-
41 зуб
муж.1) tooth; мн. ч. grinder шутл.; ivory сленгдать кому-л. в зубы — to give smb. a smack in the teeth
ядовитый зуб — ( змеи) fang
верхний зуб — upper, upper tooth
вставные зубы — false tooth; dentures
скрежет зубов — gnashing/gritting of teeth
скрипеть зубами — to grit one's teeth; to be just alive, just to keep going перен.
2) тех. cog, dent••иметь зуб, точить зуб — (на кого-л.) to have a grudge (against), to be out to get smb.
не по зубам — too tough, too hard; over smb.'s head перен.
сквозь зубы — through clenched teeth; (mutter) indistinctly
держаться зубами за что-л. разг. — to hold on to smth. like grim death, to hold on to smth. with all one's strength
ломать зубы на чем-л. — to come to grief over smth.
-
42 зуб
[zub] m.1.2.◆заговаривать зубы кому-л. — confondere le idee a qd
класть зубы на полку — (a) rimanere al verde; (b) fare la fame
точить зубы на кого-л. — avercela con qd
держаться зубами за + acc. — tenere con le unghie e coi denti
иметь зуб на кого-л. — avere il dente avvelenato con qd
скалить зубы — (a) perdere tempo in chiacchiere; (b) digrignare i denti
показывать зубы — (a) rispondere male; (b) mostrarsi ostile
3.◇око за око, зуб за зуб — occhio per occhio dente per dente
видит око, да зуб неймёт — fa come la volpe e l'uva
-
43 зуб
м.1) (мн. зу́бы) diente mмоло́чный зуб — diente de lecheкоренно́й зуб — (diente) molar, muela fглазно́й зуб — colmillo m, diente canino (colamelar)зуб му́дрости — muela del juicioвставны́е зу́бы — dientes postizos; dentadura artificial ( челюсть)ре́дкие зубы — dientes de embusterosс больши́ми зуба́ми — dientudoскрипе́ть зуба́ми (от боли, ярости и т.п.) — crujirle (rechinarle) los dientesстуча́ть (ля́згать) зуба́ми (от холода, страха и т.п.) — dar diente con dienteтащи́ть зуб прост. — sacar una muela2) (мн. зу́бья) ( зубец) diente m••вооруженный до зубо́в — armado hasta los dientes; armado de pies a cabezaзу́бы разгоре́лись — afilarse los dientesзу́бы съесть ( на чем-либо) прост. — ser toro corridoзагова́ривать зу́бы прост. — desviar la conversaciónчеса́ть зу́бы прост. — dar a la sinhuesoточи́ть зу́бы ( на кого-либо) разг. — enseñar los dientes (a); tener entre dientes (a)говори́ть (цеди́ть) сквозь зу́бы — hablar entre dientesкласть зу́бы на по́лку — no tener para (donde hincar) un diente; estar muerto de hambreдержа́ть язы́к за зуба́ми разг. — callarse la boca, morderse la lengua, no decir esta boca es míaзагова́ривать зу́бы прост. — dar a uno con la entretenida, desviar la conversaciónо́ко за о́ко, зуб за́ зуб библ. — ojo por ojo, diente por dienteу него́ зуб на́ зуб не попада́ет — no da diente con dienteэ́то у меня́ в зуба́х навя́зло — esto me tiene hasta la coronillaне по зуба́м — no está a sus alcancesмо́жно себе́ зу́бы слома́ть — es duro de roerни в зуб толкну́ть, ни в зуб ного́й прост. — no saber ni jota, no dar pie con bola -
44 зуб
техн.зуб; триб- винтовой зуб
- зуб текучести
- зуб шестерни
- калибрующий зуб
- косой зуб
- режущий зуб
- спиральный зуб
- торцевой зуб
- укороченный зуб
- упорный зуб -
45 зуб
техн.зуб; триб- винтовой зуб
- зуб текучести
- зуб шестерни
- калибрующий зуб
- косой зуб
- режущий зуб
- спиральный зуб
- торцевой зуб
- укороченный зуб
- упорный зуб -
46 зуб
