-
1 ανδανω
(impf. ἥνδανον - эп. ἐήνδανον, ион. ἑάνδανον, fut. ἁδήσω, aor. 2 ἕᾰδον - эп. ἅδον, 3 л. sing. εὔαδε, part. ἑᾱδώς) редко med. Anth.1) быть приятным, нравиться(τινί и τινὴ θυμῷ Hom., Pind., Her.)
ἁ. τινί τινι Hom. — нравиться кому-л. чем-л.2) impers. быть угодным, желательным (ср. лат. placet)ἐπεί νύ τοι εὔαδεν οὕτως Hom. — если уж так тебе угодно;
τοῖσι ἕαδε βοηθέειν Ἀθηναίοισι Her. — они решили помочь афинянам -
2 απαρεσκω
1) быть неприятным, не нравиться(τινι Thuc., Plut. и τινά Plat.)
2) med. давать удовлетворениеοὐ μὲν γάρ τι νεμεσσητὸν ἄνδρ΄ ἀπαρέσσασθαι, ὅτε τις πρότερος χαλεπήνῃ Hom. — нельзя же считать дурным, что человек хочет примириться с тем (по друг. недоволен тем), кого он первый обидел
-
3 αραρισκω
(aor. ἦρσα - эп. ἄρσα, impf. ἤρᾰρον - эп. ἄραρον; в неперех. значениях: pf.-praes. ἄραρα, ppf.- impf. ἀρήρειν)1) класть вплотную, тесно укладывать(ἤϊα ἅπαντα ἄγγεσιν Hom.)
2) сплачивать, смыкатьἀλλήλους ἀ. βόεσσιν Hom. — сомкнуть свои щиты
3) смыкаться, сплачиваться(Τρῶες ἀρηρότες Hom.)
στίχες ἄρθεν Hom. — ряды сомкнулись;ἄραρον ἀσπίδες Hom. — щиты были сомкнуты;ποτὴ τοῖχον ἀρηρώς Hom. — прислоненный к стене4) складывать, строить(τοῖχον λίθοισιν Hom.)
5) прилаживать, снабжать(πώματι ἀμφιφορῆα Hom.)
6) комплектовать(νῆα ἐρέτῃσιν Hom.)
7) удовлетворять, насыщать(θυμὸν ἐδωδῇ Hom.)
ἀ. κατὰ θυμόν Hom. — удовлетворять полностью;ἀ. τινὰ φρένας Soph. — нравиться кому-л.8) готовить, подготовлять(θάνατόν τινι Hom.)
ἀ. πόδεσσιν πέδιλα Hom. — мастерить обувь9) быть твердым, крепким, непреклонным(φρεσὴν ἀρηρώς Hom.)
ἄραρεν, ὡς ἔοικεν Eur. — кажется, (это) окончательно решено;πόλις πύργοις ἀραρυῖα Hom. — город, укрепленный башнями;ἄραρε ὅρκος μέγας Aesch. — произнесена великая клятва10) плотно прилегать, хорошо сидеть, быть впору11) соответствовать, подходить12) быть снабженнымζώνη θυσάνοις ἀραρυῖα Hom. — пояс с бахромой - см. тж. ἄρμενος
-
4 αρεσκω
1) улаживать, исправлять2) умиротворять, удовлетворять, умилостивлять(τινὰ δώρῳ Hom.; βωμοῖς θεούς Aesch.; med. φρένα, αἵματος Hes.)
3) med. примирять с собой, располагать к себе(τινα δώροισιν Hom.; θεοὺς ἱεροῖς Xen.)
4) pass. удовлетворяться, быть довольным(τινι Her., Plat.)
5) реже med.-pass. быть угодным, быть по душе, нравитьсяτῷ τοῦτ΄ ἤρεσεν ; Soph. — кому это оказалось по душе?, т.е. кому это пришло в голову?;μηδὲν ἀρέσκον λέγειν Thuc. — делать неприемлемые предложения, т.е. не прийти к соглашению;τὰ ἀρέσκοντα и τὰ ἀρέσαντα Plut. — личные мнения, взгляды6) быть приятным, угождать, сообразоваться, приноравливаться(τοῖς κρατοῦσιν Eur.; τρόποις τινός Dem.)
-
5 αφανδανω
-
6 δυσαρεστεω
1) быть недовольным, досадовать Arst., Plut.δ. τινι Diod., Plut., тж. med. Polyb. — быть недовольным кем(чем)-л.
2) тж. med. быть неприятным, не нравиться(τινι Polyb., Diod.)
δυσαρεστούμενος Plut. — неприятный -
7 ευαρεστεω
(τινι Diod., Diog.L.)
ἀποκρίσεις εὐαρεστούμεναι Diod. — удовлетворительные ответы -
8 ευδοκεω
(impf. ηὐδόκουν и εὐδόκουν, aor. ηὐδόκησα и εὐδόκησα)1) удовлетворяться, быть довольным(τινι Polyb. и ἔν τινι NT., med. τινι и ἐπί τινι Polyb.)
2) одобрительно относиться, соглашаться(ποιεῖν τι Polyb., NT.)
εὐδοκήσας τῇ συνθήκῃ Diod. — приняв это условие3) быть по душе, нравиться(τινι Polyb.)
4) благоволить(εἴς τινα NT.)
-
9 εφανδανω
-
10 ξυναρεσκω
тж. impers. также нравиться(οὐδὲ ξυνήρεσκέ μοι Xen.)
οἱ μέ συναρεσκόμενοί τινι Sext. — недовольные чем-л., несогласные с чем-л. -
11 προσιημι
(fut. προσήσω, aor. προσῆκα)1) (преимущ. med.) допускать, подпускать, приниматьοὐ π. τοὺς ὀψίζοντας πρός τι Xen. — не допускать опоздавших к чему-л.;μέ προσίεσθαί τινα εἰς ταὐτὸν ἑαυτῷ Xen. — не допускать кого-л. в свое общество;τῷ μαστῷ τὰ παιδάρια προσίεσθαι Plut. — давать грудь младенцам;προσίεσθαι τὰς χεῖρας Arst. — становиться ручным, приручаться;χαλεπῶς προσίεσθαί τι Xen. — принимать что-л. с неудовольствием, отказываться от чего-л.;μέ προσίεσθαι φάρμακον Xen. — отказываться от лекарства;τῷ (Κύρῳ) ἥ ψυχέ σῖτον οὐ προσίετο Xen. — у Кира не было аппетита;κακὸν οὐδὲν οὐδ΄ αἰσχρὸν προσίεσθαι Xen. — не допускать никаких трусливых и позорных поступков;ἧτταν προσίεσθαι Xen. — соглашаться на свое поражение;τοῦτο οὐ προσίεμαι Her. — с этим я не согласен;προσίεσθαι τὰ κεκηρυγμένα Thuc. — принимать объявленные через глашатая условия;προσηκάμην τὸ ῥηθέν Eur. — я с удовольствием выслушал (эти) слова;οὐ προσίεμαι τέν διαβολήν Her. — я не верю этой клевете;οὐ προσίεσθαι πράττειν τὰς τοιαύτας πράξεις Plat. — не иметь склонности к подобным поступкам2) med. приходиться по душе, нравитьсяοὐδὲν προσίετό μιν Her. — ничто его не удовлетворяло;
ἓν δ΄ οὐ προσίεταί με Arph. — одно (лишь) мне не нравится -
12 σαινω
(fut. σᾰνῶ, aor. ἔσηνα - дор. ἔσᾱνα)1) вилять, махать(οὐρῇ Hom. и οὐραν Soph.)
σ. κέρκῳ τινά Arph. — вилять хвостом перед кем-л.2) вилять хвостом(σαίνοντες κύνες Hom.)
3) ласкаться, быть ласковым(πρός τινα и τινά Pind.)
4) радоваться(ποτὴ ἀγγελίαν Pind.; τέν ὑπόσχεσιν Luc.)
5) льстить, лебезить, обхаживатьὑδαρεῖ σ. φιλότητι Aesch. — льстить притворной дружбой;
σ. μόρον τε καὴ μάχην ἀψυχίᾳ Aesch. — трусливо стараться избежать смерти и сражения;σαίνεσθαι ὑπ΄ ἐλπίδος Aesch. — льстить себя надеждой6) ласкать, радовать, нравиться(τέν ψυχήν Arst.; παιδός με σαίνει φθόγγος Soph.)
οὔ με σαίνει θέσφατα Eur. — не по душе мне (эти) пророчества7) pass. колебаться, смущаться(ἐν ταῖς θλίφεσι NT.)
-
13 συναρεσκω
тж. impers. также нравиться(οὐδὲ ξυνήρεσκέ μοι Xen.)
οἱ μέ συναρεσκόμενοί τινι Sext. — недовольные чем-л., несогласные с чем-л. -
14 φιλοφρονεομαι
1) быть благосклонным, благожелательным, ласковым(τινι Xen. и προς τινα Diod.)
2) ласково встречать, дружелюбно приветствовать(τινα Her., Plat.)
φιλοφρονήσασθαι ἀλλήλους или φιλοφρονηθῆναι Xen. — обменяться любезностями;φ. τινα τῇ δικέλλῃ ирон. Luc. — приветствовать кого-л. киркой (кочергой)3) быть склоннымφ. ἤθη κακά Plat. — усваивать дурные нравы;
θυμῷ κακῷ φιλοφρονούμενος Plat. — склонный к раздражению4) быть в хорошем настроении5) быть приятнымφ. τινα Plat. — нравиться кому-л.
-
15 χαριζομαι
1) быть приятным, делать приятное, угождать Hes., Aesch., Arph.Καλλίᾳ χαριζόμενος παρέμεινα Plat. — я задержался здесь из любезности к Каллию;
χ. χάριτάς τινι Dem. — всячески угождать кому-л.;ἐμοί τε χαρίζου ἀποκρινόμενος Plat. — сделай мне одолжение, ответь;λόγῳ θωπεῦσαι καὴ ἔργῳ χ. Plat. — польстить словом и угодить делом;δειλίᾳ γλώσσῃ χ. Eur. — льстить из страха2) pass. быть приятным, нравиться(πάντεσσι Hom.)
ἥ οἱ κεχάριστο θυμῷ Hom. — которая была дорога ее сердцу;τοῖσι Εὐβοεῦσι ἐκεχάριστο Her. — это пришлось по душе эвбейцам;ἐμῷ κεχαρισμένε θυμῷ! Hom. — о, желанный мой!;ὅς οἱ κεχαρισμένος ἔλθοι Hom. — тот, кто был бы ему по сердцу;κεχαρισμένα ποιεῖν τινι Lys. — делать угодное кому-л.3) отдаваться, предаваться(ἐρασταῖς Plat.)
χ. τῇ προσπιπτούσῃ ἐπιθυμίᾳ Plut. — подчиняться случайной страсти4) уступать, соглашаться, разрешатьχ. τῷ ἵππῳ Xen. — давать повод коню;
βούλει σοι χαρίσωμαι ; Plat. — ты хочешь, чтобы я тебе уступил?;5) охотно давать, предоставлять, преподносить(τί τινι Hom., Her., Arph., Xen., Luc.)
χ. παρεόντων Hom. — щедро давать из наличных запасов;χ. τινά τινι Xen. — назначать кого-л. в угоду кому-л., но Plut. освобождать или щадить кого-л. из уважения к кому-л.6) отпускать, прощать(ἀδικίαν τινί NT.)
