-
41 он решил начать свое дело самостоятельно
General subject: he decided to begin his business on his own hook (на собственный страх и риск)Универсальный русско-английский словарь > он решил начать свое дело самостоятельно
-
42 он решил не ездить туда
General subject: he decided against going thereУниверсальный русско-английский словарь > он решил не ездить туда
-
43 он решил не снимать свою ставку
General subject: he decided to let h is bet ride (после выигрыша), he decided to let his bet ride (после выигрыша)Универсальный русско-английский словарь > он решил не снимать свою ставку
-
44 он решил остаться на старом месте
Makarov: he chose to stay where he wasУниверсальный русско-английский словарь > он решил остаться на старом месте
-
45 он решил победить любой ценой
Универсальный русско-английский словарь > он решил победить любой ценой
-
46 он решил поступить по своему
General subject: he is bound he will have his wayУниверсальный русско-английский словарь > он решил поступить по своему
-
47 он решил преуспеть во что бы то ни стало
Makarov: he resolved to succeedУниверсальный русско-английский словарь > он решил преуспеть во что бы то ни стало
-
48 он решил провести отпуск в домике на озере
Универсальный русско-английский словарь > он решил провести отпуск в домике на озере
-
49 он решил проставить на письме обратный адрес Чикаго
Универсальный русско-английский словарь > он решил проставить на письме обратный адрес Чикаго
-
50 он решил рано отправиться
Makarov: he resolved up making an early start (в путь), he resolved upon making an early start (в путь)Универсальный русско-английский словарь > он решил рано отправиться
-
51 он решил рано отправиться в путь
General subject: he resolved on making an early start, he resolved upon making an early startУниверсальный русско-английский словарь > он решил рано отправиться в путь
-
52 он решил сделать карьеру в хирургии
General subject: he fixed his ambition upon surgery (как хирург)Универсальный русско-английский словарь > он решил сделать карьеру в хирургии
-
53 он решил сделать карьеру как хирург
Makarov: he fixed his ambition upon surgeryУниверсальный русско-английский словарь > он решил сделать карьеру как хирург
-
54 он решил сосредоточиться на географии
General subject: he set his sights on geographyУниверсальный русско-английский словарь > он решил сосредоточиться на географии
-
55 он решил стать врачом
Makarov: he's bent on being a doctorУниверсальный русско-английский словарь > он решил стать врачом
-
56 он решил уйти со своей старой работы
1) General subject: he decided to chuck up his old job2) Makarov: he decided to chuck in his old jobУниверсальный русско-английский словарь > он решил уйти со своей старой работы
-
57 он решил, что на сегодня хватит
General subject: he decided to pack up for the day (работать)Универсальный русско-английский словарь > он решил, что на сегодня хватит
-
58 он решил, что с него довольно (хватит), и ушёл со сцены
General subject: he decided that he had it and quit the stageУниверсальный русско-английский словарь > он решил, что с него довольно (хватит), и ушёл со сцены
-
59 он решил, что с него довольно и ушёл со сцены
General subject: he decided that he had had it and quit the stageУниверсальный русско-английский словарь > он решил, что с него довольно и ушёл со сцены
-
60 он решил, что с него хватит, и ушёл со сцены
General subject: he decided that he had had it and quit the stageУниверсальный русско-английский словарь > он решил, что с него хватит, и ушёл со сцены
См. также в других словарях:
решил — случай решил • субъект, зависимость, контроль … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Вот мы тут посоветовались, и Я решил! — В шутку: проявление эгоизма, единоначалия, прикрываемого показной демократичностью обсуждения вопроса … Словарь народной фразеологии
на Мещанской дворянин — Решил Фиглярин вдохновенный: Я во дворянстве мещанин; Кто ж он в семье своей почтенной? Он на Мещанской дворянин А.С. Пушкин. Эпигр … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ginga: Nagareboshi Gin — 銀河流れ星銀 (Ginga Nagareboshi Gin) Жанр боевик … Википедия
Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!» — Мультсериал «Эй, Арнольд!» включает 98 серий по 23 минуты и одну двойную серию («The Journal» длиной 45 минут), разбитых на 5 сезонов. Большинство серий состоят из двух не связанных по сюжету эпизодов, но некоторые серии целиком состоят из одного … Википедия
Волшебный школьный автобус — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Волшебный школьный автобус (мультсериал) — Волшебный школьный автобус The Magic School Bus Сокращения TMSB, ВША Жанры Фэнтези Мультсериал … Википедия
Список серий мультсериала Смешарики — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/25 ноября 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно … Википедия
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия