-
1 belt
belt [belt]1. n1) по́яс, реме́нь; портупе́я2) по́яс, зо́на;shelter belt полезащи́тная лесна́я полоса́
3) у́зкий проли́в4) тех. ле́нта конве́йера5) тех. приводно́й реме́нь (тж. driving belt)6) воен. патро́нная ле́нта7) мор. бронево́й по́яс8) архит. обло́м◊belt of fire воен. огнева́я заве́са
;а) спорт. нанести́ уда́р ни́же по́яса;б) нанести́ преда́тельский уда́р;а) в желу́дке;б) в про́шлом2. v1) подпоя́сывать; опоя́сывать2) поро́ть ремнём3) разг. гнать, шпа́рить вовсю́ (обыкн. belt out);the ensemble belted the music out in dance tempo музыка́нты вовсю́ шпа́рили танцева́льную му́зыку
-
2 space
space [speɪs]1. n1) расстоя́ние; протяже́ние;for the space of a mile на протяже́нии ми́ли
2) простра́нство;to vanish into space исчеза́ть
3) ко́смос, косми́ческое простра́нство4) интерва́л; промежу́ток вре́мени, срок;after a short space вско́ре
;within the space of в тече́ние (определённого промежу́тка вре́мени)
;in the space of an hour в тече́ние ча́са; че́рез час
5) ме́сто, пло́щадь;for want of space за недоста́тком ме́ста
;open spaces откры́тые простра́нства, пустыри́
6) ме́сто, сиде́нье (в поезде, самолёте и т.п.)7) коли́чество строк, отведённое под объявле́ния (в газете, журнале)8) полигр. шпа́ция2. v1) оставля́ть промежу́тки, расставля́ть с промежу́ткамиto be spaced out амер. сл. накури́ться марихуа́ны
-
3 sword
sword [sɔ:d] n1) меч; шпа́га, рапи́ра; пала́ш; ша́шка; са́бля;cavalry sword са́бля
;court sword шпа́га
;duelling sword рапи́ра
;the sword of justice меч правосу́дия, суде́бная власть
;at sword's points на ножа́х; вражде́бный, гото́вый к вражде́бным де́йствиям
;to cross ( или to measure) swords нача́ть борьбу́; скрести́ть мечи́
;to put to the sword преда́ть мечу́
;to sheathe the sword вложи́ть меч в но́жны; перен. ко́нчить войну́
2) (the sword) си́ла ору́жия, война́◊to throw one's sword into the scale поддержа́ть свои́ притяза́ния си́лой ору́жия
;to beat swords into ploughshares библ. перекова́ть мечи́ на ора́ла
-
4 tie
tie [taɪ]1. n1) бечёвка, шнур, цепь, завя́зка, шнуро́к2) га́лстук3) (обыкн. pl) у́зы;the ties of friendship у́зы дру́жбы
4) тягота́, обу́за5) ра́вный счёт ( голосов избирателей или очков в игре); игра́ вничью́;to end in a tie зако́нчиться вничью́
6) связь, соедине́ние; у́зел7) тех. связь8) стр. растя́нутый элеме́нт, затя́жка9) муз. ли́га10) амер. шпа́ла;to count the ties разг. идти́ по шпа́лам
11) амер. pl полуботи́нки2. v1) завя́зывать(ся); привя́зывать (тж. tie down; to — к чему-л.); шнурова́ть ( ботинки); перевя́зывать ( голову и т.п.; часто tie up);tie it in a knot завяжи́те узло́м
2) скрепля́ть; завя́зывать узло́м, ба́нтом3) свя́зывать у́зами, стесня́ть свобо́ду; обя́зывать (тж. tie down, tie up);4) ограни́чивать усло́виями5) сравня́ть счёт, сыгра́ть вничью́; прийти́ голова́ в го́лову ( о лошадях на бегах или скачках);the teams tied кома́нды сыгра́ли вничью́
а) присоедини́ть;б) связа́ться ( with — с кем-л.);а) привяза́ть; перевяза́ть; связа́ть;I don't tie it up э́то не вызыва́ет у меня́ никаки́х ассоциа́ций, воспомина́ний
;б) вкла́дывать ( капитал);в) ограни́чить свобо́ду де́йствий; меша́ть, препя́тствовать;г) швартова́ться;д) совпада́ть, сходи́ться;it ties up with what you were told before э́то совпада́ет с тем, что вам рассказа́ли ра́нее
;ж) pass. разг. жени́ться; вы́йти за́муж -
5 blister-fly
blister-fly [ˊblɪstəflaɪ] nшпа́нская му́шка -
6 cloak-and-dagger
cloak-and-dagger [ˏkləυkǝnˊdægə] a1) приключе́нческий; романти́ческий;cloak-and-dagger comedy коме́дия «плаща́ и шпа́ги»
2) шпио́нский;cloak-and-dagger agents шпио́ны
-
7 draw
draw [drɔ:]1. n1) тя́га; вытя́гивание2) то, что привлека́ет, нра́вится; прима́нка;the play is a draw э́та пье́са име́ет успе́х
3) жеребьёвка; лотере́я4) жре́бий; вы́игрыш5) игра́ вничью́, ничья́6) затя́жка ( сигаретой)7) замеча́ние, име́ющее це́лью вы́пытать что-л.; наводя́щий вопро́с;a sure draw замеча́ние, кото́рое обяза́тельно заста́вит друго́го проговори́ться
8) амер. разводна́я часть мо́ста́9) амер. выдвижно́й я́щик комо́да10) бот. молодо́й побе́г◊he is quick on the draw он сра́зу хвата́ется за ору́жие
2. v (drew; drawn)1) тащи́ть, волочи́ть; тяну́ть, натя́гивать;to draw wire тяну́ть про́волоку
;to draw a parachute раскры́ть парашю́т
;to draw bridle ( или rein) натя́гивать пово́дья, остана́вливать ло́шадь; перен. остана́вливаться; сде́рживаться; сокраща́ть расхо́ды
3) задёргивать; раздвига́ть;to draw the curtain поднима́ть или опуска́ть за́навес; перен. скрыва́ть или выставля́ть напока́з (что-л.)