сущ. tooth, dens (pl dentes)зуб больной ( поражённый) affected tooth, bad/affected toothзуб большой коренной grinder, molarзуб верхний зуб upper toothзуб временный temporary toothзуб вторичный second toothзуб выпадающий deciduousзуб выступающий buck toothзуб двубугорковый bicuspid toothзуб двукоренной double-rooted tooth,зуб штифтовый pin tooth, pivot crown,зуб штифтовый с наружным кольцом collar crown -
47 зуб
m1. (29; ab Gpl. e.) Zahn (И за В N um A); не по зубам F zu hart; fig. zu hoch (Д für jemanden); на один зуб F nur für den hohlen Zahn; говорить сквозь зубы F in den Bart brummen; держать язык за зубами F die Zunge im Zaum halten; зуб на зуб не попадает (у Р jemand) klappert mit den Zähnen (от Р vor D); класть зубы на полку F am Hungertuch nagen;2. (29; pl. 'ья, 'ьев) Tech. Zahn; Zinke f* * *зуб m1. (ab Gpl. e.) Zahn (И за́ В N um A);на оди́н зуб fam nur für den hohlen Zahn;говори́ть сквозь зу́бы fam in den Bart brummen;держа́ть язы́к за зуба́ми fam die Zunge im Zaum halten;класть зу́бы на по́лку fam am Hungertuch nagen;2. (pl. ´-ья, ´-ьев) TECH Zahn; Zinke f* * *<зу́ба>глазно́й зуб Eckzahn mзуб му́дрости Weisheitszahn mиме́ть зуб на кого́-л. перен jdm grollenдержа́ть язы́к за зуба́ми перен den Mund haltenвооружённый до зубо́в перен bis an die Zähne bewaffnet sein* * *nAv. Sägezahn -
48 зуб
м.tooth; claw; prong; spur- корригированный зуб
- круговой зуб
- некорригированный зуб
- прямой зуб
- реечный зуб
- спиральный зуб
- храповой зуб
- шевронный зуб
- эвольвентный зуб -
49 зуб
м.tooth*молочный зуб — milk-tooth*
глазной зуб ( клык) — eye-tooth*, canine tooth*
зуб мудрости — wisdom tooth*
шатающийся зуб — loose tooth*
вставные зубы — false teeth; ( челюсти) dentures
♢
вооружённый до зубов — armed to the teethдержать язык за зубами — hold* one's tongue
иметь зуб против кого-л., точить зубы на кого-л. разг. — have a grudge against smb.
класть зубы на полку разг. см. класть I
он ни в зуб толкнуть разг. — he hasn't a clue
хоть видит око, да зуб неймёт посл. — there's many a slip ('twixt cup and lip)
это навязло у всех в зубах — everybody has had enough of it, everybody is sick and tired of it
-
50 зуб
1) ( во рту) dente м.коренные зубы — molari м. мн.
••иметь зуб — avercela, avere il dente avvelenato
око за око, зуб за зуб — occhio per occhio, dente per dente
2) ( зубец) dente м., dentello м.* * *м.••зуб на зуб не попадает — ср. tremare come una foglia
сквозь зубы говорить / цедить разг. — parlare a denti stretti
иметь зуб на кого-л. — avere il dente avvelenato contro qd
(это ему / ей) не по зубам — non e pane per i suoi denti разг.
ни в зуб ногой прост. — non sapere un'acca
до зубов вооружиться / вооружён неодобр. — armato fino ai denti
на зубах — stringendo i denti; aggrappandosi al carattere
показать зубы — mostrare i denti; tirare fuori le unghie
класть зубы на полку — stare a stecchetto / al verde
зубы обломать (на чём-л.) — uscirne con le ossa rotte
в зубах навязнуть — venire a noia; far venire il latte alle ginocchia
* * *ngener. dente -
51 зуб
-а, πλθ. зубы, -ов, κ. зубья, -ьев α.1. δόντι•коренной зуб ο τραπεζίτης•
молочный зуб ο γαλαξίας (γαλακτίας)•
глазевые -ы οι κυνόνοντες•
зуб мудрости ο φρονιμίτης•
вставные -ы τα βαλτά δόντια•
-ы передние τα μπροστινά δόντια (οι, κοπτήρες)•
-ы прорезались τά δόντια έσκασαν (αναφύησαν).
2. μτφ. κάθε οδοντοειδής εξοχή οργάνου•зубья! пилы δόντια του πριονιού.
εκφρ.зуб за зуб – τρωγώμαστε σαν τα σκυλιά•зуб на зуб не попадает – μου φεύγει το κατακλείδι (από κρύο, φόβο κ.τ.τ.)•- ами держаться – κρατιέμαι με τα δόντια (επίμονα δεν υποχωρώ)•- ы разгорелись – καίγομαι από την επιθυμία•глядеть ή смотрть в -ы – κοιτάζω με ποιόν έχω να κάνω και ανάλογα να συμπεριφερθώ•вооруженный до -ов – (εξ)οπλισμένος ως τα δόντια (σαν αστακός)•вырвать от -ов – αποσπώ από τα δόντια (με μεγάλη δυσκολία)•иметь зуб на кого ή против кого – έχω άχτι (αμάχη) για κάποιον•-ы на пол положить ή класть – δεν έχω τίποτε για να φάω, τα δόντια μου μένουν άπραγα•ломать –ы на чем – σπάζω τα μούτρα (αποτυχαίνω οικτρά)•показывать -ы – δείχνω τα δόντια (την κακία)•стиснуть -ы – σφίγγοντας τα δόντια (υπερεντείνοντας τις δυνάμεις)•- ы съесть на чём – έχει περάσει πολλά η καμπούρα μου, είνιαι πεπειραμένος (παθός зуб μαθός)•точить -ы – α) σου, του κλπ. έχω ράμματα για τη γούνα, β) τροχώ τα δόντια (ετοιμάζομαι αρπάξω)•чесать -ы – (απλ.)1 φλυαρώ• κουτσομπολεύω•навязло в –ах – πολύ τον (την κλπ.) βαρέθηκα•не по -ам – δεν είναι για τα δόντια (σου, του κ.τ.τ.)•ни в зуб толкнуть – δεν ξέρω γρυ, δε σκαμπάζω τίποτε•сквозь -ы (говорить, бормотать κλπ.) – μουρμουρίζω, μεμψιμοιρώ. -
52 зуб
м1. (мн. зубы) дандон; зуб мӯдрости дандони ақл; глазные зубы дандонҳои ашк; коренные зубы дандонҳои курсӣ; молочные зубы дандонҳои шир, дандонҳои аввалин; передние зубы дандонҳои пеш; вставные зубы дандонҳои сохта, дандонҳои ориятӣ2. (мн. зӯбья) дандона; зубья бороны дандонаҳои мола; зубья пилы дандонаҳои арра <> на один зуб бисёр кам, андак; не по зубам кому прост. дандоншикан, дандон намегузарад; вооруженный до зубов сар то по яроқнок шуда; зуб на зуб не попадает у кого прост. дандон ба дандон намерасад; зубами держаться (ухватиться) за что-л. прост. ба чизе сахт часпида гирифтан; зубы разгорелись у кого на что прост. оби даҳан рафт, ҳавасаш ба чизе рафт; зубы съел на чем-л. дар ягон кор усто (моҳир, пухта) шуд; в зубах навязло у кого прост. ба дил зад, ба ҷон расид, безор кард; ни в зуб [ногой], ни в зуб толкнуть прост. алифро аз калтак фарқ намекунад; вооружиться до зубов сар то по мусаллаҳ (яроқнок) шудан; вырвать из зубов прост. канда гирифтан; глядеть (смотреть) в зубы кому усгп. ибо (нозбар-дорп) кардан; дать в зубы кому-л.1. (ударить) ба фуки (тумшуқи) касе фаровардан; ба таги ҷоғ фаровардан2. (дать взятку) пора (ришва) додан, гулӯи касеро равған кардан; держать язык за зубами лаб фурӯ бастан, забон нигоҳ доштаи; заговаривать зубы прост. болои гапро пӯшидан; гапро ба дигар тараф бурдан; иметь зуб на (против) кого-л. ба касе кина (қасд) доштан; класть зубы на полку чирки дандом ҷаббидан; ломать зубы на чём, обо что зӯри беҳуда зада миён шикастан; показать зубы нохун баровардан, бадраъӣ нишон додан; разжать зубы даҳан кушода гап задан; скалить зубы прост. ришханд задан; сквозь зубы говорить (шептать, бормотать) 1) (невнятно) зери лаб гуфтан 2) (свысока) дилу бедилон (бо дили нохоҳам) гуфтан; скрежетать зубами от злости дандон ба дандон монда оташи ғазаби худро фурӯ нишондан; чесать зубы прост. варсокӣ гуфтан, лаққидан; ғайбат кардан; щелкать зубами прост. сахт гуруснагӣ кашидан; дареному коню в зубы не смотрят посл. ?» ҳар чӣ аз дӯст расад, некӯст; видит око, да зуб неимёт погов. « дил кашолу даст кӯтоҳӣ мекунад; гурбаро дунба нарасидааст; око за око, зуб за \зуб погов. ба кирдори бад сазои бад; ба ҷуз бад набошад мукофоти бад -
53 зуб
м.1) dent fмолочный зуб — dent de lait, quenotte fкоренной зуб — molaire fвставные зубы — fausses dents; dentier m ( челюсть)скрежетать зубами — grincer des dents2) ( зубец) dent fзубья пилы — denture f de scie••у него зуб на зуб не попадает — il claque de dents, il grelotte, il est transiвооруженный до зубов — armé jusqu'aux dents; armé de pied en capкласть зубы на полку разг. — n'avoir rien à se mettre sous la dentточить зубы на кого-либо разг. — avoir une dent contre qn, en vouloir à qnни в зуб ( толкнуть), ни в зуб ногой разг. — ne rien savoir, n'avoir aucune idée de qch, n'en savoir pas le premier mot -
54 зуб
м.1) dent fзуб му́дрости — dent de sagesse
моло́чный зуб — dent de lait, quenotte f
глазно́й зуб — dent canine
коренно́й зуб — molaire f
вставны́е зубы — fausses dents; dentier m ( челюсть)
скрежета́ть зуба́ми — grincer des dents
име́ть хоро́шие зубы — avoir une bonne dentition
2) ( зубец) dent fзу́бья пилы́ — denture f de scie
••име́ть зуб про́тив кого́-либо разг. — avoir une dent contre qn, en vouloir à qn
у него́ зуб на́ зуб не попада́ет — il claque de dents, il grelotte, il est transi [-zi]
навя́знуть в зуба́х разг. — être rebattu
э́то у меня́ в зуба́х навя́зло разг. — j'en ai marre
вооружённый до зубо́в — armé jusqu'aux dents; armé de pied en cap
класть зубы на по́лку разг. — n'avoir rien à se mettre sous la dent
точи́ть зубы на кого́-либо разг. — avoir une dent contre qn, en vouloir à qn
ни в зуб (толкну́ть), ни в зуб ного́й разг. — ne rien savoir, n'avoir aucune idée de qch, n'en savoir pas le premier mot
* * *n2) med. dent dévitalisée, dent (ñì. òæ dents)3) colloq. quenotte (у взрослого человека), (чаще pl) croc (человека)4) obs. perle5) eng. adent (бревна), clabot (муфты), coche, griffe, masque en fondation (плотины), massif parafouille (земляной плотины), mur de garde, parafouille (плотины), redan (плотины), redent (плотины), éperon (плотины)6) construct. (ïôîòîíû) parafouille, (элемент соединения) adent7) simpl. touche de piano, meule8) mech.eng. clabot de manchon (муфты)10) argo. chaille, domino, ratiche -
55 зуб
detenedor, diente, púa, uña de trinquete -
56 зуб
tooth имя существительное: -
57 зуб
-
58 зуб на зуб не попадает
( у кого)прост.one is blue with cold; one is shivering so bad he cannot keep his teeth together; one cannot stop his teeth chatteringЦелый день дождь шёл, лохмотья на нас хоть выжми; все мы на холодном ветру продрогли как собаки, зуб на зуб не попадает. (М. Шолохов, Судьба человека) — It had been raining all day and our rags were soaking; we were all shivering from the cold wind and couldn't stop our teeth chattering.
- Ну и продрог же я, зуб на зуб не попадает! Скорее в шалаш, под крышу, под одеяло! (Эм. Казакевич, Синяя тетрадь) — 'Why, I'm shivering so bad I can't keep my teeth together. Into the hut with us and under our blankets!'
- Ты у нас самый маленький, садись в середину, - сказал Пашка, когда уже зуб на зуб не попадал. (В. Песков, Шаги по росе) — 'You're the youngest, you sit in the middle,' said Pashka when they were blue with cold.