-
16 απαρέσκω
(αόρ. απήρεσα) αμετ. не нравиться, вызывать неудовлетворение, недовольство;απαρέσκομαι — быть недовольным, испытывать неудовольствие
-
17 αρέσω
(αόρ. άρεσα) αμετ. нравиться, быть приятным, симпатичным; доставлять удовольствие;μου αρέσει... — мне нравится;
αυτό δεν μ' αρέσει — это мне не нравится;
μ' αρέσει να... — я люблю... (делать что-л.);
όποιου δεν τ' αρέσει ας πάει καλιά του — кто не согласен, пусть лучше уйдёт;
§ όπως βας αρέσει! — как вам угодно!;
έτσι μ' αρέσει — так я хочу;
έτσι τ' αρέσουν τ' αφεντικού οι δουλιές так требует хозяин -
18 γουστάρω
(αόρ. (ε)γρύσταρα и (ε)γουστάρισα) 1. μετ.1) хотеть, желать попробовать (еду или питьё); 2) любить (что-л.), чувствовать расположение (к кому-чему-л.); нравиться; хотеться;μου γουστάρει — мне нравится;
δεν το γουστάρω αυτά — это мне не нравится;
γουστάρω να πάω ένα ταξίδι — мне хочется отправиться в какое-нибудь путешествие;
2. αμετ. наслаждаться; находить удовольствие (в чём-л.); получать удовольствие (от чего-л.);§ έτσι μού γουστάρει! — я так хочу н всё!
-
19 δυσαρεστώ
(ε) μετ. причинять неприятности; вызывать недовольство, досаду; раздражать, сердить; быть не по вкусу, не нравиться;1) — быть недовольным; — испытывать досаду, выражать неудовольствие; — сердиться;δυσαρεστούμαι
2) перен. охладевать -
20 φαντάζω
(αόρ. φάνταξο1,) αμετ.1) выделяться, бросаться в глаза; производить впечатление, нравиться; 2) выглядеть, иметь вид
- 1
- 2
См. также в других словарях:
нравиться — Влюбиться, полюбиться, взглянуться, приглянуться, прийтись по вкусу (по душе, по мысли, по нраву, по нутру, по сердцу), войти (вкрасться, втереться) в милость. Мне нравится, мне приятно (угодно, благоугодно), меня радует, я люблю что, любуюсь… … Словарь синонимов
НРАВИТЬСЯ — НРАВИТЬСЯ, нравлюсь, нравишься, несовер., кому чему. 1. Располагать к себе, производить хорошее впечатление. «Марья Ивановна нравилась мне более обыкновенного.» Пушкин. 2. Соответствовать чьему нибудь вкусу. «Ей рано нравились романы.» Пушкин. || … Толковый словарь Ушакова
НРАВИТЬСЯ — НРАВИТЬСЯ, влюсь, вишься; несовер., кому, с неопред. Быть по вкусу, располагать к себе. Этот человек мне нравится. Н. кататься. | совер. понравиться, влюсь, вишься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
нравиться — • безумно нравиться • дико нравиться • жутко нравиться • страшно нравиться … Словарь русской идиоматики
нравиться — ▲ вызывать (что) ↑ положительное отношение, к себе нравиться быть приятным кому; вызывать положительное отношение к себе. по вкусу (занятие #). по душе. по сердцу. в чьем вкусе. питать слабость к кому чему. приязнь. найти в ком чем (и что он в… … Идеографический словарь русского языка
нравиться — Древнерусское – нъравъ. Глагол «нравиться» произошел от слова «нравить» (любить), которое в свою очередь является производным от «нрав». Производные: понравиться, разонравиться … Этимологический словарь русского языка Семенова
нравиться — внушать симпатию, располагать к себе. (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия
Нравиться — несов. неперех. 1. Производить хорошее впечатление, располагать к себе. 2. Вызывать интерес, влечение у лиц противоположного пола. 3. Соответствовать чьему либо вкусу, быть приятным кому либо. 4. безл. Любить делать что либо, получать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
нравиться — нравиться, нравлюсь, нравимся, нравишься, нравитесь, нравится, нравятся, нравясь, нравился, нравилась, нравилось, нравились, нравься, нравьтесь, нравящийся, нравящаяся, нравящееся, нравящиеся, нравящегося, нравящейся, нравящегося, нравящихся,… … Формы слов
нравиться — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я нравлюсь, ты нравишься, он/она/оно нравится, мы нравимся, вы нравитесь, они нравятся, нравься, нравьтесь, нравился, нравилась, нравилось, нравились, нравящийся, нравившийся, нравясь; св. понравиться 1 … Толковый словарь Дмитриева
нравиться — см.: Не нравится, не ешь … Словарь русского арго