4) (обыкн. pass.) вытя́гивать; искажа́ть;a face drawn with pain лицо́, искажённое от бо́ли
5) вдыха́ть, втя́гивать, вбира́ть;to draw a sigh вздохну́ть
;to draw a breath передохну́ть
;to draw a deep breath сде́лать глубо́кий вдох
6) привлека́ть (внимание, интерес); вовлека́ть ( в разговор и т.п.);I felt drawn to him меня́ потяну́ло к нему́
;the play still draws пье́са всё ещё де́лает сбо́ры
7) выта́скивать, выдёргивать; вырыва́ть;to draw the sword обнажи́ть шпа́гу; перен. нача́ть войну́
;to draw the knife угрожа́ть ножо́м
8) получа́ть ( деньги и т.п.);to draw a prize получи́ть приз
9) че́рпать ( вдохновение и т.п.)10) добыва́ть (сведения, информацию)11) черти́ть, рисова́ть; проводи́ть ли́нию, черту́;to draw the line (at) поста́вить ( себе или другому) преде́л
13) приближа́ться, подходи́ть;to draw to a close подходи́ть к концу́
14) выводи́ть ( заключение);to draw conclusions де́лать вы́воды
15) вызыва́ть (слёзы, аплодисменты)16) навлека́ть;to draw troubles upon oneself наклика́ть на себя́ беду́
17) вызыва́ть (на разговор, откровенность и т.п.); заста́вить раскры́ться;to draw no reply не получи́ть отве́та
18) карт. вы́бить (у партнёра) ко́зыри и т.п.21) име́ть тя́гу;the chimney draws well в трубе́ хоро́шая тя́га
they drew for places они́ бро́сили жре́бий, кому́ где сесть
this steamer draws 12 feet э́тот парохо́д име́ет оса́дку в 12 фу́тов
27) потроши́ть;to draw a fowl потроши́ть пти́цу
29) метал. тяну́ть, волочи́тьdraw aside отводи́ть в сто́рону;а) уводи́ть;б) уходи́ть, удаля́ться;в) отвлека́ть;г) спорт. оторва́ться от проти́вника;draw back отступа́ть; выходи́ть из де́ла, предприя́тия, игры́;а) спуска́ть (штору, занавес);б) навлека́ть (гнев, неудовольствие и т.п.);в) втяну́ть; затяну́ться ( сигаретой и т.п.);б) вовлека́ть;в) сокраща́ть ( расходы и т.п.);г):to draw in on a cigarette затяну́ться сигаре́той
;а) снима́ть, стя́гивать (сапоги, перчатки и т.п.);б) отводи́ть ( воду);в) отвлека́ть;г) оття́гивать ( войска);д) отступа́ть ( о войсках);а) натя́гивать, надева́ть ( перчатки и т.п.);б) наступа́ть, приближа́ться;autumn is drawing on о́сень приближа́ется
;в) привлека́ть, зама́нивать;а) вытя́гивать, выта́скивать;б) затя́гиваться, продолжа́ться;the speech drew out interminably речь тяну́лась без конца́
;в) станови́ться всё длинне́е ( о днях);г) вызыва́ть на разгово́р, допы́тываться;д) набра́сывать;to draw out a scheme наброса́ть план
;е) выводи́ть ( войска);ж) отряжа́ть, откомандирова́ть;draw over перема́нивать на свою́ сто́рону;draw round собира́ться вокру́г (стола, огня, ёлки и т.п.);а) составля́ть ( документ);б) воен. выстра́ивать(ся);в) остана́вливаться;the carriage drew up before the door экипа́ж останови́лся у подъе́зда
;г) refl. подтяну́ться; вы́прямиться;draw upon че́рпать, брать (из средств, фонда и т.п.)◊to draw amiss охот. идти́ по ло́жному сле́ду
;to draw a bow at a venture сде́лать или сказа́ть что-л. науга́д; случа́йным замеча́нием попа́сть в то́чку
;to draw the cloth убира́ть со стола́ (особ. перед десертом)
;to draw the (enemy's) fire (upon oneself) вы́звать ого́нь на себя́
;draw it mild! разг. не преувели́чивай(те)!
to draw one's pen against smb. вы́ступить в печа́ти про́тив кого́-л.
;to draw the teeth off ≅ вы́рвать жа́ло у змеи́; обезвре́дить
;а) нарыва́ть ( о фурункуле);б) назрева́ть; достига́ть апоге́я;to draw the wool over smb.'s eyes вводи́ть кого́-л. в заблужде́ние; втира́ть очки́
-
8 gladiolus
-
9 naked
naked [ˊneɪkɪd] a1) го́лый, наго́й; обнажённый;naked sword обнажённый меч, -ая шпа́га
2) я́вный, откры́тый;the naked truth го́лая пра́вда
;naked facts го́лые фа́кты
3) незащищённый, беззащи́тный4) голосло́вный5) лишённый (листвы, растительности, мебели и т.п.);naked room необста́вленная ко́мната
6) эл. го́лый, неизоли́рованный◊with the naked eye невооружённым гла́зом
-
10 pallet
Ⅰpallet [ˊpælət] n1) соло́менный тюфя́к2) убо́гое ло́жеⅡpallet [ˊpælət] n2) тех. палле́т, поддо́н; шпа́тель; плита́ ( конвейера)3) я́корь телегра́фного аппара́та -
11 play
play [pleɪ]1. n1) игра́; заба́ва;to be at play игра́ть
;they are at play они́ игра́ют
;out of play вне игры́
2) мане́ра игры́, игра́3) пье́са, дра́ма; представле́ние, спекта́кль;to go to the play идти́ в теа́тр
4) де́йствие, де́ятельность;to bring ( или to call) into play приводи́ть в де́йствие, пуска́ть в ход
;to come into play нача́ть де́йствовать
;in full play в де́йствии, в разга́ре
5) свобо́да, просто́р;to give free play to one's imagination дать по́лный просто́р своему́ воображе́нию
6) движе́ние7) аза́ртная игра́8) перели́вы, игра́;play of colours перели́вы кра́сок
;play of the waves плеск волн
9) тех. зазо́р; игра́; люфт; свобо́дный ход; шата́ние (части механизма, прибора)◊fair play че́стная игра́; че́стность
;foul play по́длое поведе́ние; обма́н
;a play on words игра́ слов, каламбу́р
;in play в шу́тку
;to make a play for сде́лать всё возмо́жное, что́бы доби́ться своего́
2. v1) игра́ть, резви́ться, забавля́ться;the cat plays with its tail ко́шка игра́ет со свои́м хвосто́м
2) игра́ть на музыка́льном инструме́нте;he plays the violin он игра́ет на скри́пке
3) исполня́ть ( музыкальное произведение);the boy played a concerto ма́льчик исполня́л конце́рт
4) приводи́ть в де́йствие, пуска́ть;to play a record поста́вить пласти́нку
;the engine was played off запусти́ли мото́р
5) игра́ть (в кино, театре);she played Juliet она́ игра́ла роль Джулье́тты
6) дава́ть представле́ние ( о труппе)7) игра́ть роль (кого-л.), быть (кем-л.);to play the man поступа́ть, как подоба́ет мужчи́не
;to play the fool изобража́ть дурачка́
8) сыгра́ть ( шутку), разыгра́ть;he played a practical joke on us он над на́ми подшути́л
9) игра́ть в аза́ртные и́гры10) игра́ть (на чём-л.), воспо́льзоваться (чем-л.);to play in favour of smb., smth. благоприя́тствовать кому́-л., чему́-л.