Русско-английский фразеологический словарь > зуб на зуб не попадает
-
59 зуб
м1) tooth pl teethкоренно́й зуб — molar
у меня́ боли́т зуб — I have a bad tooth (a toothache)
2) ( клык у животного) fangсоба́ка оска́лила зубы — the dog bared its fangs
•- держать язык за зубами
- иметь зуб против кого-л.
- зуб на зуб не попадает у кого-л.
- ни в зуб ногой -
60 зуб
мZahn m (умл.)лечить зубы — sich (D) die Zähne behandeln lassen (непр.)скалить зубы — die Zähne fletschen; перен. разг. sich lustig machen vi; grinsen vi ( ухмыляться); spotten vi ( насмехаться)у него болят зубы — er hat Zahnschmerzen••у нее на него зуб — sie ist ihm nicht grün; sie hat mit ihm ein Hühnchen zu rupfen ( она держит на него зло)класть зубы на полку — am Hungertuch nagen vi, nichts zu beißen haben
См. также в других словарях:
зуб — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? зуба, чему? зубу, (вижу) что? зуб, чем? зубом, о чём? о зубе; мн. что? зубы, (нет) чего? зубов, чему? зубам, (вижу) что? зубы, чем? зубами, о чём? о зубах 1. Зубы находятся у человека (и у… … Толковый словарь Дмитриева
ЗУБ — муж. (как часть животного, мн. зубы; как часть вещи, мн. зубья) косточка, вырастающая из ячейки челюсти, для укуса и размола пищи. Зубы бывают: передние или резцы, боковые: вверху глазные, внизу клыки; задние или коренные или жерновые, из которых … Толковый словарь Даля
зуб — а; мн. зубы, ов; и зубья, бьев; м. 1. мн.: зубы, ов. Костный орган во рту для схватывания, кусания, измельчения и разжёвывания пищи. Зубы прорезались. Держать что л. в зубах. Лязгнуть зубами. Коренные зубы. Больной з. Хорошие, здоровые зубы.… … Энциклопедический словарь
Зуб Хамыца — Зуб Хамыца, Зуб Аркыза, Кок Дандаг (осет. Хæмыцы дæндаг, Архъызы дæндаг, Хъох дæндаг) в осетинском нартском эпосе чудодейственный зуб нартского героя Хамыца, подаренный ему его тётей Кызмыда, которой этот зуб достался от Аркыза. Содержание… … Википедия
Зуб на зуб не попадает — у кого. Прост. Экспрес. Кто либо очень озяб или испугался и дрожит от этого. И теперь то по ночам невтерпёж: от холоду… зуб на зуб не попадает… А зимой что будем делать? (Куприн. Молох). Холодно! Зуб на зуб, Григорий Лукьяныч, не попадает,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Зуб Дракона — Зуб Дракона, 2021 метр. Ергаки. Юго Западная стена Зуба Дракона изобилует маршрутами пятой категории. Маршруты Зуб Дракона по западному гребню, 2А(Захаров, 97) Зуб Дракона по центру Юго Западной стены Средней башни, 5Б (Балезин, 01) … Энциклопедия туриста
Зуб — Источник: ГОСТ 19218 73: Рыхлители. Термины, определения и буквенные обозначения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Зуб за зуб — Из Библии. В Ветхом Завете (Левит, гл. 24, ст. 19 20) рассказывается, что в своде законов для евреев Бог установил и такое правило: «Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, чту он сделал. Перелом за перелом,… … Словарь крылатых слов и выражений
Зуб — Зуб: В Викисловаре есть статья «зуб» Зубы человека образования, служащие для первичной механической обработки пищи. Зуб (биология) Зуб (т … Википедия
зуб — Клык (множ. число: зубы от животн.; зубья от вещей)... глядеть в зубы, держать язык за зубами, заговаривать зубы, зубы съесть, зубы точить, зубы чесать насчет кого либо, зубы, иметь зуб, навязнуть в зубах, не по зубам, ни в зуб ногой толкнуть, ни … Словарь синонимов
ЗУБ — ЗУБ, а, мн. зубы, зубов и зубья, зубьев, муж. 1. Костное образование, орган во рту для схватывания, откусывания и разжёвывания пищи. Коренные зубы. Молочные зубы (у детей: выпадающие после шести лет). З. на з. не попадает (о дрожи от сильного… … Толковый словарь Ожегова