн берт, веськыда йӧткы — не нажимай в сторону, толкай прямо

    7) не давать сгибаться ( ногам о новой жёсткой обуви)
    8) перен. гнуть своё; упрямиться, не соглашаться 9) ирон. шутл. не хочется, лень;
    10) преодолеть, осилить что-л;
    11) перен. клонить;

    аддза, кытчӧ бертан — вижу, куда клонишь

    ◊ Вын бертны — растрачивать силы (букв. силу ломать); кыв бертны — точить лясы, зубоскалить; балагурить; бертны мыш (кос) — гнуть спину

    Коми-русский словарь > бертны

  • 47 беръявны

    диал. перех.
    1) ломать, обламывать, вывёртывая;

    корӧсь беръявны — обламывать ветки на веники;

    нянь беръявны — ломать хлеб; беръявны пипу вожъяс кӧзалы — наломать козе осиновые ветки

    2) хорошо уметь, мочь;

    Коми-русский словарь > беръявны

  • 48 блюд

    (-й-)
    1) тарелка, блюдо;

    алькӧс блюд — мелкая тарелка;

    гупльӧс блюд — глубокая тарелка; сёй блюд — керамическая тарелка; нянь вайны блюд вылын — подать хлеб на тарелке; сёянсӧ ыджыд блюдйӧн вайисны — кушанье подали на большом блюде; шаньгасӧ блюд тыр вайис — она принесла полную тарелку шанег

    2) блюдце;

    пызан вылӧ пуктіс чашкаяс, блюдъяс — на стол поставил чашки, блюдца;

    чайсӧ блюдйысь юис — он пил чай из блюдца

    Коми-русский словарь > блюд

  • 49 больгӧм

    и.д. болтовня разг., пустословие;
    больгӧмнад ылӧ он мун — погов. на болтовне далеко не уедешь; больгӧмсьыд нянь шомыд оз сукмы — погов. от болтовни квашня не будет гуще; чӧв олӧм донаджык ковтӧм больгӧм дорысь — погов. молчание дороже пустой болтовни

    Коми-русский словарь > больгӧм

  • 50 босьтны

    перех.-неперех.
    1) брать, взять;

    вугыр босьтны — взять удочку;

    босьтны киӧ кага — взять на руки ребёнка; босьтіс дас шайта да петіс — взял десятирублёвку и вышел; сьӧрӧ ключ босьтны — взять с собой ключ босьтан кад кежлӧ, а сетан нэм кежлӧ — погов. возьмёшь на время, а отдашь навек; босьтан киад, да нинӧм оз ло — загадка возьмёшь в руки, и ничего не останется ( отгадка лым — снег)

    2) взять; купить, приобрести;

    овмӧс босьтіс выль машина — хозяйство приобрело новую машину;

    семья босьтіс уджӧн ичӧтик трактор — семья взяла в кредит небольшой трактор

    3) принимать, принять;

    козин босьтны — принять подарок, взять подарок;

    том мортӧс босьтны удж вылӧ — принять на работу молодого человека

    4) снять, собрать; получить;

    босьтны бур урожай — собрать большой урожай;

    босьтны ыджыд чӧжӧс — получить большой доход

    5) брать, взимать;

    велӧдчӧмысь дон босьтны — взимать плату за учёбу;

    узьӧмысь дон эз босьтны — за ночлег плату не взяли

    6) получать, получить;

    босьтны инженерлысь специальность — получить специальность инженера;

    босьтны удждон быд тӧлысь — получать зарплату каждый месяц; уджлун вылӧ колхозын босьтлі килограмм нянь — за каждый трудодень в колхозе получала по килограмму зерна

    7) взять, забрать; мобилизовать;

    армияӧ босьтны — мобилизовать в армию;

    регыд батьӧс босьтісны война вылӧ — вскоре отца взяли на войну

    8) взять, захватить;

    босьтны кар — занять город;

    босьтны пленӧ — взять в плен

    9) брать, клевать;

    ёді медбура босьтӧ войнас — лещ лучше всего берёт ночью;

    регыд кутас босьтны ком — скоро будет брать хариус; сир, шуӧны, горша босьтӧ тӧлысьнас кыкысь — говорят, что щука жадно берёт дважды в месяц

    10) снять; снимать;

    пывсян вылӧ нитш босьтны — снимать мох на баню;

