-
81 eso no es su culpa
сущ.общ. это не по его вине -
82 emergere
io emergo, tu emergi; pass. rem. io emersi, tu emergesti; part. pass. emerso; вспом. essere1) всплыть на поверхность, показаться на поверхности (воды и т.п.)2) показаться, появиться3) явствовать4) выделяться, выступать* * *гл.1) общ. (per q.c.) отличаться, подниматься (над+I), возвышаться над поверхностью, всплывать, выделяться, выступать, выступать над поверхностью, обнаруживаться, появляться на поверхности, выделяться (своими качествами)2) перен. выясняться -
83 per colpa mia
предл.общ. (tua, sua) по моей (твоей, его) вине -
84 per dato e fatto suo
предл.общ. но его винеИтальяно-русский универсальный словарь > per dato e fatto suo
-
85 per detto e fatto suo
предл.общ. но его винеИтальяно-русский универсальный словарь > per detto e fatto suo
-
86 буруй
вина, проступок; кини буруйунан по его вине; оҕо буруйа проступок ребёнка; буруй эрэ Моттойоҕо диэбиккэ дылы погов. всё равно, что сказать: вся вина на Моттое (соотв. на бедного Макара все шишки летят); ыар буруй преступление. -
87 өлтүр-
понуд. от өл- II1. умертвить, убить;жакшыны сөз өлтүрөт, жаманды таяк өлтүрөт погов. хорошего слово убивает, дурного палка убивает;2. перен. явиться причиной напрасной траты;отпускемдин он күнүн өлтүрдү по его вине у меня пропали десять дней отпуска. -
88 accident record
-
89 Initial ellipsis
Опущение начального элемента в предложении↑ EllipsisДовольно часто в разговорной речи может опускаться начальный компонент предложения, если он не содержит особенно важной информации.1) В разговоре очень часто опускаются выражения there is/ are, it is/ was.No problem. (= There is no problem). — Никаких проблем.
Not his mistake. (= It was not his mistake). — Это случилось не по его вине.
2) В разговорной речи может опускаться подлежащее, выраженное местоимением (Pronoun).(NB: местоименное подлежащее не опускается перед вспомогательными глаголами have, be, will).Can't adapt, poor old fellow. (= He can't adapt). — Не может освоиться, бедняга.
I'll be home in an hour. (* Will be home in an hour). — Я буду дома через час.
3) Опускается также выраженное местоимением подлежащее вместе с вспомогательным глаголом (как в вопросах, так и повествовательных предложениях).See the building next to the corner? (= Do you see the building...). — Видишь то здание на углу?
4) В вопросе, кроме того, может опускаться только вспомогательный глагол (но обычно не в случае, когда подлежащим является I или it).She still there? (= Is she still there?). — Она еще там?
too late? (* I too late?) — Я опоздал?•— Опущение слов после вспомогательных глаголов см. Omission after auxiliary verbs.
— Краткие ответы см. Short answers.
-
90 happen
['hæp(ə)n]v1) происходить, случатьсяIt happened through no fault of his. — Это случилось не по его вине.
A straggle thing happened to him. — С ним случилась/произошла странная вещь.
- it always happensIt happened long ago. — Это произошло давно.
- it always never happens
- it happened that...Do you happen to remember (to know)? — Вы, случайно, не помните (не знаете)?
I happened to be out. — Меня случайно не было на месте/дома.
- happen to be somewhere- happen to do smth•USAGE:(1.) Глагол to happen не употребляется в форме Passive. (2.) Русские глаголы случаться, происходить соответствуют английским глаголам to happen, to occur и to take place. Глагол to happen обычно употребляется со словами общей семантики, такими, как something, thing, what, this и т. п.: It happened long ago. Это произошло давно. It happened that... Случилось так, что... Did anything happen? Что-нибудь случилось? Со словами, обозначающими конкретные события, заранее планируемые действия, употребляется глагол to take place: The elections took place in June. Глагол to occur - слово более официальной речи, а в повседневном употреблении предпочтителен глагол to happen. Глагол to occur употребляется при описании событий, которые заранее никак не планировались: The incident took place when the explosion occurred. Этот инцидент произошел, когда случился взрыв. Русское словосочетание "что случилось с кем-либо" передается только глаголом to happen to smb или словосочетаниями типа what is the matter (wrong) with smb (3.) Глагол to happen 2. употребляется с последующим инфинитивом: I happened to be out when you called. Меня случайно не было дома, когда вы заходили. Do you happen to remember her name? Вы случайно не помните, как ее зовут -
91 по
предлог1) (на поверхности, по поверхности) über (A); durch; zu; aufуда́рить по́ столу — auf den Tisch schlágen
уда́рить себя́ по́ лбу — sich vor die Stirn schlágen (непр.)
погла́дить по голове́ — den Kopf stréicheln
е́хать по доро́ге — auf der Stráße fáhren (непр.) vi (s)
путеше́ствие по́ морю — Réise f zur See, Séereise f
2) ( вдоль чего-либо) entláng (A) (ставится после сущ.)идти́ по у́лице — die Stráße entláng géhen (непр.) vi (s)
3) ( где-либо) in (D), durchгуля́ть по у́лицам — in [auf] den Stráßen spazíerengehen (непр.) vi (s), durch die Stráßen schléndern vi (s)
ходи́ть по ко́мнате — im Zímmer auf und ab géhen (непр.) vi (s)
4) ( в направлении)идти́ по со́лнцу — sich nach der Sónne ríchten
идти́ по ве́тру мор. — mit dem Wind ségeln vi (s)
5) ( согласно) nach (ставится тж. после управляемого сущ.); laut; gemäß (ставится тж. после управляемого сущ.); auf (A)по сове́ту — auf den Rat [auf das Ánraten] hin
по ва́шему жела́нию — nach Íhrem Wunsch
по смы́слу — dem Sínne nach, sínngemäß
по нату́ре — von Natúr aus
по слу́хам — nach dem Gehör
сказа́ть по со́вести разг. — Hand aufs Herz
по да́нным — laut Ángaben
6) ( вследствие) infólge, wégen, durch, ausпо боле́зни — infólge (der) Kránkheit, kránkheitshalber, wégen Kránkheit
по рассе́янности — aus Zerstréutheit
оши́бка по рассе́янности — Flüchtigkeitsfehler m
по его́ вине́ — durch séine Schuld
по подозре́нию — auf Grund éines Verdáchts
по обя́занности — pflíchtgemäß
7) (до) bis (zu); bis über (A); bis an (A)по дека́брь — bis (zum) Dezémber
по настоя́щее вре́мя — bis zum héutigen Tag
8) ( при указании на количество) zu, je (переводится тж. без предлога)по́ двое — zu zwéi(en)
по́ трое — zu dréi(en)
ка́ждый учени́к получи́л по пять тетра́дей — jéder Schüler bekám (je) fünf Héfte
9)по-де́тски — kíndisch
по-старико́вски — gréisenhaft
по-крестья́нски — nach Báuernart
говори́ть по-ру́сски [по-неме́цки] — rússisch [deutsch] spréchen (непр.)
10) ( посредством) mit, perпо по́чте — mit der Post, per Post
по телефо́ну — per Télefon, telefónisch
по желе́зной доро́ге — mit der Éisenbahn
11)по ту́ сто́рону — jénseits
по пра́вую ру́ку — rechts, réchter Hand
12) ( после) nachпо оконча́нии — nach Ábschluß
по истече́нии ме́сяца — nach éinem Mónat
по проше́ствии — nach Verláuf
13) (при указании родства, близости)дя́дя по ма́тери — Ónkel m mütterlicherseits
това́рищ по рабо́те — Árbeitskollege m
14) (при обозначении времени, срока) an (D)по утра́м — am Mórgen, mórgens
по пра́здникам — féiertags, an (den) Féiertagen
15) ( в области чего-либо) in (D); auf dem Gebíetу него́ отли́чные зна́ния по матема́тике — er hat sehr gúte Kénntnisse in der Mathematík
иссле́дования по астроно́мии — Fórschungen f pl in der Astronomíe
соревнова́ния по ша́хматам — Scháchturnier n
чемпио́н ми́ра по пла́ванию — Wéltmeister m im Schwímmen
16) разг. ( за чем-либо) nach, umпо грибы́ — nach Pílzen
по́ воду — nach Wásser
••по доро́ге ( во время пути) — unterwégs
ему́ не по себе́ — er fühlt sich nicht wohl
по ко́ням! ( команда) — áufgesessen!
по времена́м — zéitweise, von Zeit zu Zeit
челове́к по и́мени Ива́н — ein Mann námens Íwan
у меня́ моро́з пробежа́л по спине́ — es überlíef mich éiskált
-
92 ohne
1. prp (A)1) безóhne Hílfe — без помощи
óhne Geld — без денег
Káffee óhne Zúcker — кофе без сахара
ein Topf óhne Déckel — кастрюля без крышки
óhne Spaß — без шуток
Sie kam óhne íhren Mann. — Она пришла без мужа.
Er ist seit vier Wóchen óhne Árbeit. — Он уже четыре недели без работы.
Das ist óhne séíne Schuld geschéhen. — Это произошло не по его вине.
2) кроме, не считая, безDie Míéte beträgt 600 Éúro óhne Nébenkosten. — Аренда составляет 600 евро, не считая дополнительных расходов.
3)das ist nicht so óhne — разг в этом что-то есть; это неспроста
2. cj1)óhne zu frágen — не спросив
óhne étwas zu ságen — не сказав ни слова
2)óhne dass — без того, чтобы (не)…; хотя и не…
Er nahm Platz, óhne dass sie gefrágt hätte. — Он сел, не спросив её.
-
93 default
1. n невыполнение обязательств; неплатёж, отказ от уплаты долга2. n несоблюдение; халатность, недосмотр3. n юр. неявка в суд4. n спорт. выход из состязания5. n охот. потеря следа6. n бездействие, пассивность7. n отсутствие; неимение, пробелin default of — за неимением, ввиду отсутствия
8. v не выполнять своих обязательств; нарушать; прекращать выдачу дивидендов9. v юр. не являться по вызову суда; уклоняться от явки в суд10. v юр. регистрировать неявку в суд; решать дело заочно, выносить заочное решение11. v спорт. выходить из состязания, прекращать борьбуСинонимический ряд:1. absence (noun) absence; dearth; defect; lack; privation; want2. failure (noun) delinquency; dereliction; failure; neglect; negligence; nonpayment; omission; oversight3. failure to act (noun) error; failure to act; failure to appear; failure to pay; offense; wrongdoing4. fail (verb) crash; dishonour; fail; forfeit; go bankrupt; neglect; omit; repudiate -
94 loan in default
-
95 loans in default
-
96 there haven't been any
any one — кто бы то ни было; любой
-
97 günah
Iсущ.1. грех:1) религ. нарушение религиозно-нравственных предписаний2) предосудительный поступок, ошибка. Günah eləmək совершить грех, günaha batmaq совершать, совершить грех, брать грех на душу, günahından keçmək kimin прощать, простить грех чей, günahını yumaq искупать, искупить грех, günaha batırmaq kimi вводить, ввести кого в грех, günahını bilməmək не знать за собой греха, günahımı nə gizlədim что греха таить3) перен. ошибка, недостаток. Nə günah eləmişəm? какой грех я совершил?2. вина, проступок. Günahım nədir? в чём моя вина? в чём я виноват? Onun günahı üzündən по его вине, günahını boynuna almaq признать свою винуIIприл. грешный, греховный. Günah iş греховное (грешное) дело; heç bir günahı olmayan qocalar və uşaqlar ни в чём не повинные старики и дети -
98 üzündən
послел.1. из-за кого-л., чего-л. Mütəxəssisin olmaması üzündən из-за отсутствия специалиста, ehtiyatsızlıq üzündən из-за неосторожности, diqqətsizlik üzündən из-за невнимательности, sənin üzündən из-за тебя, təqiblər üzündən из-за преследований, baxımsızlıq üzündən из-за беспризорности (безнадзорности), çatışmazlığı üzündən kimin, nəyin из-за нехватки кого, чего2. по (вследствие чего-л.). Xəstəliyi üzündən по болезни, onun təqsiri üzündən по его вине -
99 ответственность за вину
чья это вина?; кто в этом виноват? — whose fault is it?
Русско-английский военно-политический словарь > ответственность за вину
-
100 either with or without
without dispute — вне сомнения; бесспорно
without doubt, beyond doubt — вне сомнения
English-Russian big medical dictionary > either with or without
См. также в других словарях:
Вине — Вине, Роберт Роберт Вине Robert Wiene Роберт Вине Имя при рождении: Роберт … Википедия
Вине, Роберт — Роберт Вине Robert Wiene Имя при рождении: Роберт Вине … Википедия
Вине Р. — Роберт Вине Robert Wiene Роберт Вине Имя при рождении: Роберт Дата рождения: 24 апреля 1873 … Википедия
Вине Роберт — Роберт Вине Robert Wiene Роберт Вине Имя при рождении: Роберт Дата рождения: 24 апреля 1873 … Википедия
Вине, Роберт — (Wiene, Robert) (предположительно весна 1873, Бреслау 17.07.1938, Париж, Франция) Немецкий актер и режиссер, чех по происхождению. Сын придворного актера из Саксонии. После учебы в гимназиях в Штуттгарте и Дрездене изучал юриспруденцию в… … Энциклопедический словарь экспрессионизма
его же и монахи приемлют — (иноск.) о вине Ср. Всего веселее выглянула на свет хрустальная фляга... с известною старинною надписью: Ея же монаси приемлют. Лесков. Обман. 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
документ на брак продукции и его исправление — Документы, учитывающие допущение брака при изготовлении продукции и используемые для оплаты труда при ее изготовлении. Исправление брака, допущенного рабочим по его вине, производится без выписки акта о браке. Если брак исправляется другим… … Справочник технического переводчика
ДОКУМЕНТ НА БРАК ПРОДУКЦИИ И ЕГО ИСПРАВЛЕНИЕ — документы, учитывающие допущение брака при изготовлении продукции и используемые для оплаты труда при ее изготовлении. Исправление брака, допущенного рабочим по его вине, производится без выписки акта о браке. Если брак исправляется другим… … Большой бухгалтерский словарь
Мясо в вине — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Роберт Вине — Robert Wiene Роберт Вине Имя при рождении: Роберт Дата рождения: 24 апреля 1873 … Википедия
ИСТИНА В ВИНЕ — «ИСТИНА В ВИНЕ» (In vino veritas; оригинальное название «Прощай, коровья площадка», Adieu, plancher des vaches), Франция, 1999, 155 мин. «Прощай, коровья площадка» жаргонное выражение французских моряков. Они произносят эту ритуальную фразу,… … Энциклопедия кино