11) игра́ть (во что-л., на что-л.), уча́ствовать в игре́;to play tennis игра́ть в те́ннис
;I played him for championship я игра́л с ним на зва́ние чемпио́на
12) подходи́ть для игры́, быть в хоро́шем состоя́нии;the ground plays well спорти́вная площа́дка в хоро́шем состоя́нии
;the piano plays well у э́того роя́ля хоро́ший звук
;the drama plays well э́та дра́ма о́чень сцени́чна
14) ходи́ть (шашкой, картой)16) порха́ть, носи́ться; танцева́ть;butterflies play among flowers среди́ цвето́в порха́ют ба́бочки
lightning plays in the sky в не́бе сверка́ет мо́лния
;a smile played on his lips на его́ губа́х игра́ла улы́бка
18) притворя́ться, прики́дыватьсяto play a searchlight upon a boat напра́вить проже́ктор на ло́дку
;to play guns upon the fort обстре́ливать форт
;to play a hose полива́ть водо́й из пожа́рного рукава́
21) разг. поступа́ть, де́йствовать;to play fair поступа́ть че́стно
;to play foul поступа́ть нече́стно, жу́льничать
22) свобо́дно владе́ть;to play a good stick хорошо́ дра́ться на шпа́гах
;to play a good knife and fork упи́сывать за о́бе щёки; есть с аппети́том
23) тех. име́ть люфтplay along поды́грывать, подда́кивать;а) манипули́ровать, подтасо́вывать;б) разг. заводи́ть любо́вную интри́жку;play down преуменьша́ть (что-л.);а) натра́вливать ( against — на);to play off one against another стра́вливать кого́-л. в свои́х интере́сах, противопоставля́ть одно́ ( или одного́) друго́му
;б) сыгра́ть повто́рную па́ртию по́сле ничье́й;play on игра́ть (на чьих-л. чувствах);to be played out выдыха́ться
;а) разы́грывать (кого-л.);б) капри́зничать, пристава́ть;в) стара́ться игра́ть как мо́жно лу́чше;г) амер. реклами́ровать;д) вести́ себя́ му́жественно, герои́чески;play up to поды́грывать; перен. подли́зываться◊to play upon words каламбу́рить
;to play for time оття́гивать вре́мя, пыта́ться вы́играть вре́мя
;to play hell ( или the devil, the mischief) разруша́ть, губи́ть
;to play one's cards well испо́льзовать обстоя́тельства наилу́чшим о́бразом
;to play one's hand for all it is worth по́лностью испо́льзовать обстоя́тельства; пусти́ть в ход все сре́дства
;to play into the hands of smb. сыгра́ть на́ руку кому́-л.
;to play it low on smb. разг. по́дло поступи́ть по отноше́нию к кому́-л.
;to play politics вести́ полити́ческую игру́
;to play safe де́йствовать наверняка́
;to play ball сотру́дничать
;to play both ends against the middle в со́бственных интере́сах натра́вливать друг на дру́га сопе́рничающие гру́ппы
-
12 quadrat
quadrat [ˊkwɒdrət] nполигр. шпа́ция -
13 skewer
skewer [ˊskju:ə]1. n1) небольшо́й ве́ртел2) шутл. шпа́га3) текст. неподви́жное веретено́; шпи́лька для ро́вницы2. v1) наса́живать (на что-л.)2) пронза́ть -
14 Spanish
-
15 sparry
sparry [ˊspɑ:rɪ] aмин. шпа́товый -
16 spathic
spathic [ˊspæθɪk] aшпа́товый -
17 spatula
spatula [ˊspætjυlə] nшпа́тель, лопа́точка -
18 spavined
spavined [ˊspævɪnd] aвет. страда́ющий ко́стным шпа́том -
19 steel
steel [sti:l]1. n1) сталь;a grip of steel желе́зная хва́тка
2) твёрдость3) тех. стально́й бур4) стальна́я пласти́нка5) книжн. меч, шпа́га;an enemy worthy of one's steel досто́йный проти́вник
6) огни́во◊true as steel абсолю́тно пре́данный и ве́рный
2. a1) стально́й2) жесто́кий3. v1) закаля́ть; перен. ожесточа́ть;to steel one's heart, to steel oneself against pity заста́вить себя́ забы́ть жа́лость; ожесточи́ться
2) покрыва́ть ста́лью; снабжа́ть стальны́м наконе́чником и т.п. -
20 sword-guard
sword-guard [ˊsɔ:dgɑ:d] nча́шка шпа́ги
- 1
- 2
См. также в других словарях:
шпаґля — шпа/для, і, ж., заст. Лопаточка для шпаґлювання, шпадлювання … Український тлумачний словник
шпа́га — шпага … Русское словесное ударение
шпа́жник — шпажник … Русское словесное ударение
шпа́ндырь — шпандырь, я … Русское словесное ударение
шпа́тель — шпатель, я; мн. и, ей … Русское словесное ударение
шпа́товый — шпатовый … Русское словесное ударение
шпа́хтель — шпахтель, я … Русское словесное ударение
шпа́ция — шпация, и … Русское словесное ударение
ШПА — широкополосная антенна Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
шпаґлювання — шпадлюва/ння, я, с., заст. Дія за знач. шпаґлювати, шпадлювати … Український тлумачний словник
Шпа́нские му́шки — (устар.) см. Жуки нарывники … Медицинская энциклопедия