    юрысь шапка босьтны — снять шапку с головы

    11) запеть, подхватить;

    кор кужан сьывны, тӧдан, кыдзджык колӧ босьтны — когда умеешь петь, знаешь, как нужно запевать

    12) брать чем-л; добиваться своей цели;

    гӧлӧснас босьтӧ — он голосом берёт;

    наянлунӧн босьтны — брать хитростью

    13) занимать, требовать;

    куим сутки босьтіс трубаяс вежлалӧмыс — замена труб заняла трое суток;

    ю кузя катӧм босьтіс эз уна лун — не много дней потребовалось, чтобы подняться по реке

    14) залить, заливать;
    15) брать, снять, снимать; удалять;

    куш коса дорсӧ босьтан — снимаешь только край косы;

    шырсьысь босьтіс юрсисӧ кӧсичаӧдыс вылӧджык — на висках парикмахер снял волосы довольно высоко

    16) брать, производить действие каким-л орудием; достигать, попадать ( об оружии);

    киын новлан пулемёт ылысь босьтӧ ъ — учной пулемёт далеко берёт;

    лэчыд чер кокниа босьтӧ быд кер — острый топор легко берёт любое бревно

    17) брать, принимать какое-л направление;

    лэбач сьӧкыда кыпӧдчис да босьтіс нырвизьсӧ вӧрлань — птица с трудом взлетела и взяла направление к лесу;

    мед стӧчджыка босьтны туйвизь, детинка кайліс пу вылӧ — чтобы точнее взять направление, мальчик залезал на дерево

    18) набрать;
    19) перен. снимать, снять; успокоить;
    20) перен. брать, пробрать, пронять, охватить, одолеть кого-л;

    вугыр босьтіс — дремота одолела;

    гажтӧм босьтіс — тоска одолела; дивӧ босьтӧ — надивиться не можешь; дыш босьтӧ — лень одолевает; кызӧм босьтіс — кашель напал; полӧм босьтіс — страх обуял; яндзим босьтіс — стыдно стало

    21) взять; остановить внимание на ком-чём-л;

    ачымӧс кӧ босьта — если взять меня;

    босьтны кӧ ӧнія видз-му овмӧс... — если взять современное сельское хозяйство... ◊ босьтны ас вылӧ — взять на себя; босьтны асьтӧ киӧ — взять себя в руки; босьтны борд улӧ — взять под крыло; босьтны вомӧ ва — набрать воды в рот; босьтны куш киӧн — взять голыми руками; босьтны лов — убить кого-л; босьтны сорсӧд — взять за бока (букв. взять за гребень); тӧлк выв босьтны — взять в толк; босьтны шошаӧд — взять за жабры (букв. за холку); этша босьтан (он на босьт) — не тут-то было

    Коми-русский словарь > босьтны

  • 51 босьтӧм

    1) взятый;
    2) принятие || принятый;

    удж вылӧ босьтӧм — принятие на работу;

    сӧмын на босьтӧм — только что принятый

    3) получение || полученный;

    удждон босьтӧм — получение зарплаты;

    босьтӧм удждон — полученная зарплата

    4) покупка; приобретение || купленный; приобретённый; покупной;

    деньга вылӧ босьтӧм — покупка на деньги;

    уджӧн босьтӧм — приобретение в долг; босьтӧм нянь — покупной хлеб

    5) взимание || взыскиваемый;

    дон босьтӧм — взимание платы;

    босьтӧм дон — взыскиваемая плата

    6) взятие, захват || взятый; захваченный;

    кар босьтӧм — взятие города;

    босьтӧм крепость — захваченная крепость; пленӧ босьтӧм — взятый в плен; стража улӧ босьтӧм — взятие под стражу; первой места босьтӧм — занятие первого места

    7) получение || полученный; снятый; собранный;

    ыджыд урожай босьтӧм — получение высокого урожая;

    босьтӧм урожай — полученный урожай; сӧмын на босьтӧм ӧгурцы — только что снятые огурцы

    8) снимание || снятый;

    тув йылысь ки чышкӧд босьтӧм — снимание полотенца с крючка;

    пызан вылысь босьтӧм пызандӧра — снятая со стола скатерть

    9) подхват разг.;

    сьывны босьтӧм — запевание, подхват

    10) затопление || затопленный;

    Коми-русский словарь > босьтӧм

  • 52 бур

    1) добрый || добро, доброта || благо;

    бур асыв — доброе утро;

    бур морт — добрый человек; сьӧлӧмыс бур — у него сердце доброе; бур вӧчны — делать добро; бур кыв вылад пасибӧ — спасибо на добром слове; сысянь буртӧ эн виччысь — от него добра не жди; тайӧ абу бур водзӧ — это не к добру; аслас бурысла — по своей доброте бурсьыд дур оз ло — погов. от добра худо не бывает; бур кывйыд и чегӧм лытӧ йитӧ — погов. доброе слово и сломанную кость срастит

    2) хороший || хорошо, добро;

    бур поводдя — хорошая погода;

    бур уджалысь — хороший работник; бур, мый воин — хорошо, что пришёл; бур, мый ми шӧрӧ веськалін — хорошо, что к нам попал бур аньлӧн и куканьыс шыльыд — погов. у хорошей хозяйки и телёнок гладкий; бур кӧзяинӧс вӧв сертиыс тӧдӧны — погов. хорошего хозяина по лошади узнают

    3) порядочный, толковый;

    бур йӧз гожӧм шӧрын оз кӧлысясьны — порядочные люди в середине лета свадьбу не устраивают;

    бур морт тадз оз шу — порядочный человек так не скажет; бур сёрниысь плешкад оз кучкыны — за толковый разговор по лбу не ударят

    4) гостеприимный, хлебосольный;

    кӧзяиныс скуп, а кӧзяйкаыс зэв бур — хозяин скуповат, а хозяйка хлебосольная, гостеприимная;

    сійӧ нянь-сов вылӧ бур — она гостеприимная

    5) благоприятный; урожайный;

    бур во — урожайный год;

    бур гожӧмӧ артмӧ пув и чӧд — в благоприятное лето родится брусника и черника

    6) великодушный;

    морт сійӧ бур, лӧг оз кут — он человек великодушный, зла не держит

    7) добротный, доброкачественный; приличный;

    бур тӧвар — качественный товар;

    бур вевт улын и сісь керка сулалас — под добротной крышей и гнилая изба будет стоять; бур ной — добротное сукно; бур пась — добротная шуба; пальтоыс бур на — пальто ещё приличное

    8) настоящий;
    9) близкий (о родне, друзьях);
    10) здоровый;

    бур критика — здоровая критика;

    бур сёян — здоровая пища

    11) красивый;
    12) высокий;
    13) здоровенный, целый, большой;

    бур додь краж вайим — большой воз кряжа привезли;

    бур зорӧдув видз артмис — на целый воз сена луг расчистили

    14) правильный;
    15) промысловый; ценный;
    ◊ бур кузя волысьны — поддерживать знакомство из уважения; бур лун! — добрый день! бурлы пыдди — ради добра; бурӧ пуксьыны — вести себя заносчиво, высокомерно; бур туй! — счастливого пути! бур юӧр — евангелие; бурысь шуны — по-доброму сказать

    Коми-русский словарь > бур

  • 53 бура

    I
    нареч.
    1) хорошо;

    бура велӧдчыны — хорошо учиться;

    бура овны — жить хорошо; нянь воӧ бура — хлеб родится хорошо бура кӧ уджалан, ылӧдз нималан — посл. хорошо поработаешь, далеко прославишься

    2) довольно, достаточно;

    бура дыр — довольно долго;

    бура ылын — довольно далеко; вӧлі нин бура сёр — было уже достаточно поздно; кагаыс бура ыджыд нин ъ — ебёнок уже довольно большой; бура лӧсьыда вурӧма — довольно прилично сшит; ю вом йирас бура олӧ чериыс — в омутах в устье реки рыбы много

    3) успешно, по-настоящему; как следует;

    бура помавны гӧра-кӧдза — успешно провести сев;

    бура узьны оз и сюрлы — по-настоящему поспать не удаётся

    4) совершенно, в совершенстве, замечательно, здорово прост.;

    бура вӧчӧма — здорово сделано;

    бура тӧдны — знать в совершенстве; бура узьны! — спокойной ночи!

    II
    диал. сущ. вихрь, ураган

    Коми-русский словарь > бура

  • 54 быгльӧдлыны

    перех. многокр.
    1) катать, раскатать, откатывать, скатывать; перекатывать;
    2) валять, вывалять, ворочать с боку на бок;
    3) диал. валять, вывалять, катать тесто скалкой;

    нянь быгльӧдлыны — вывалять хлеб;

    Коми-русский словарь > быгльӧдлыны

  • 55 быглялӧм

    кер быглялӧм — откатка брёвен;

    мӧдлаӧ быглялӧм керъяс — откаченные на другое место брёвна

    2) катание || катан(н)ый, выкатанный;

    быглялӧм дӧра — выкатанный холст;

    дӧрӧм-гач быглялӧм — катание белья

    3) валяние || свалянный;

    нянь быглялӧм — валяние хлеба;

    быглялӧм сӧчӧн — свалянные сочни

    Коми-русский словарь > быглялӧм

  • 56 быдтывлыны

    перех. многокр. растить, вырастить, воспитать;

    важӧн комиын нянь абу быдтывлӧмаӧсь — в древности в коми крае хлеб не выращивали;

    и тэрыб мам дыш челядьӧс быдтывлӧ — и у расторопной матери бывают ленивые дети

    Коми-русский словарь > быдтывлыны

  • 57 быдтӧм

    1) выращивание; сращение; воспитание || выращенный; воспитанный;

    ас быдтӧм вӧв — доморощенная лошадь;

    бура быдтӧм челядь — воспитанные дети; дзоридзьяс быдтӧм — выращивание цветов; парникын быдтӧм ӧгурец — огурцы, выращенные в парнике; босьтны кага быдтӧм вылӧ — взять ребёнка на воспитание; видзны быдтӧм нянь — сохранить выращенный хлеб

    2) выкармливание || выкормленный
    3) отращивание || отращённый;

    кузь ус быдтӧм — отращивание длинных усов;

    быдтӧм тош — отращённая борода

    4) выведение || выведенный;

    быдтӧм выль сорт — выведенный новый сорт;

    картупельлысь торъя сортъяс быдтӧм кузя опытъяс — опыты по выведению новых сортов картофеля

    5) наращение || наращённый

    Коми-русский словарь > быдтӧм

  • 58 быдӧн

    I
    1) мест. обобщ.-опред. все;

    быдӧнлы колӧ сетны — всем надо дать;

    быдӧнысь видзчысьны — всех остерегаться; быдӧнысь ён — сильнее всех; быдӧнлы пом воӧ — всем бывает конец мичамича ичмонь да быдӧнӧс бӧрдӧдӧ — загадка молодица-красавица всех заставляет прослезиться ( отгадка лук — лук)

    2) каждый, всякий;

    быдӧн тӧдӧны — каждый знает;

    быдӧн аслыс кынӧмпӧт корсьӧ — каждый ищет себе пропитание; быдӧнлӧн аслас шог — у каждого своё горе; быдӧн вылӧ эн во — ко всем не придирайся быдӧнлысь вомсӧ он каличав — посл. на каждый роток не накинешь платок (букв. от каждого на запор не поставишь) ◊ Нянь сёян пиньыд быдӧнлӧн эм — чтобы заступиться за себя, зубы у каждого имеются (говорят, когда ссорятся)

    II
    част. даже;

    гӧрдӧдӧма чужӧмыс быдӧн — даже лицо покраснело;

    быдӧн лӧзӧдіс — даже посинел; быдӧн любӧ лои — даже обрадовался; ме быдӧн кынмылі места вылӧ — я даже застыл на месте; пӧсьӧ быдӧн шыбитіс — даже в пот бросило

    Коми-русский словарь > быдӧн

  • 59 бӧж

    1) хвост;

    бӧж легӧдны — вилять хвостом;

    бӧж сюркнявны — прям. и перен. поджать хвост гид тыр ыж да ӧти бӧж — загадка полна овчарня овец, а хвост один ( отгадка пачын нянь да зыр — хлебы в печи и лопата)

    2) задняя, хвостовая часть чего-л; хвост; зад; задок;
    додь бӧж — задок повозки ( саней); лыа бӧж — нижний ( по течению реки) конец отмели, песчаной косы; пыж бӧж — корма лодки; самолёт бӧж — хвост, хвостовая часть самолёта; нырас мунан - нырыс вӧйӧ, бӧжас мунан - бӧжыс вӧйӧ — погов. нос вытащил - хвост увяз, хвост вытащил - нос увяз (букв. на нос перейдёшь - нос тонет, на корму перейдёшь - корма тонет)

    3) суженная нижняя часть чего-л; хвост, хвостик;

    кушман бӧж — хвост редьки;

    чер бӧж — нижний конец лезвия топора; "щ" гижсьӧ бӧжӧн — "щ" пишется с хвостиком

    4) подол

    бӧжтӧ кӧтӧдан и чери сёянпосл. без труда не выловишь и рыбки из пруда (букв. намочишь подол - поешь рыбы)

    5) перен. семья; иждивенцы; хвост разг.;

    бӧжӧй (бӧжыд, бӧжыс) дженьыд ( или кокньыд) — не обременена семьёй (букв. хвост ( подол) у меня короткий (лёгкий);

    бӧжӧй (бӧжыд, бӧжыс) кузь — обременена детьми, семьёй (букв. хвост длинный); кымын нин бӧжыд? — сколько у тебя детей? бӧж менам дженьыд: сюрас сьӧлӧм серти удж - аски жӧ вуджа выльлаӧ — хвост у меня короткий (т.е. ничто не удерживает): если попадётся работа по сердцу - завтра же перейду на новое место; ныв олӧмыд сэтшӧм и эм: бӧжыд кӧ оз сод, майбыр, красуйтчы — девичья жизнь такая и есть: если нет хвоста (букв. если хвост не увеличивается), наслаждайся жизнью бӧжтӧ кӧ нюжӧдан - ачыд и новлӧдлан — погов. хвост заведёшь - себе и таскать

    6) с.-х. охвостье (отходы при веянии зерна, состоящие из неполных зёрен, мелких колосьев, семян сорняков и т.п.);
    ◊ Чукля бӧж — льстец (букв. кривой хвост); бӧж вылӧ тальччыны — наступить на хвост; прищемить хвост (сбить спесь, уличить в чём-л); бӧжсӧ он аддзыв — поминай как звали, ищи ветра в поле (букв. хвоста не увидишь); бӧжыс няйтӧсь — рыльце в пуху (букв. хвост в грязи) - о причастности к чему-л преступному, неблаговидному

    Коми-русский словарь > бӧж

  • 60 бӧньдюг

    диал. см. бобӧнянь

    Коми-русский словарь > бӧньдюг

См. также в других словарях:

  • Нянь — The Sitter Жанр …   Википедия

  • нянь — я; м. Шутл. О мужчине воспитателе в детском дошкольном учреждении. Усатый н …   Энциклопедический словарь

  • нянь — я; м.; шутл. О мужчине воспитателе в детском дошкольном учреждении. Усатый нянь …   Словарь многих выражений

  • Нянь-Ворга-Ю — Характеристика Длина 29 км Бассейн Карское море Водоток Устье Харута  · Местоположение 6 км по правому берегу Расположени …   Википедия

  • Нянь-Еган — Характеристика Длина 19 км Бассейн Обь от впадения реки Васюган до впадения реки Вах Бассейн рек ( …   Википедия

  • Нянь (фамилия) — Иероглиф клана Нянь Нянь китайская фамилия, клан. Значение иероглифа год. Известные Нянь Нянь Гэнъяо, 年羹尧 (1679 1726) китайский военачальник династии Цин, участвовавший в присоединении Восточного Тибета (Амдо, современный Цинхай) к Китаю …   Википедия

  • Нянь-шань — см. Нань шань …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Усатый нянь — Усатый нянь …   Википедия

  • Гу бэнь чжу шу цзи нянь — Бамбуковые анналы (кит. 竹書紀年, пиньинь Zhúshū Jìnián, палл. Чжу шу цзи нянь) один из важных письменных источников по истории Древнего Китая. В научной и культурной традиции существует в двух вариантах, которые принято называть «древним» (гу бэнь… …   Википедия

  • Усатый нянь (фильм) — Усатый нянь Жанр Музыкальная комедия Режиссёр Владимир Грамматиков Автор сценария Андрей Вейцлер, Александр Мишарин В главных ролях Сергей Проханов Людмила Шагалова Елизавета Уварова …   Википедия

  • Вен-ли-ку-Нянь-шань — название южной гряды восточного Нянь Шань, на западе переходящей в горы Бабо да сянь, что значит большие горы Бабо …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»